read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что это случилось в среду, а мой компаньон -- в пятницу, вьт же помирили нас
на воскресенье. Да, да, на воскресенье. Подумайте только! Девять лет прошло!
И мы обменяли мясо на муку, на питьевую соду и на сахар! Клянусь богом, я
рад вас видеть!
И они снова пожали друг другу руки. -- Заходите ко мне,--пригласил
Харни, уходя.-- У меня одна маленькая чистенькая хижина на холме и другая в
Эльдорадо. Дверь всегда открыта. Заходите в любое время и не церемоньтесь.
Мне очень жаль, что приходится так скоро уходить, но я должен тащиться в бар
собирать сахар. Мисс Фрона вам все расскажет.
-- Вы удивительный человек, мистер Сент-Винсент,-- вернулась Фрона к
прерванному разговору, вкратце сообщив о сахарной эпопее Харни.--Девять лет
тому назад эта страна, вероятно, была совсем дикой. Подумать только, что вы
здесь бывали в те времена! ; Расскажите мне об этом!
Грегори Сент-Винсент пожал плечами. -- Рассказывать почти нечего. Все
путешествие было сплошной неудачей. В нем множество неприятных подробностей
и ничего такого, чем можно было бы гордиться.
-- Ну расскажите. Я обожаю такие вещи. Они более жизненны и правдивы,
чем будничные происшествия. Раз была неудача, как вы ее называете, то,
значит, было задумано какое-то предприятие. Какое же именно?
Почувствовав ее искреннюю заинтересованность, он ответил:
-- Хорошо. Если уж вы так хотите, я в двух словах расскажу вам самое
главное. В интересах науки и журналистики, главным образом последней, я вбил
себе в голову сумасшедшую мысль найти новую дорогу вокруг света. Я решил
пересечь Аляску, перейти по льду через Берингов пролив и попасть в Европу
через северную часть Сибири. Это была блестящая идея, так как большая часть
перечисленных стран была не исследована. Но мне не удалось выполнить
задуманное. Я без труда пересек пролив, но пережил массу неприятностей в
восточной Сибири, и все из-за Тамерлана, так я всегда объясняю свою неудачу.
-- Улисс! -- Подошедшая миссис Шовилл захлопала в ладоши.-- Современный
Улисс! Как романтично!
-- Но не Отелло,-- заметила Фрона.-- Удивительно ленивый рассказчик! Он
останавливается на самом интересном месте, загадочно ссылаясь на героя
прошедших веков. Вы очень нехорошо поступаете с нами, мистер Сент-Винсент, и
мы не успокоимся до тех пор, пока вы не объясните, каким образом Тамерлан
помешал вашему предприятию.
Он рассмеялся и сделал над собой усилие, чтобы продолжать свой рассказ.
-- Когда Тамерлан с огнем и мечом подобно вихрю проносился по Восточной
Азии, гибЛи государства, разрушались города, и племена рассеивались по миру,
как звездная пыль. Множество людей разбежались по всему азиатскому материку.
Спасаясь от неистовства победителей, эти беглецы пробрались далеко в Сибирь,
двигаясь на север и восток, и осели на берегах полярного бассейна цепью
монгольских племен... Вы не устали?
-- Нет, нет! -- воскликнула миссис Шовилл.-- Это захватывающе
интересно! Вы так живо рассказываете! Это напоминает мне...
-- Маколея? -- добродушно рассмеялся Сент-Винсент.-- Вы знаете, я ведь
журналист, и Маколей имел влияние на мой стиль. Но я обещаю вам, что буду
краток. Вернемся к теме. Если бы не эти монгольские племена, то я не
задержался бы в пути. Вместо того, чтобы жениться на туземной принцессе и
сделаться специалистом по части междоусобных драк и кражи оленей, я бы тихо
и спокойно добрался до Санкт-Петербурга.
-- О, эти герои! Не правда ли, они удивительны, Фрона? Так как же
насчет кражи оленей и туземной принцессы?
Жена приискового комиссара не сводила с него восхищенных глаз, и,
посмотрев на Фрону, он продолжал:
-- На побережье жили эскимосы. Это был веселый, счастливый и
миролюбивый народ. Они называли себя укилионами, то есть людьми моря. Я
купил у них собак и пищу, и они обошлись со мной приветливо. Но они
подчинялись чоу-чуэнам, или людям оленя, которые жили внутри страны.
Чоу-чуэны были дикими кочевниками и обладали свирепостью не тронутых
цивилизацией монголов и еще большей жестокостью. Стоило мне немного
продвинуться в глубь страны, как они напали на меня, отняли все мое
имущество и сделали меня рабом.
-- А там не было русских? -- спросила миссис Шовилл.
-- Русских? Среди чоу-чуэнов? -- Он весело рассмеялся.-- Географически
это владения русского царя, но я сомневаюсь, слышали ли они когда-нибудь о
нем. Вспомните, что внутренние области северо-восточной Сибири лежат в зоне
полярной ночи. Это еще не исследованная странна, куда отправлялись многие,
но не возвращался никто.
-- А вы?
-- К счастью, я являюсь исключением. Не знаю, почему они меня
.пощадили. Так оно, во всяком случае, было. Сначала со мной обращались очень
плохо, женщины и дети били меня, моя меховая одежда кишела паразитами,
питался я отбросами. Эти люди были удивительно безжалостны. Каким образом я
остался жив, я и сам не понимаю. Знаю только, что вначале я думал о
самоубийстве. Меня спасло лишь собственное бесчувствие и то животное
состояние, в которое я впал, испытав эти страдания и унижения.
