read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Девочка спала, но, услышав стук, тотчас открыла.
- Можешь выходить, - сказал Калико. - Король позорно бежал. Твои
друзья зовут тебя.
Бетси с Хенком в сопровождении Калико вернулись в тронную пещеру.
Друзья радостно приветствовали Бетси; они сообщили ей, что произошло с
Руггедо, а она рассказала, как благородно обошелся с ней Калико. Квоксу
нечего было сказать, и, дождавшись, пока все выговорились, он обратился
к Калико:
- Сможешь ли ты править Гномами лучше, чем Руггедо?
- Я? - Калико чуть не поперхнулся от изумления. - Ну уж хуже-то я
точно не буду.
- Станут ли Гномы повиноваться тебе? - спросил Дракон.
- Конечно, - отвечал Калико, - меня они любят гораздо больше, чем
Руггедо.
- В таком случае отныне ты - Металлический Монарх, Король Гномов. Титити-Хучу выражает надежду, что ты будешь мудрым и справедливым правителем.
- Ура! - закричала Бетси. - Я так рада! Король Калико, я приветствую
ваше величество и желаю вам счастья в вашем мрачном Королевстве.
- Мы все желаем ему счастья, - сказала Многоцветка, и вслед за ней
друзья кинулись поздравлять нового Короля.
- А ты освободишь моего любимого брата? - спросил Косматый.
- Уродца? С превеликим удовольствием, - отвечал Калико. - Я давно
уговаривал Руггедо отправить его обратно на землю, но он не желал меня
слушать. Кроме того, я предлагал твоему брату организовать побег, но он
не согласился.
- Это потому, что он очень честный, - объяснил Косматый. Он был явно
доволен. - В нашей семье все очень достойные люди. Скажи, Калико, а здоров ли мой брат? - встревоженно спросил Косматый.
- Спит он хорошо и на аппетит не жалуется, - отвечал новый Король.
- Надеюсь, его не заставляли слишком много работать? - продолжал свои
расспросы Косматый.
- Он вообще не работает. По правде говоря, ему просто нечего делать в
этих краях, как, впрочем, и некоторым Гномам: их слишком много, и нам
легко занять всех работой. Так что твоему брату только и остается, что
развлекаться.
- Что же, получается, он здесь гость, а не пленник, - сказала Бетси.
- Не совсем так, - возразил Калико. - Пленник не может пойти когда и
куда ему вздумается, и вообще он сам себе не хозяин.
- А где сейчас находится мой брат? - спросил Косматый.
- В Металлическом Лесу.
- Где это?
- Металлический Лес расположен в Большой Сводчатой Пещере, самой
крупной в нашем Королевстве, - объяснил Калико. - Она действительно огромная - в ней даже забываешь, что находишься в замкнутом пространстве.
Руггедо устроил в ней чудесный лес, где сам отдыхал и развлекался, а
Гномов заставлял тяжело работать. Все деревья в лесу сделаны из золота
или серебра, а земля усыпана драгоценными камнями - это целая сокровищница.
- Давайте немедленно отправимся туда и освободим моего любимого брата, - взволнованно проговорил Косматый.
Калико задумался.
- Я не уверен, что найду туда дорогу, - сказал он. - В Металлический
Лес ведут три тайных пути. Руггедо прокладывал их сам, причем каждую неделю в новых местах, чтобы никто не мог проникнуть в Металлический Лес
без его разрешения. Впрочем, если мы как следуем поищем, то, может, и
найдем какой-нибудь из секретных путей.
- Да, кстати, чуть не забыл: а куда девалась Королева Анна и офицеры
из Угабу? - спохватился Книггз.
- Об этом мне решительно ничего не известно, - ответил Калико.
- Как ты думаешь, Руггедо мог их уничтожить?
- Нет-нет, я уверен, что этого не случилось.
Они провалились в большую яму, когда шли подземным коридором, а чтобы
они не могли оттуда выбраться, мы закрыли яму крышкой. Но когда за ними
послали палачей, те обнаружили, что в яме никого нет. Мы пытались их искать, но их просто как ветром сдуло.
