АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
поражение: старой, опытной в коварстве ведьме удалось ее перехитрить.
Войско получило приказ покинуть Город и разойтись по своим палаткам.
Страшила с товарищами как раз в это время обыскивали сад. Хотя и неохотно, они вынуждены были подчиниться приказу Глинды. На прощание Железный Дровосек, большой любитель цветов, сорвал с куста красивую крупную
розу, чтобы вставить ее в железную петлицу на своей железной груди.
При этом роза издала тихий стон, но Дровосек не обратил на него внимания, решив, что ему почудилось. Таким образом, Момби очутилась за городской стеной в лагере Глинды. Поиски окончились успешно, хотя об успехе никто и не подозревал.
22. ПРЕВРАЩЕНИЯ СТАРОЙ МОМБИ
Оказавшись во вражеском плену, колдунья поначалу испугалась, но вскоре решила, что грудь Железного Дровосека - убежище не менее надежное,
чем розовый куст. К тому же теперь, когда она оказалась за воротами Города, сбежать от Глинды было совсем не трудно.
"Впрочем, торопиться некуда, - размышляла Момби, - я могу повременить
и насладиться от души своим торжеством".
Поэтому всю ночь роза спокойно спала на груди Железного Дровосека, а
утром, когда Глинда собрала своих друзей на совет в палатке из белого
шелка, явилась туда вместе с ним.
- К глубокому сожалению, - заявила Глинда, - нам так и не удалось
отыскать коварную Момби. Экспедиция, увы, закончилась неудачей. Это тем
более печально, что без нашей помощи юная Озма никогда не будет найдена
и спасена и, стало быть, не сможет занять своего законного места на троне в Изумрудном Городе.
- Может быть, не стоит так сразу сдаваться? - сказал Тыквоголовый. Попробуем предпринять что-нибудь еще!
- Что-нибудь мы обязательно предпримем, - с улыбкой отвечала Глинда.
- Я только ума не приложу, как могло случиться, чтобы меня перехитрила
какая-то ведьма, - она ведь смыслит в волшебстве куда меньше, чем я.
- А может, нам все-таки взять штурмом Изумрудный Город? - предложил
Страшила. - Разумеется, ради принцессы Озмы. А пока мы будем ее искать,
я готов временно править, потому что, честное слово, понимаю в этом деле
больше, чем Джинджер.
- Но я же пообещала Джинджер, что мы не будем с нею воевать, - возразила Глинда.
- Тогда приглашаю всех в мое королевство, точнее, в мою империю, громко заявил Железный Дровосек, широким гостеприимным жестом обводя
присутствующих. - Я буду счастлив видеть вас у себя в гостях. Места во
дворце много - хватит на всех и еще останется. А если кто пожелает украсить себя блестящим никелевым покрытием, мой слуга сделает это для вас
совершенно бесплатно.
Пока Дровосек держал эту речь, Глинда внимательно разглядывала розу в
его петлице - ей показалось, что большие красные лепестки слегка шевелятся. Подозрение мгновенно превратилось в уверенность - нет, это вовсе
не роза, а Момби, принявшая вид цветка. Однако и Момби в тот же самый
миг поняла, что разоблачена, и - в превращениях она была большой мастерицей, ничего не скажешь - обратилась в тень и скользнула по стене палатки к выходу.
И все же Глинда превосходила ведьму - не только хитростью, но и опытом. Она успела опередить тень и жестом руки преградила ей путь к отступлению. Теперь Момби бежать было некуда.
Страшилу и его друзей действия Глинды крайне удивили: никто из них не
заметил тени. Волшебница рассеяла их недоумение, сказав:
- Прошу всех оставаться на своих местах и не шевелиться. Ведьма сейчас среди нас, в этой палатке, и я думаю, что мне удастся ее изловить.
Эти слова настолько встревожили Момби, что она из тени туг же превратилась в черного муравья, собираясь заползти в какую-нибудь ямку или щелочку в земле и там спрятаться.
К счастью, земляной пол палатки, установленной прямо напротив городских ворот, был ровен и хорошо утоптан. Глинда тут же заметила ползущего
по нему муравья и бросилась его ловить. Но в тот момент, когда ее рука
готова была опуститься и прихлопнуть насекомое, ведьма в ужасе напрягла
последние силы, преобразилась еще раз, теперь - в огромного грифона,
рванулась напролом из палатки, разрывая в клочья белый шелк, и бросилась
прочь с быстротой урагана.
