read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



почетной трибуне под балдахином -- глава города маркиз де Браз,
величественный и великолепный в черно-золотом одеянии. Рядом с ним жена и
две дочери -- премилые особы, надо признать. Еще несколько высокородных
дворян. А все прочие разместились на скамьях. Народу был много. Праздничное
оживление царило повсюду. Сновали торговцы пряниками и сдобой, нарасхват шли
фрукты и вино. Кое-кто даже приторговывал волшебными амулетами и пытался
всучить их участникам. Одному народ набил морду -- он утверждал, что у него
в ковчежце сустав обгорелого мизинца святой Женуарии. Шарлатанов везде
хватает -- правильно, что поколотили. Все двадцать семь рыцарей плюс я
подошли к главной трибуне и, поклонившись, приветствовали маркиза. Потом
была жеребьевка, и, разбив на отряды, нас развели в разные углы ристалища.
Моим временным командиром оказался знаменитый Повар -- сэр Чарльз Ли. Он
обошел всех нас, лично приветствуя каждого, и почему-то очень долго топтался
рядом со мной, не зная, как начать...
Лорд Скиминок, тринадцатый ландграф Меча Без Имени?
Да, сэр.
Хм...м... Поднимите забрало, прошу вас. Святой Боже! Вы так молоды...
Вовсе нет, уважаемый сэр, мне уже двадцать семь!
Достойный возраст для воина и мужа... - рассеянно похвалил он, и ,
неожиданно обняв, зашептал в ухо: - Мой родовой замок в пятнадцати милях к
озеру, у горной границы. Не Бог весть какая защита, но все же...
Спасибо, милорд, но чем я заслужил?
Чарльз Ли тронул мое плечо железной рукавицей:
Я видел Танитриэль еще пятилетней девочкой, а ее отец посвящал меня в
рыцари.
Когда церемония общего знакомства закончилась, все парни из моего
отряда сгрудились вокруг и, тихо выражая свое почтение, клялись мне в вечной
дружбе. Я почувствовал, что ландграфов в рыцарской среде действительно
уважали, а Ризенкампф, мягко говоря, популярностью не пользовался. Меня даже
посетили мысли о том, что из этих железных ребят получился бы неплохой кулак
для борьбы с тираном Локхайма. Потом затрубили трубы, и... В общем, когда из
нашего отряда унесли двоих с вывернутыми ребрами и разбитыми лбами, мое
восхищение турниром сошло на нет. Собственно, суть поединка проста.
Противники разгоняют лошадей и на полном скаку тычут друг в друга копьями.
Если этого мало, то, спешившись, они хватаются за мечи и лупят со всей дури.
Упавший первым отдает противнику доспехи и коня. Выгодное дело, между
прочим... Хорошо, что каждому рыцарю полагается лишь один поединок, а уж
потом оставшиеся на ногах устраивают общий мордобой. Я мог бы порассуждать
на эту тему с моральной и этической точек зрения, но в этот момент...
Сэр Сухамор вызывает сэра Скиминока, тринадцатого ландграфа Меча Без
Имени! -- торжественно пропел герольд.
Вот оно... Но почему именно я? Меня усадили в седло. Ноги почему-то
стали ватными, в животе поселился холод, а заботливый Бульдозер успокаивающе
заметил:
Это не самый доблестный рыцарь. Цельте в шлем, и он свалится как
миленький.
Я храбро кивнул и опустил забрало. Жан хлопнул моего коня по крупу, и
началось... Сэр Сухамор несся мне навстречу непоколебимый, как танк. Пестрый
щит закрывал его от пояса до головы, перья черного страуса полоскались на
ветру, а выставленное вперед копье сияло неотвратимым символом возмездия.
Боже мой, как, наверное, жалко я выглядел! Щит болтается, копье прыгает,
меня качает в такт тяжкому галопу коня, и никакого, ну никакого желания
драться! Трибуны вежливо помалкивали. Дальше все просто.
Бац!
Пришел я в себя на траве под приветственные крики толпы. Мой соперник
угодил мне именно в шлем, попав копьем в прорезь забрала. Как еще глаз не
выковырнул? По-видимому, меня дважды перевернуло в воздухе и лихо
припечатало к земле. Как ни смешно, доспехи действительно спасли мою молодую
жизнь, и, приподнявшись на локте, я увидел ретивого сэра Сухамора в десяти
шагах, на горячем коне, с копьем наперевес. "Решил добить..." -- отрешенно
подумал я: правила турнира позволяли подобное безобразие. В моем
сомовароподобном костюмчике мне не удалось ты даже быстро подняться. Рыцарь
с черными перьями на шлеме в мгновенье ока оказался рядом и поднял скакуна
на дыбы. В этот критический момент, словно из-под земли, выросла громадная
фигура Бульдозера, и случилось непредсказуемое! Мой оруженосец подхватил
передние ноги коня и, буквально вальсируя со вздыбившимся животным, отвел от
меня удар. Я думал, хребет у парня не выдержит. Ни фига! В конце концов мой
противник ухитрился стукнуть Жана щитом по шлему, и тот упал. Сэр Сухамор в
третий раз навострил копье и ринулся в бой. Трибуны неистовствовали --
такого они еще не видели! Хватит! Я тоже рыцарь, у меня тоже нервы... Кому
здесь не терпится стать олимпийским чемпионом по прыжкам с шестом? Я встал
на ноги, отшвырнул щит, и Меч Без Имени грозно сверкнул в воздухе. Рукоять
привычно грела ладонь, а мой соперник представлялся теперь маленьким, жалким
и бледным. Он так спешил к заслуженной победе... Я уже делал это раньше. Жан
ле Буль де Зир расплылся в счастливой улыбке, когда копье Сухамора ткнулось
в землю, а наш рыцарь пробкой вылетел из седла и после эффектного перелета
приземлился в ложе маркиза!