- Как странно, - задумчиво проговорила Бетси. - Анна вроде бы не знала никакой магии - иначе бы она раньше ею воспользовалась. Но, с другой
стороны, так исчезнуть без всякого следа можно только по волшебству,
правда ведь?
Все согласились, что так оно и есть, - но объяснить эту загадку не
смог никто.
- И тем не менее они исчезли, - сказал Косматый, - это факт, и ни мы
не можем помочь им, ни они - нам. Так что сейчас самое главное - вызволить из плена моего любимого брата.
- Почему они называют его Уродцем? - спросила Бетси.
- Не знаю, - признался Косматый, - я не очень хорошо помню, как он
выглядит, - я так давно его не видел. Но вообще в нашей семье все славятся приятной внешностью.
Бетси рассмеялась, отчего Косматый совсем было обиделся, но Многоцветка ласково утешила его:
- Бывает, что лицо некрасивое, зато сердце доброе, - сказала она.
- Прежде всего, - заговорил Косматый, приободренный замечанием Многоцветки, - необходимо отыскать один из тех тайных путей, что ведут в
Металлический Лес.
- Ты прав, - согласился Калико. - Созову-ка я главных Гномов моего
Королевства в тронный зал и объявлю им, что я - их новый Король. После
этого можно будет попросить их помочь в поисках тайных ходов.
- Прекрасная мысль, - сказал Дракон. Он стал опять клевать носом.
Калико подошел к большому гонгу и ударил в него, как прежде делал
Руггедо. Но на его зов никто не явился.
- Все правильно, - сказал он, спрыгивая с трона, куда уже успел
усесться. - На такой сигнал должен был бы явиться я сам. Я ведь по-прежнему Администратор и останусь им, пока не назначу вместо себя кого-нибудь другого.
Калико выбежал из зала, отыскал Гуфа и велел ему явиться, когда прозвучит королевский Гонг. Затем он вернулся в тронный зал, нахлобучив на
голову рубиновую корону, брошенную Руггедо, и держа в руке тот самый
скипетр, который Руггедо вечно норовил запустить ему в голову.
Войдя, Гуф в изумлении воззрился на Калико.
- Давай слезай с трона, пока старый Руггедо не вернулся, - угрожающе
сказал он.
- Он больше не вернется, теперь я буду Королем Гномов вместо него, объявил Калико.
- Это чистая правда, - подтвердил Дракон, а все стоявшие у трона почтительно поклонились новому Королю.
Увидев это, Гуф тоже поклонился - он был рад избавиться от такого
жестокого хозяина, как Руггедо. Затем Калико с подобающей Королю важностью сообщил Гуфу, что тот назначается Королевским Администратором, и пообещал не швырять ему в голову скипетром, разве что он будет того заслуживать.
Когда процедура была должным образом завершена, новый Администратор
отправился оповещать Гномов о смене Короля. Это событие было встречено
всеми с великой радостью.

20. ПРОЩАНИЕ С ПОМОЩНИКОМ

Явившись на зов нового повелителя, главные Гномы радостно приветствовали его и поклялись исполнять его волю. Однако когда Калико спросил их,
как добраться до Металлического Леса, выяснилось, что ни один из Гномов
не знает туда дороги, хотя все они и помогали ее строить. Тогда Калико
распорядился, чтобы Гномы занялись поисками тайных проходов и доложили
ему, лишь только будет обнаружен хоть один.
Тем временем Квокс, двигаясь задом, выбрался из каменистого подземного коридора обратно на поверхность и устроился на своем старом месте, на
склоне горы. Там он растянулся на камнях, крепко уснул и проснулся
только на следующий день. Всем остальным путешественникам отвели лучшие
пещеры в подземном царстве. Король Калико понимал, кому он обязан своим
счастьем, и изо всех сил старался выказать гостеприимство.
