АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да ты что? - Меркьюри вырвался и отскочил в сторону.- Я не
самоубийца.
- Лезь, ублюдок! Пристрелю, как собаку! - Артико направил бластер на
починенного.
- Босс, ты что, ты что? - забормотал Меркьюри, отступая назад.- Это же
дохлый номер.
Ты же знаешь это! Я не смогу их вытащить!
- А, черт! - Артико опустил оружие и посмотрел на уже наавшую
успокаиваться грязь в яме.
К нему с опаской приблизился Меркьюри.
- Все. Конец,- констатировал он, наблюдая за пузыртками воздуха,
оставшимися на поверхности жижи.- Здесь больше нечего делать. Болото за нас
сработало...
Артико повернулся к черной стене леса и понял, что искать там сейчас
галийца бесполезно.
- Шеппард! - заорал он в бессильной ярости.- Я тебя найду, чертов
выродок ! Ты еще меня о смерти молить будешь! Слышишь?
Лес ответил гулким эхом. Артико сплюнул с досады и еще раз посмотрел в
яму.
- Пошли,- сказал ему Меркьюри.- Не заблудиться бы в такой темноте.
- Уйди отсюда, чтоб не видел! - замахнулся на него бластером седой.
Меркьюри шарахнулся от него и зашагал к лесу, где мерцали фонари.
Артико поднял глаза в небо, издал рык и угрюмо последовал за подчиненным.
До рассвета оставалось часа два.
* * *
У Гая совсем одеревенели руки, пока он держал айру и прижимал
кислородную маску к ее лицу. Где-то рядом был Ринтайр. Айра периодически
предпринимала попытки вырваться, но Гай крепко прижимал ее к себе.
Когда они с Доном нашли эту сравнительно мелкую яму с твердым дном,
галиец не представлял себе, насколько трудно долго сидеть в жидкой грязи.
Казалось, что все тело сдавлено и постоянно чешется. Почувствовав легкое
похлопывание по спине, Шеппард испытал огромное облегчение. Егерь звал его
наверх. Гай, так же крепко прижимая Айру, вынырнул на поверхность, но не
стал сразу снимать мавку с сестры, чтобы она не закричала.
- Привет, сестричка,- сказал он, продрав от грязи глаза.- Это я. Все в
порядке.
Айра расширила глаза, казавшиеся двумя белесыми пятнами на покрытом
черной жижей лице. Рядом появилась голова Ринтайра. Гай снял маску с
сестры.
- Гай,- произнесла она.- Я испугалась... Ты сам придумал это?
- Не я, а он,- галиец указал на егеря.- Это Дон Ринтайр, звезда
местных охотничьих угодий и наша единственная надежда.
Звезда охотничьих угодий тем временем пыталась выбраться из ямы, но
соскользнула обратно, подняв столб брызг.
- Дон, плыви сюда,- позвал Гай.
- Ребята, вы нашли подходящее время и место для церемоний,- заметил
Ринтайр, отплевываясь.- Надо выбираться отсюда. Не дай бог, Артико
принесет. Сердцем чую, он рассвета ждет. А в его команде есть неплохие
слодопыты.
- Сейчас, я только баллоны подниму со дна,- сказал галиец.
- Брось их к чертовой матери! Таскаться еще с ними... Уходим.
Егерь и Шеппард помогли Айре выбраться из ямы.
- Снимите с меня наручники,- сказала она.
- Потом. Уходим, уходим,- поторпил Ринтайр и побежал к лесу.
Гай с сестрой последовали за ним.
До турбера они добрались, когда уже солнце почти встало. Продравшись
сквозь заросли, в которых была спрятана машина, Гай заглянул в салон.
- Макнарски, по-моему, уже позеленел от страха,- сообщил он егерю,
открывая дверцу.
Одеяло мирно свернулось на переднем сиденье. Ринтайр вгляделся в
пленника.
- Кажется, ему дурно,- проговорил он и засунул голову в дверь. Эй,
Макнарски, что с тобой?
Тот только застонал. Егерь схватил его за плечи, оставив черные следы
на уже порядком измятом сером пиджаке, и высунул из турбера. Пленника
стошнило. Ринтайр снял с него фиксаторы и уложил на заднем сиденье.
- Ему надо что-то под голову положить,- сказал он мрачно.
- Там же чехол сзади,- напомнил Гай.
- Точно.
Егерь устроил Макнарски поудобнее и выпрямился.
- Что с ним? -спросила Айра.
- Очень смахивает на сотрясение,- ответил Ринтайр.- Перестарался я,
черт возьми!
- Это вы его так?