Вот так, господа! Теперь я был своим в доску...
Жан, спасибо, дружище! Если бы не ты, я просто не успел бы подняться.
А если бы не я, этот трус вообще не рискнул бы вылезти вперед! --
сердито вмешалась Лия, отпихивая Бульдозера в сторону. Потом она быстро
осмотрела меня на предмет ран, ушибов, переломов и сотрясения головного
мозга.
Слава Всевышнему -- вы в порядке. Милорд, в следующий раз, пожалуйста,
предупреждайте, когда захотите валять дурака на ристалище.
Молчи, неверная... - вяло огрызнулся я.
Как ты разговариваешь с господином? -- поддержал меня ободрившийся Жан.
Этот господин позволил выбить себя из седла и дожидался, пока его
затопчут! -- невозмутимо продолжала Лия. -- Я охотно поверю, что в играли с
сэром Сухамором, как кот с мышью... но всему есть предел! Я же волнуюсь за
вас! Поймите вы наконец! У меня чуть сердце не разорвалось, когда вы
упали...
Радость моя, не надо так переживать, я этого не стою...
Он не стоит! -- в унисон подхватил Бульдозер и захлопнул пасть, поняв,
что сморозил глупость.
Несколько секунд мой "паж" пристально глядела ему в глаза, потом устало
всплеснула руками и, не переставая ворчать, удалилась на свою лавочку.
Да, конечно... Вы мужчины, вам подавай битвы, турниры, подвиги! А я
существо маленькое, забитое, никому не нужное, просто лишнее в этом мире.
Лорд Скиминок, кто для вас я? Случайная встреча, вынужденная обязанность,
вечная обуза... Кому в конце концов интересны мои переживания и нервы?
Никому...
Мне стало стыдно. Между тем одиночные схватки закончились, и не в
пользу отряда сэра Чарльза. Из четырнадцати рыцарей в бой могли пойти лишь
десять. Один валялся без сознания, у двоих были слишком серьезные переломы,
а четвертый, с рукой на перевязи, тщетно умолял маркиза де Браза разрешить
ему принять участие в общем костоломстве. Пока я лихорадочно выискивал
причину достойно увильнуть, меня вновь посадили в седло, дали в руки копье,
и развлечения понеслись по сторому кругу. Мы бросились на них развернутым
строем, стенка на стенку. Зрелище не для слабонервных! Лично для меня
схватка завершилась так же быстро, как и предыдущая. С той разницей, что на
этот раз я слетел с седла прямо в объятия заботливого оруженосца. Он держал
меня на вытянутых руках, как редкую китайскую вазу, расхаживая вдоль рядов и
демонстрируя мою светлость трибунам. Вот тут меня словно взорвало изнутри!
Жан! Выводи своего коня! -- взревел я, почувствовав, как мои жилы
наполняются здоровым боевым азартом. -- Сейчас ты им устроим!
Бульдозер повиновался, не задавая вопросов. Его могучий жеребец без
труда мог нести на себе нас обоих, и я не стал тратить время на объяснения.
Наш отряд явно проигрывал! Итак, впереди сел я с Мечом Без Имени в руках,
сзади, спина к спине, - Жан-Батист-Клод-Шарден ле Буль де Зир с моим щитом и
копьем, взятым наперевес. Трибуны свистели и хохотали! Очень смешно, да?
Сплошная комедия? Шоу Бени Хилла? Но все разом заткнулись, когда мы с
разгону врезались в толпу воюющих рыцарей. Меч Без Имени разил наповал,
крушил щиты, обрубал наконечники и сминал доспехи. Широкая спина оруженосца
служила мне великолепной опорой, а копье Жана сбивало с коней тех, кто
увертывался от моих ударов. (Держу пари -- весь в бинтах, Бульдозер, как
всегда, зажмуривал глаза и ужасно трясся...) Чаша весов клонилась в нашу
сторону. Сэр Чарльз Ли сорвал с себя шлем и оглушительно захохотал, грозя
небесам двуручным мечом. Затрубили герольды, и под восторженные вопли народа
маркиз объявил нас победителями турнира. Наших ребят уцелело четверо, у
противника -- двое! Я надеялся, что дадут хотя бы памятные медали. Дудки!
Они лишь объявили лучшим рыцарем нашего Повара и вручили ему кинжал с
золотой рукояткой. Остальных осыпали цветами и забрасывали сладостями.
Идиотский обычай... Я дважды пытался поймать бутерброд с беконом и едва не
брякнулся с лошади. А тут еще какая-то нежная феодалочка со всей страстью
влепила мне пирожным в щели забрала! Правда, крем был вкусный. Но уж очень
трудно слизывать его с кончика носа... Спортивный азарт спал. Развернув
коня, мы с Бульдозером неспешно потрусили навстречу несущейся Лии.
Милорд, вы были великолепны!
Мы старались, - скромно кивнул я.
Вас ждет маркиз и еще этот... нетрезвый маг!
Спешившись, я стащил с взмокшей головы шлем и, слегка кренясь на один
бок (из-за проклятой булавы!), направился в главную ложу. Де Браз и Матвеич,
не торопясь, раскручивали бутылочку армянского коньяка. Очередной подарок
Ризенкампфа, полагаю... Вокруг толпилось с десяток баронов и их сынков, не
принимавших участия в турнире. Жан пристроился за моей спиной, по-видимому,
из-за боязни потеряться. Лия гордо шествовала впереди, слегка высокомерно
поглядывая на других пажей.
Лорд Скиминок! Присаживайтесь, прошу вас! Это было невероятно!
Признаться, я не ожидал, что вы примените столь необычный метод ведения боя.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.