Королю сразу стало легче, но ходить он все равно не мог.
ка.
высунул голову из убежища и возмущенно тявкнул. Но, получив здоровенный
щелчок по носу от Тима, пес понял, что не всегда уместно громко выражать
свои чувства. Спрятавшись в мешок, он потихоньку ворчал:
роль, обязанность всякой порядочной собаки гнать его, не жалея сил....
леву услужливый Тим устроил на спине Ганнибала.
завших лес. Девочка и король разговорились.
и сейчас я не знаю точного числа обитателей лисьего царства.
до зайцев и кроликов, чтобы прокормить такую массу едоков!
лываем кроличьи деревья, на которых растут плоды, размерами со взрослого
кролика. Их мякоть видом и вкусом не уступает кроличьему мясу...
даже Элли ничего не слыхала о гигантских орлах, о лисьем королевстве и
кроличьих деревьях, хоть и была здесь целых три раза..."
замечательные деревья? - поинтересовалась девочка.
тонародью. Питаться той же пищей, что земледельцы и поденщики, фи!.. -
брезгливо сморщился король. - И потом, какое наслаждение догнать зайца и
вонзить зубы в его живое мясо! - Глаза Тонконюха кровожадно блеснули. -
Недаром у нас разрешается охотиться только королевской семье и принцам.
А если на это осмелится кто-нибудь из простых, его ждет смертная казнь.
если бы он и погиб, его страной стал бы править наследник. И порядки в
лисьем царстве остались бы прежние.
нашей страны, но таких нигде не видал.
мулы, но так как и сама плохо в этом разбиралась, то из объяснения ниче-
го не вышло. Король усвоил только одно: животные, называемые мулами, пи-
таются солнечными лучами. Это его ничуть не удивило.
кроличьего дерева, знать - живыми кроликами и зайцами, ваши мулы - луча-
ми солнца. Но зайчатина - лучше всего!
дорогу до столицы часа два.
они шли в два ряда по бокам широкой улицы. Легко было догадаться, что
они искусственные, но кто их насыпал - лисицы ли в древние времена или
кто иной, этого Тонконюх XVI объяснить не мог.
У подножия холмов играли рыжие и черно-бурые лисята.
эти племена жили отдельно и враждовали между собой, но сто лет назад они
слились и переселились в эту местность, где нашли холмы, удобные для
рытья нор. От старых времен у нас остался обычай: если король из рыжего
племени, его супруга обязательно должна быть черно-бурой. Если же король
черно-бурый, королева - рыжая.
занимали картины жизни лисьего народа. Действительно, в Лисограде было
на что подивиться.
рил ранее Тонконюх. С их веток свешивались крупные продолговатые плоды,
завернутые в кожистую оболочку. Время от времени один из плодов, очевид-
но созревший, обрывался и шлепался об землю. При ударе оболочка лопа-
лась, и сквозь щель проглядывала аппетитная розовая мякоть.
редними, куда-то уносила, вероятно, на склад.
разрыхляли землю между деревьями острыми сучками, другие носили в скор-
лупе больших орехов воду и поливали растения, третьи выгрызали из трещин
коры вредных насекомых и личинок. На четырех лапах бегали только молодые
лисицы, посланные с поручениями.
ли нарядный паланкин, в котором на шелковом ложе важно развалилась пожи-
лая черно-бурая лисица. Лисица и король обменялись поклонами.
Тиму королева.
предметы роскоши у людей, а взамен давали им плоды кроличьего дерева.
пой. - И не спрашивайте меня, по какой причине она прекратилась. Об этом
потом, потом...
рыжая лисица везла в детской коляске трех лисят. Малыши весело возились,
а рыжая нянька уговаривала их лежать спокойно и легонько нашлепывала по
бокам.
другие, но вход в него был только один, и такой высокий, что Тим и Энни
прошли в него, не нагибаясь, и очутились в обширной пещере.
ся шариками, подвешенными к потолку. Энни вспомнила рассказ сестры о ее
путешествии в Подземную страну и догадалась, что эти светильники, пропи-
танные веществом из шерсти Шестилапых, - оттуда. Видно, лисицы тоже вы-
меняли их у людей, но спросить об этом у короля девочка не решилась. Она
помнила его раздражение при ее последнем вопросе.
На них с достоинством уселись король и королева, а придворные на задних
лапках выстроились вдоль стен.
несчастье, которое его постигло, и выразил Энни самую глубокую благодар-
ность за то, что она избавила его от неминуемой гибели.
сделаю больше. Вы получите такой подарок, который очень пригодится вам в
нашей стране. Первый министр Долгохвост, сюда!
шистым хвостом. Этим хвостом министр, как видно, очень гордился: хвост
был расчесан волосок к волоску и обрызган духами.
приказал король.
гие с мольбой протянули к королю передние лапы. Очевидно, обруч, о кото-
ром шла речь, имел огромную ценность. Но никто ни словом не осмелился
возразить монарху: с его лисичеством Тонконюхом XVI шутки были плохи.
пах широкий серебряный обруч, украшенный рубинами. Обруч был необычайно
красив, и Энни радостно встрепенулась при мысли, что он будет принадле-
жать ей. Но она была скромная - девочка, и получить ценный подарок за
доброе дело - спасение чужой жизни - казалось ей нехорошим поступком.
помогли вам, как требует того ваше королевское достоинство.
дет тебе известно, что мы посылали к Жевунам трех гонцов, одного за дру-
гим, и все они погибли за своего монарха!
лился свирепый, вечно голодный Саблезубый тигр. Достаточно лисице по-
пасть к нему в лапы, как он разрывает ее и съедает. По той же причине
торговля между нами и людьми прекратилась восемь лет назад.