read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Номер? - осведомился я и ткнул дулом пистолета в его пухленький
животик, дабы помочь ему сосредоточиться.
Цифры нужного мне номера так и спорхнули с его уст, и мне пришлось
заставить его повторить их еще раз - помедленнее и почетче.
- Вы доложили Саймону о том, что я сейчас здесь?
Он кивнул так, словно ему двинули по шее.
- И о разговоре, который состоялся у меня с Лэймонтом?
Снова кивок, даже еще более униженный.
- Пойдемте-ка заглянем в подвал, - предложил я. Он взял связку ключей из
ящика стола Франкенгеймера и повел меня в конец коридора к лестничному
пролету. Запасов спиртного, представших моему взору, когда мы оказались в
подвале, вполне хватило бы напоить в стельку население города, вдвое
превышающего по размерам наш.
- Возможно, вы здесь малость и проголодаетесь, - заметил я, - зато уж от
жажды явно страдать не придется.
Я запер его в подвале, затем отправился обратно в бар. Новоиспеченный
бармен выглядел так, словно еще немного - и он умрет от любопытства.
- Я выкинул его на улицу через черный ход, - сообщил я. - Не хотел
допустить, чтобы своим видом он вгонял в краску подвыпивших клиентов.
- Спасибо, лейтенант, - на всякий случай поблагодарил бармен. - А что он,
собственно, натворил?
- Там были три десятилетние девочки, - доверительно объяснил я. - Все они
его опознали.
- Изнасилование? - хрипло спросил он.
- И плюс допился до чертиков, - добавил я и посоветовал:
- Поскорей избавьтесь от посетителей, затем закрывайте заведение и
отправляйтесь домой - спать.
- Как скажете, лейтенант. - Он судорожно сглотнул. - Надо же,
изнасилование! Да еще троих! Никогда бы не подумал, что Луи способен на
такое.
- Никогда не знаешь заранее, что можно ждать от людей, - согласился я с
глубокомысленным видом.
- Весь этот проклятый мир разваливается на части, - пожаловался он, - и
это факт, лейтенант! Сначала стрельба вечером - и мистер Франкенгеймер убит
наповал. А вот теперь.., здесь уже небезопасно работать.
- Давайте-ка выпроваживайте посетителей, - напомнил я ему.
На это у бармена ушло минут пять, может, чуть больше, затем он отправилс
в офис Франкенгеймера за ключами. Я, честно говоря, поборол искушение выпить
на халяву, пока он ходил. Когда он вернулся, его глаза стали большими, как
блюдца.
- Лейтенант! - почти закричал он. - Ключи от подвала исчезли.
- Они у меня, - успокоил я бедолагу, - взял их как вещественное
доказательство.
- Чего?!
- Как вы думаете, где он держал этих трех десятилетних девочек? - спросил
я.
- Дьявольщина! - Он сокрушенно покачал головой. - Знаете, я туда
спускался пару раз, но никого там не видел.
- Они прятались от вас, - объяснил я. - В этом-то и заключается худшее во
всем этом деле. Им это нравилось.
- Им нравилось?! - Его голос сорвался на крик. - Это?! С Луи?
- О вкусах не спорят, - философски заметил я. Я дождался, пока он закроет
за нами входную дверь, затем отобрал у него и эти ключи.
- Что же я буду делать утром? - жалобно спросил он.
- Почему бы вам не начать подыскивать себе новую работу? - спросил я его.
- Все три, подумать только! - бормотал он, уже отправляясь восвояси. -
Три девочки-подростка, и все в этом чертовом подвале, да еще и в восторге от
разврата, а эта бестия Луи - мне ни словечка об этом.
Поистине комментарии подобного рода поддерживают в нас, трудягах-копах,
веру в добропорядочность граждан, которых мы защищаем. Я глянул на наручные
часы - было половина первого ночи. Час ведьм, как кто-то сказал, время,
когда могилы отверзают свои пасти. Как одна из них уже, по моим расчетам,
разверзлась перед Дэнни Лэймонтом, а другая - чуть прежде и для меня. Кто
знает, может, и он успеет свыкнуться с мыслью о смерти, если ему дадут хоть
немного времени перед тем, как шлепнуть.
Я покатил к многоэтажке для одиночек и, прибыв туда, отправился к Сандре.
Дверь приоткрылась на длину цепочки лишь после третьего звонка. Затуманенные
сном глаза воззрились на меня в образовавшуюся дверную щель.
- Открывай, - приказал я. - Облава! Она сняла цепочку и открыла дверь. На
ней было короткое, ночное одеяние, которое, подобно матовому стеклу, скорее
позволяло разглядеть все ее прелести, нежели скрывало их от пытливого
взгляда.
- Я спала, - сказала она с горечью. - Тебе что, опять приспичило,
ненасытный?
Она неверными шагами побрела в гостиную и плюхнулась в ближайшее кресло и
тут же с воплем вскочила на ноги.