Глинда без промедления последовала за ней. Вскочив на Коня, она
вскричала:
- А ну-ка, докажи, что тебя оживили не зря. Скачи что есть духу, скачи изо всех сил!
И Конь поскакал. Как молния, мчался он вслед за грифоном, его деревянных ног даже видно не было - так быстро они мелькали. Наши друзья еще
не успели оправиться от изумления, а грифон и Конь уже исчезли из виду.
- В погоню! За ними! - громко завопил Страшила.
Они бросились к Рогачу и в одно мгновение расселись по местам.
- Лети! - взволнованно скомандовал Тип.
- Куда? - хладнокровно осведомился Рогач.
- Не знаю, - сказал Тип сердито, ибо промедление выводило его из себя, - но с высоты мы наверняка увидим, куда направляется Глинда.
- Очень хорошо, - все так же спокойно ответил Рогач и, расправив свои
огромные крылья, поднялся высоко в небо.
Вдали среди полей они увидели две крошечные, быстро передвигающиеся
точки - это были грифон и Конь. Тип указал на них Рогачу и велел догонять. Но как ни быстро летел Рогач, те мчались еще быстрее и через несколько минут совсем скрылись за горизонтом.
- Вперед! Вперед! - не унимался Страшила. - Ведь Страна Оз совсем маленькая, им все равно придется остановиться.
Хитрая Момби, конечно, не зря превратилась именно в грифона, ведь в
быстроте и выносливости ему нет равных. Однако она позабыла о том, что
Деревянному Коню усталость и вовсе неведома, он мог бежать день и ночь
без отдыха. Поэтому уже после часовой гонки грифон стал отдуваться и
пыхтеть и бежал уже не так быстро, как прежде. К этому времени они достигли пустыни. Усталые ноги грифона увязали в песке, очень скоро он упал
и растянулся, совершенно обессиленный, на голой бесплодной земле.
Через мгновение его нагнала Глинда на Коне, который был, как всегда,
бодр и полон сил. Она выдернула из пояса тонкую золотую нить и накинула
ее на голову запыхавшегося, загнанного грифона, отняв таким образом у
Момби способность к волшебным превращениям.
В тот же миг животное вздрогнуло всем телом и исчезло, а на его месте
очутилась старая колдунья Злобно сверкая глазами, она стояла перед прекрасной, безмятежно улыбающейся Волшебницей.
23. ПРИНЦЕССА ОЗМА ИЗ СТРАНЫ О3
- Ты моя пленница, сопротивляться бесполезно, - произнесла Глинда
своим нежным мелодичным голосом. - Можешь полежать, отдохнуть немного, а
потом я отвезу тебя в свой лагерь.
- Чего ты от меня хочешь? - прохрипела Момби, все еще с трудом переводя дыхание. - Что я тебе сделала?
- Ты мне ничего не сделала, - ответила прекрасная Волшебница, - но
кое-какие подозрения у меня есть. И если я удостоверюсь в том, что ты
использовала волшебную силу во зло, я намерена строго тебя наказать.
- Попробуй только! - прокаркала старая ведьма. - Посмей только меня
тронуть!
Как раз в это время подлетел Рогач и приземлился рядом с Глиндой. Наши друзья с удовольствием убедились в том, что Момби наконец поймана, и,
посовещавшись накоротке, решили возвращаться в лагерь все вместе на Рогаче. Коня забросили в Летающую Самоделку, Глинда, все еще держа в руках
золотую нить, обвивавшую шею Момби, заставила свою пленницу взобраться
на один из диванов. Потом свои места заняли остальные, и Тип приказал
Рогачу трогаться в обратный путь.
На этот раз путешествие протекало без приключений. Момби сидела,
мрачно надувшись. Пока ее шею обвивала золотая нить, старая ведьма была
совершенно беспомощна. Войска приветствовали появление Глинды дружным
"ура", и вскоре друзья вновь собрались в королевской палатке, которую за
время их отсутствия успели аккуратно заштопать.
