read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Дядя Вильям ясно дал ей понять, что даром их у себя держать не будет, и
Фрэнни оказалась в безвыходном положении. Она не могла не принять
навязываемую ей роль - выполнять все обязанности по дому, начиная от мытья
полов и посуды до игры в бридж, когда не хватает четвертого игрока. И ей
придется плясать под дядину дудку ради здоровья тети, пока не найдется выход
из положения. Она напишет в больницу и выяснит, почему тетю не известили о
том, что ей надо приехать на осмотр. И каким-либо образом - каким, она еще
не знала - она сумеет встретиться с местным доктором и рассказать ему о
тете.
На следующее утро она встала рано. Тетя Эдит предупредила ее, что миссис
Бек уходит на выходные.
- Думаю, Франческа, ты не откажешься приготовить нам завтрак. Твой дядя
любит яйца с беконом и грибами, а я предпочитаю яичницу. Подашь в половине
девятого.
Тетя спала плохо. Фрэнни принесла ей чашку чая и, пообещав скоро
вернуться с легким завтраком, поспешила на кухню. Там уже сидел Кокс, ворча
на жарившую тосты Дженни.
- Знаете, мисс, пока вас дождешься... - буркнул он, суя нос в тарелку с
беконом и яйцами для дяди Вильяма, которую она ставила на поднос. - Хозяин
любит зажаренный бекон, хрустящий. Вряд ли он станет есть это...
- Тогда пусть идет сюда и готовит сам, - отрезала Фрэнни. - Я позавтракаю
здесь, если не возражаете. Это сэкономит время.
Она попросила Дженни отнести поднос с завтраком наверх, в комнату тети,
поджарила бекон для Кокса и присела к столу, чтобы выпить свой чай с
тостами. Она подозревала, что, пока миссис Бек отсутствует, на нее ляжет
обязанность готовить и обеды, и ужины. Вырваться бы из дома хоть на часок -
сходить в деревню и расспросить, где живет доктор.
В этот момент вошел Кокс.
- Хозяин не будет есть этот бекон, - так и сияя злорадным торжеством,
объявил он. - Он хочет видеть вас в столовой, мисс.
Фрэнни допила чай. В переднике миссис Бек, с волосами, убранными в
неопрятный хвост, она собралась выйти из кухни и только сделала шаг в
направлении столовой, как позвонили в дверь.
Наверное, почтальон принес посылку или заказное письмо, подумала Фрэнни,
подходя к двери и открывая ее.
Мимо нее проследовал профессор, а за ним - Финн.
Фрэнни закрыла дверь - да так и осталась стоять, не веря собственным
глазам. Она страшно побледнела и не в силах была произнести ни слова. Если
это не чудо, то она спит и видит прекрасный сон.
Финн, увидев ее, заговорил первым:
- Привет, сестричка. Что-то ты неважно выглядишь...
Профессор ничего не говорил. Он просто смотрел на Фрэнни, опасаясь, что
она вот-вот упадет в обморок. Он сумел сдержать негодование и заговорил
негромким, ровным голосом:
- Пришлось потрудиться, чтобы разыскать вас. Можем ли мы пойти
куда-нибудь поговорить?
Фрэнни покачала головой.
- Дядя Вильям, должно быть, слышал звонок и захочет узнать, кто пришел. -
Она заставила себя улыбнуться. - Я так рада, что вы приехали. Меня беспокоит
здоровье тети...
- А почему вы в переднике?
- У кухарки сегодня выходной.
- Ты выглядишь как прислуга, - возмутился Финн.
- Собственно, так оно и есть. Если я не стану помогать по дому, я... за
это придется расплачиваться тете.
- Я хочу поговорить с вашим дядей. Как его зовут?
- Сэр Вильям Мередит. Он как раз заканчивает завтракать.
- Ну что ж, мы сейчас немного испортим ему аппетит, - сказал профессор с
такой яростью, что Фрэнни невольно отступила назад.
Они уже прошли через холл, когда дверь столовой распахнулась и из нее
вышел дядя Вильям.
- Кто это там? - крикнул он. - Франческа, иди сюда!
Увидев профессора и Финна, он резко остановился.
- Это что, твой брат? Что ему тут надо? Тоже собрался пожить за мой счет?
- Уймитесь, дядя Вильям, - сказал Финн. - Это профессор ван дер Кетгенер.
Дядя Вильям открыл было рот, но профессор не дал ему сказать ни слова.
- Говорить буду я, сэр Вильям. Насколько я понял, вы преднамеренно
скрываете информацию, касающуюся моей пациентки миссис Блейк. Она находится
под моим наблюдением и должна постоянно проходить обследования у меня. Мне
известно, что вы обязались информировать больницу Святого Жиля о состоянии
миссис Блейк, поскольку взяли ее под свою опеку, принудив отказаться от
дома. Вместе с миссис Блейк вы перевезли сюда и ее племянницу...
Его голос был ледяным, и таким же холодным был взгляд, когда профессор
обратил его на Фрэнни.
- .. которую, судя по ее виду, вы используете как служанку. Я намерен
забрать миссис Блейк - разумеется, вместе с Франческой.