Но шестнадцать офицеров из Угабу и Королева Анна как сквозь землю
провалились. Все терялись в догадках, что с ними могло произойти: никто
из Гномов их не видел, не обнаружились они и тогда, когда Гномы нашли
дорогу в Металлический Лес. Правда, никто особо не горевал об их исчезновении, но всем было любопытно узнать, куда же они все-таки запропастились.
На следующий день, когда друзья пришли навестить Дракона, он сказал
им:
- Пришло время прощаться. Моя миссия окончена, и мне пора двигаться
домой, на другую сторону света.
- Ты снова отправишься через Трубу? - спросила Бетси.
- Разумеется. Только на сей раз меня ждет скучное путешествие: не с
кем будет поговорить. Я ведь не могу пригласить никого из вас с собой.
Так что я как залезу в Трубу, так всю дорогу и буду спать, а проснусь
уже дома, когда выскочу с другой стороны.
Они поблагодарили Дракона за помощь и пожелали ему счастливого пути.
Еще они просили сказать от их имени спасибо Джинджину за то, что он вынес справедливый приговор Руггедо и тем вызволил их из беды. Квокс зевнул, потянулся и неторопливо пополз к Трубе. Приблизившись к ней, он
сначала просунул туда голову, потом влез целиком - и исчез из виду.
Все почувствовали, что потеряли друга: за время их недолгого знакомства Дракон был неизменно весел и добр. Но путешественники понимали,
что долг повелевает ему возвратиться домой. Они отправились назад, в пещеры, и вновь принялись искать тайный путь, ведущий в Лес.
Однако минуло три дня, а все их усилия не дали никакого результата.
Многоцветка имела обыкновение всякий день ходить в горы и высматривать свою мать Радугу. Ей уже порядком наскучило бродить по земле, и она
мечтала о той минуте, когда снова окажется в небесных хоромах и наконец
увидит своих сестер. На третий день, неподвижно сидя на краешке скалы,
она вдруг увидела, что вверх по горе, крадучись, взбирается - кто бы вы
думали? - Руггедо.
Бывший Король Гномов выглядел очень неприкаянно. Одежда его была перепачкана и порвана, башмаки и шляпу он где-то потерял, а поскольку во
время бегства он оставил под землей также и корону со скипетром, то в
его внешности не осталось решительно ничего королевского Теперь это был
просто нищий старик.
Руггедо раз за разом подбирался ко входу в пещеру, но все шесть яиц
неизменно стояли на страже. Бывший Король знал, что ему придется смириться со своей участью бездомного скитальца, но он не мог простить себе, что забыл наполнить карманы золотом и алмазами. Он прекрасно понимал, что даже скитальцу живется не так уж плохо, если у него есть состояние, - а вот нищему приходится совсем худо. Поэтому он продолжал слоняться вокруг подземных пещер, надеясь, что ему как-нибудь все-таки
удастся добраться до хранящихся там несметных сокровищ и набить ими карманы.
Тут он вспомнил о Металлическом Лесе.
- Ага! - сказал он себе. - Кроме меня, никто не знает дороги в Лес.
Надо только проникнуть туда - и я наполню карманы самыми великолепными
алмазами на свете.
Он с огорчением взглянул на свои карманы: они были такие маленькие!
Может, как-нибудь их увеличить, чтобы там побольше уместилось? В долине
у подножия горы жила одна бедная женщина. Руггедо отправился к ней и
попросил, чтобы она пришила побольше карманов к его мантии. За это он
пообещал подарить ей бриллиантовый перстень со своей руки. Женщина очень
обрадовалась щедрому подарку и потрудилась на славу - мантия Руггедо была теперь чуть не сплошь покрыта карманами.
Вслед за тем бывший Король вновь влез на гору, осмотрелся по сторонам
и, убедившись, что за ним никто не следит, коснулся секретной пружины,
спрятанной в горе. Тотчас отодвинулась каменная плита - за ней лежал широкий проход. Руггедо шагнул в него и задвинул плиту за собой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.