- Кто ж еще?! - егерь с досадой сплюнул.- Этого еще не хватало. Что с
ним теперь делать-то? Нам самим сейчас придется прятаться, переходить с
места на место. Артико же всех на ноги поставит, лишь бы найти тебя, Гай.
Это я точно говорю. И такой балласт, как человек с сотрясением мозга, нам
не нужен.
- Может, отвезти его на трассу и оставить там, чтобы подобрал
кто-нибудь ?-предложил галиец.
- Ты забыл про "желтую чуму", парень. Случайных машин на трассе очень
мало. Если его бросить, то неизвестно еще, найдут его или он успеет отдать
концы. А помереть в лесу очень легко и здоровому, уверяю тебя. Это все
из-за тебя! - неожиданно ткнул пальцем галийца в грудь Ринтайр.- Из-за
твоей дури нам пришлось тащить его с собой! Он бы сейчас сидел бы дома и
жрал с девочками пирожные!
- Ладно, Дон, не заводись. Я знаю, что виноват. Только с этим теперь
все равно уже ничего не поделаешь...
- Может, кто-нибудь все-таки поможет мне освободиться от наручников? -
спросила Айра.- Да и помыться не мешало бы.
- Да,- кивнул егерь, успокаиваясь.- Там, в багажнике, инструменты,
сумка с одеждой и прочими мелочами. Займись этим, Шеппард. Вон за тем
холмом есть ручей, там можно помыться. Но пить оттуда не советую. И чтоб
без шума.
Гай полез в багажник турбера. Ринтайр взглянул на Макнарски и
вздохнул. Человек выглядел на редкость скверно.
- Ринтайр,- тихо позвал он.- Я постараюсь не быть большой обузой.
- Лежи и не квакай,- оборвал его егерь.- Без тебя разберутся.
- Я на тебя не обижаюсь,- криво усмехнулся Макнарски.
- Главное, чтобы я на тебя не обиделся.
- Ты неисправим, Ринтайр..,- человек закрыл глаза.
На переднем сиденье зашевелилось Одеяло.
- Кушать. Кушать,- запело оно.
- Мне вот только тебя еще не хватало!
- Он уже второй день не "заряжается",- заметил Гай.- Может, скормим
ему пару зарядных капсул от лучевого оружия?
- Еще не хватало! Оружие нам самим пригодится. Ладно, пусть жрет
энергоблок турбера. Все равно нам придется бросить машину здесь,- Ринтайр
постучал по капоту.- Иди сюда. Можешь здесь подкрепиться.
Одеяло с готовностью выскользнуло наружу и распласталось прямо на
эмблеме охотничьих угодий Тайгири. По его поверхности пробежали искры.
- Кто это? - шепетом спросила Айра.
- Наш помощник. Большой любитель поболтать,- сообщил Гай.- Пошли, я
разберусь с твоими "браслетами".
Ринтайр же, подхватив комплект одежды, отправился к ручью.
Освободившись от наручников, Айра подошла к багажнику и указала на
пакеты с одеждой :
- Что из этого может мне подойти?
- Сейчас посмотрим,- Гай передал ей требуемое и, посмотерв на сестру,
спросил.- Ты правда это сдалала?
- Что?
- Убила Гарнека?
- Тебя интересует как я это сделала или зачем? - Айра холодно
взглянула на брата.
- Ты так спокойно об этом говоришь...
- Я предполагала, что подобные вопросы возникнут. Только ты меня все
равно не поймешь.
- Я попробую,- начиная нервничать отвечал Гай.
- Пустая трата времени..,- Айра отвернулась.
- А я никуда не тороплюсь.
Айра прислонилась к турберу, опустив голову.
- Что с тобой, Айра? Где ты?
- Я здесь,- с сожалением ответила женщина.- И не испыиываю ни
малейшего желания разговаривать на эту тему. Я сделала то, что должна была
сделать. Ради тебя, ради себя, ради всех, кто живет в этом мире. Понятно?
- Не особенно убедительно.
- Я тебя предупреждала. В конце концов, это только мое дело.
- И мое тоже. Я тоже имею ко всему этому отношение. К тому же ты - моя
сестра. Много лет мы ничего не знали друг о друге и не страдали от этого.
Айра молча смотрела на брата.
- Ты не представляешь, какие чувства я испытал, увидев тебя. Да я
готов молиться на Ринтайра, который устроил твой побег. Да, я знаю, что
тогда, давно, был глупым и жестоким мальчишкой. Я виноват, что принял
мнение семьи и участвовал в травле, которую тебе устроили. Я виноват в том,
что тебя сделали изгоем. И это навсегда останется моим грехом. Но я уже
вырос, Айра, и давно уже не мыслю так, как тогда.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|