- Все из-за тебя. - Она обдала меня пылающим взором, - совсем забыла, что
сидеть мне противопоказано.
- Все еще больно? - сочувственно спросил я.
- Черт побери, а ты как думал? - свирепо ответила она. - После того, как
шмякнул меня об пол!
- Да еще после того, как ты спасла мою жизнь, - добавил я. - Отвешу тебе
медаль, когда у меня найдется время заняться наградами.
Она завела руки за спину и начала массировать свою нежную, восхитительную
попку.
- Не хочу быть грубой, Эл, но какого черта тебе надо на этот раз?
- Собираюсь набрать один телефонный номер, - ответил я, - затем ты
поговоришь с абонентом.
- Что за этим кроется? - подозрительно спросила она. - Новый сексуальный
трюк? Отвлекаешь мое внимание, а сам подкрадываешься сзади? И это в моем-то
нынешнем положении? Да я подпрыгну до потолка, если ты меня схватишь!
- Я хочу, чтобы ты поговорила с Джо Саймоном, - обрадовал я Сандру. -
Представишься ему и дашь свой адрес. Затем расскажешь о свертке, который
передал тебе Драри вчера вечером. Скажешь, что я нагрянул к тебе, обшарил
всю квартиру, но так ничего и не нашел. Но пообещал, что еще вернусь, потому
что, очевидно, подозреваю, что ты что-то прячешь у себя.
- Мне говорить с Джо Саймоном? Да ты шутишь, Эл! - Ее губы изобразили
жалкое подобие улыбки. - Скажи, что ты дурачишься, Эл!
- Скажешь ему, что в свертке и чтобы он немедленно приехал за ним, - как
ни в чем не бывало закончил я.
- Джо Саймон - сюда! - Она так энергично пожала плечами, что ее полные
груди долго еще колыхались, когда все остальное уже успокоилось. - Не проще
ли будет, если ты просто убьешь меня прямо сейчас?
- Никто никого не собирается убивать, - заверил я. - Ты станешь его
любимицей. Он будет тебе благодарен по гроб жизни.
- Ты меня ненавидишь, - с жалким видом сообщила она, - а мы так хорошо
спелись. Почему ты меня ненавидишь, Эл?
- Для меня ты - выше всяких похвал, - ответил я. - Джо Саймон тоже придет
от тебя в восторг, сразу же после того, как ты ему позвонишь.
- Ладно, - сказала она. - Раз ты не желаешь убить меня, то я сама покончу
с собой. Буду прыгать на заднице до тех пор, пока от боли...
- Кто бы ни ответил, - прервал я ее, - спроси Джо Саймона. Ни с кем
другим не говори. Если его не окажется на месте - а это вполне возможно, -
скажи, что позвонишь позже.
- Я спасла ему жизнь, это его собственные слова, - произнесла она в
отчаянии, имея в виду меня. - И теперь в знак благодарности он хочет моей
смерти.
Я прошел к телефону, снял трубку и стал набирать номер, который дал Мне
буфетчик. Сандра слабо пискнула, когда я схватил ее за руку, подтащил
поближе и поставил рядом с собой. В трубке раздалось три гудка, затем
послышался женский голос.
- Да? - Голос спросонья звучал хрипло - он принадлежал Энн Рерден.
Я впихнул трубку Сандре в руку, и она заговорила дрожащим сопрано, что
звучало вполне убедительно. Она сказала все как надо, затем наконец повесила
трубку и посмотрела на меня с выражением муки на лице.
- Он будет здесь через полчаса, - сообщила она. - Что мне делать тогда?
- Просто отдашь ему сверток, - ответил я.
- А потом? - Ее глаза чуть не вылезли на лоб от страха. - Ты выскочишь из
чулана и арестуешь его или что-то в этом роде?
- Меня здесь не будет, - утешил я Сандру.
- Тебя - что?
- Просто передашь ему сверток - и все! - повторил я. - Он будет очень
благодарен, затем смотается, прихватив сверток с собой.
- О, если бы!.. Ну а дальше что?
- Отправишься обратно в постельку, - ответил я. - Можешь попрактиковатьс
в йоге - там есть одна позиция: торчишь на голове, а попка в это время не
доставляет тебе никаких неприятностей.
- Ты в своем уме? - в замешательстве спросила она.
- Хотел бы, чтобы ты не спрашивала об этом, - искренне заявил я, - беда в
том, что я не могу однозначно ответить на твой вопрос.

Глава 10
Я припарковал машину за несколько кварталов от дома и дальше отправилс
на своих двоих. Оушн-Вью-Драйв выглядела премило в лунном свете, и
поблизости от въезда к дому не было никаких автомобилей. Я взошел на
парадное крыльцо и нажал на кнопку звонка. Если я правильно вычислил, Джо
Саймон был слишком самоуверенным, чтобы заботиться о защите своих флангов,
но тут же вспомнил, сколько ребят поплатилось жизнью за то, что не
сомневались в своей прозорливости. И, ожидая, достал из кобуры и держал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.