- А теперь, - обратилась Волшебница к Момби, - я хотела бы знать, зачем тебя трижды навещал Волшебник Изумрудного Города и каким образом девочка Озма исчезла вдруг неизвестно куда.
Ведьма дерзко посмотрела на Глинду и не сказала ни слова.
- Отвечай же! - повторила Волшебница.
Момби хранила молчание.
- Может быть, она просто ничего не знает, - предположил Джек.
- Будь добр, помолчи, - попросил Тип. - Своей глупостью ты только все
испортишь.
- Хорошо, дорогой отец, - кротко согласился Тыквоголовый.
- Это просто счастье, что я - Кувыркун, - пробормотал себе под нос
Увеличенный Жук, - и голова у меня - не тыква.
- Однако, - сказал Страшила, - как же заставить ее говорить? Если она
не откроет нам то, что нам так важно узнать, получится, мы зря за ней
гонялись.
- Не попробовать ли лаской? - предложил Железный Дровосек. - Я слышал, что лаской можно добиться всего, даже от самых отпетых злодеев.
Ведьма бросила на него такой леденящий взгляд, что Железный Дровосек
осекся и замолчал.
После долгого раздумья Глинда вновь обратилась к Момби с такими словами:
- Поверь, упрямством ты ничего не добьешься Мне нужно узнать правду о
девочке Озме, и, если ты не расскажешь нам всего, что тебе известно, тебя придется казнить.
- О нет! Только не это! - вскричал Железный Дровосек. - Казнить - даже старую Момби - это слишком жестоко.
- Ну, это всего лишь угроза, - пояснила Глинда, - конечно же, я не
казню Момби, тем более что она сама предпочтет рассказать мне правду.
- Ах, вот как, - вздохнул с облегчением железный человек.
- Ну, допустим, я расскажу вам все, что вы хотите, - заговорила Момби
так неожиданно, что все вздрогнули. - Что вы тогда со мной сделаете?
- Тогда, - ответила Глинда, - я всего лишь попрошу тебя выпить волшебный напиток, от которого ты забудешь все свое колдовство.
- Но без него я останусь беспомощной старухой! - воскликнула Момби.
- Зато живой, - утешил ее Тыквоголовый.
- Еще раз прошу тебя - помолчи, - зашипел на него Тип.
- Я могу и помолчать, - ответил Джек, - но согласись, быть живым большое удовольствие.
- А живым и ученым - удовольствие вдвойне, - добавил Кувыркун, одобрительно кивая.
- Выбирай, - обратилась Глинда к старой Момби, - или ты умрешь, если
и дальше будешь молчать или потеряешь волшебную силу, если расскажешь
нам правду. Я бы на твоем месте предпочла остаться живой
Момби беспомощно взглянула на Волшебницу и убедилась, что та говорит
вполне серьезно и шутить не намерена. И тогда она проговорила очень медленно и неохотно:
- Пожалуй, я отвечу на ваши вопросы.
- Этого я и ждала, - удовлетворенно кивнула Глинда. - Уверяю тебя,
твой выбор очень разумен.
Она кликнула одного из своих Капитанов, и тот принес чудесной работы
золотую шкатулку. Из нее Волшебница достала большую белую жемчужину на
тоненькой цепочке, которую повесила себе на шею так, что жемчужина оказалась у нее на груди, прямо над сердцем.
- Итак, - сказала она, - я задаю тебе первый вопрос: зачем тебя трижды навещал Волшебник?
- Затем, что я его навещать не желала, - ответила Момби.
- Это не ответ, - строго сказала Глинда. - Отвечай правду.
- Ну, - проговорила Момби еле слышно, уставившись в пол, - он приходил узнать рецепт печенья.
- Смотри мне прямо в глаза! - велела Волшебница. Момби повиновалась.
- Скажи, какого цвета моя жемчужина? - спросила Глинда.
- Она... она черная! - удивленно ответила Момби.
- Это значит, что ты солгала! - гневно воскликнула Глинда. - Жемчужина остается белой лишь тогда, когда при ней говорят правду.
Момби поняла теперь, что бесполезно и пытаться обмануть Волшебницу.
Как ни было ей досадно, пришлось признаться во всем.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20
|
|