- Вы не имеете на это права! - вскричал дядя Вильям.
- Неужели? А вы сообщили вашему доктору о состоянии миссис Блейк, когда
она переехала сюда? Вы пытались связаться с больницей?
- В этом не было необходимости. Моя сестра прекрасно себя чувствует...
- Это ложь! - воскликнула Фрэнни. - Сколько раз я просила вас вызвать
доктора или позвонить в больницу Святого Жиля! Мне бы очень хотелось, - с
силой сказала Фрэнни, - швырнуть в вас чем-нибудь тяжелым! Вы... вы самый
настоящий тиран.
Губы профессора сжались.
- Возьмите с собой Финна, Фрэнни, - мягко сказал он. - Укутайте тетю
потеплее - не стоит переодевать ее, если она в постели, - и уложите ваши
вещи. И... э-э... приведите себя в порядок.
Сэра Вильяма затрясло от едва сдерживаемой ярости.
- Может быть, нам лучше спокойно сесть и поговорить? - очень любезно
предложил профессор. - Разговор предстоит серьезный.
- Забирайте мою сестру, если вам угодно. Но Франческа останется здесь.
Она моя племянница. У вас нет никакого права увозить ее.
- О, вы ошибаетесь. Видите ли, мы собираемся пожениться.
Фрэнни, уже на лестнице услышав последние слова, даже задохнулась и
готова была сбежать вниз, но Финн толкнул ее и прошипел:
- Тихо, предоставь все профессору.
Они уже подошли к комнате тети, когда Фрэнни, немного оправившись от
шока, прошептала:
- Но он же не всерьез сказал это?
Финн только пожал плечами.
- А мне откуда знать? Я и сам впервые слышу об этом. Но дядя Вильям
ничего не сможет поделать, раз профессор объявил, что вы собираетесь
пожениться.
Больше они ничего не успели сказать друг другу. Тетя, от изумления даже
расплакавшаяся, встала с кровати, надела халат, пальто и пару теплых платков
и села на стул, ожидая, пока Фрэнни уложит ее вещи. Упаковав чемодан, Фрэнни
поспешила в свою комнату, но сначала выглянула в холл - посмотреть, что там
происходит.
Внизу было тихо. Из кабинета дяди Вильяма доносились негромкие голоса.
Фрэнни увидела, как в столовую прошла тетя Эдит, громко призывая Кокса.
Девушка поспешно уложила свой чемодан, боясь, что если она промедлит, то
профессор уедет без нее. А еще несколько минут она провела перед зеркалом,
чтобы немного подкраситься и уложить волосы в пучок. Потом она схватила плащ
и заглянула в комнату тети.
Профессор уже ждал ее там. Он ласково говорил о чем-то с тетей. Когда
Фрэнни вошла, он выпрямился и улыбнулся ей.
- Готовы? Умница. Финн, возьми вещи. Я отведу миссис Блейк в машину. - И
добавил, обращаясь к Фрэнни: - Думаю, вы хотели бы попрощаться с тетей и
дядей, Фрэнни.
- Да, - ответила Фрэнни. - Хочу попрощаться и сказать, что надеюсь
никогда больше их не видеть.
- И это благодарность за все наши заботы! - дрожащим от гнева голосом
воскликнула тетя Эдит, когда Фрэнни, спустившись вниз, весьма холодно
попрощалась с ней. - Я очень рада, что вы уезжаете. Надеюсь, мы расстаемся
навсегда.
- Можете не сомневаться, - сказала Фрэнни.
Кокс старательно делал вид, что его совсем не интересует происходящее. Он
распахнул перед профессором дверь, а Финн прошел вперед, чтобы открыть
дверцу машины. Фрэнни тем временем направилась в кабинет дяди Вильяма.
Дядя стоял у камина и курил сигару.
- Прощайте, дядя. - И, не дожидаясь ответа, Фрэнни тихо прикрыла дверь и
вышла на улицу.
- Садитесь вперед, - сказал ей профессор. - Финн сядет с тетей сзади.
- Не лучше ли... - начала Фрэнни, когда он сел за руль и машина тронулась
с места.
- Нет. Я хочу, чтобы вы рассказали мне обо всем как можно подробнее.
Если бы он говорил чуть-чуть приветливее, Фрэнни расплакалась бы, дав
выход накопившимся боли и тревоге, с которыми она боролась все прошедшие
недели. Но профессор смотрел вперед и говорил деловитым тоном.
Подавив горечь, Фрэнни подробно пересказала ему все события последних
недель, не глядя на него и стараясь говорить так же деловито. Окончив свой
печальный рассказ, Фрэнни поблагодарила профессора за то, что он тратит свое
время, чтобы помочь им.
- Теперь мы перед вами в вечном долгу!
Профессор что-то проворчал в ответ, а немного погодя сказал:
- Надо будет остановиться на ближайшей заправке. Выпьем кофе, а потом
поедем прямо в больницу Святого Жиля. Миссис Блейк необходимо полное
обследование, но в первую очередь, конечно, покой и отдых.
Больше он ничего говорить не стал, только предложил Финну устроить тетю



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.