Полузамерзший, почти умирая от голода, перенося несказанные муки и
жесточайшие побои, очень часто кончавшиеся обмороком, я превратился в
настоящее животное.
Теперь мне это кажется кошмарным сном. В моей памяти есть пробелы,
которые я никак не могу заполнить. Я смутно помню, как меня привязывали к
нартам и волокли от стоянки к стоянке, от племени к племени. Я думаю, что
меня выставляли напоказ, как это мы делаем со львами, слонами и дикарями.
Мне неизвестно, как долго это продолжалось. Думаю, что за это время я успел
.проделать несколько тысяч миль. Когда же рассудок вернулся ко мне, я был за
тысячу миль на запад от того места, где меня взяли в плен.
Была весна, и мне казалось, что, внезапно открыв глаза, я вернулся
откуда-то из далекого прошлого. Оленьими ремнями я был крепко привязан к
нартам. Я схватился за них обеими руками, словно обезьяна шарманщика, потому
что кожа на моей груди была стерта, мясо обнажено, и там, где ремни
врезались в тело, зияли большие раны.
Решив перехитрить дикарей, я старался угодить им. В ту ночь я пел,
танцевал и делал все, чтобы доставить им удовольствие, так как твердо решил
не накликать больше на себя дурного обращения. Люди оленя торговали с людьми
моря, а люди моря --с белыми, главным образом с китоловами. Позднее я
обнаружил у одной женщины колоду карт и поразил чоу-чуэнов несколькими
простыми фокусами на картах. Кроме того, я с подобающей торжественностью
показал им несколько салонных фокусов. Результатом было то, что меня стали
лучше кормить и одевать.
Чтобы скорее добраться до конца, я скажу, что сделался важным
человеком. Старики, женщины, а потом и вожди стали обращаться ко мне за
советами. Мои скромные познания в медицине очень помогли мне, и я стал им
необходим. Бывший раб, я достиг равного положения с вождями. И, как только я
начал разбираться в их делах, я стал незаменимым авторитетом как в военное,
так и в мирное время. Их основным богатством были олени, и мы почти всегда
были заняты набегами на стада соседей либо защитой наших стад от их набегов.
Я учил их стратегии и тактике и вносил в их военные операции хитрость и
многое такое, против чего не могли устоять соседние племена.
Но, хотя я и стал могущественным, это не приблизило меня к свободе.
Смешно сказать, но я перестарался и стал для них необходим. Они обращались
со мной чрезвычайно любезно, но ревниво оберегали меня. Я мог приходить и
уходить и приказывать сколько мне было угодно, но когда торговцы уезжали на
побережье, мне не позволяли сопровождать их. Это было единственным
ограничением моей свободы.
В их высшем органе все было крайне неустойчиво, и когда я захотел
изменить их политическое устройство, то снова чуть не пострадал. Когда я
решил объединить двадцать или более соседних племен, чтобы положить конец их
спорам, меня избрали главой этого объединения. Но старый Пи-Юн, который был
одним из самых могущественных вождей, своего рода король, хотя и отказавшись
уже от своих притязаний на главенство, не захотел лишиться почестей.
Единственное, что мне оставалось делать, чтобы умиротворить его, это
жениться на его дочери Ильсвунге. Он требовал этого. Я сказал, что готов
отказаться от своего положения, но он и слышать не хотел об этом. И...
-- И? --- в экстазе прошептала миссис Шовилл. -- И я женился на
Ильевунге. Ее имя в переводе означает "Дикий Олень". Бедная Ильевунга! Она
была подобна Изольде Суинберна, а я был Тристаном, Последний раз, когда я
видел ее, она раскладывала пасьянс в иркутской миссии и отказывалась принять
ванну.
-- О боже! Уже десять часов!--внезапно воскликнула миссис Шовилл,
увидев взгляд своего мужа, стоявшего на другом конце комнаты.-- Мне так
жаль, мистер Сент-Винсент, что я не могу дослушать до конца ваш рассказ. Но
вы должны навестить меня! Я просто умираю от любопытства!
-- А я считала вас новичком чечако,-- мягко сказала Фрона, когда
Сент-Винсент, завязав наушники и подняв воротник, приготовился уходить.
-- Терпеть не могу позы,-- подделываясь ей в тон, ответил
Сент-Винсент.-- В этом так много неискренности. Посмотрите на старожилов,
как гордо они называют себя "прокисшим тестом". Пробыв в стране несколько
лет, они позволяют себе одичать, стать грубыми, считая, что это украшает их.
Они, может быть, и не знают, что это тоже поза, но это так. Поскольку они
искусственно развивают эти качества, они живут в мире фальши и обмана.
-- .Я думаю, что вы не совсем правы,-- сказала Фрона, защищая тех, к
кому она всегда относилась с симпатией.-- Мне нравится то, что вы говорите,
и я сама ненавижу позу, но большинство старожилов были бы точно такими же в
любой стране и при любых обстоятельствах. Это их неотъемлемое качество. И я
думаю, это и заставляет их искать новые земли. Нормальные люди остаются
дома.
-- О, я вполне согласен с вами, мисс Уэлз,-- тотчас же согласился он.--
Я не хотел обобщать. Я хотел только обратить ваше внимание на тех из них,
которые являются позерами. В общем же и целом они честные, искренние парни и
отнюдь не кривляки.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.