read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



больше всего -- властная, неумолимая верность малейшей черточке
своего облика.
Буквы адреса, выведенные твердым почерком фиолетовыми
чернилами (и чернилами она пользуется прежними), все еще слегка
поблескивают.
"Мсье Антуану Рокантену".
Как я люблю читать свое имя на этих конвертах. Сквозь
туман проступила одна из ее улыбок, я увидел ее глаза,
склоненную голову: когда я сидел, она с улыбкой становилась
передо мной. Моя голова оказывалась на уровне ее талии, Анни
вытягивала руки, хватала меня за плечи и встряхивала.
Конверт тяжелый, в письме, должно быть, не меньше шести
страниц. Каракули моей бывшей консьержки наползают сверху на
прекрасный почерк.
"Отель "Прентания" -- Бувиль"
Эти крохотные буквы совсем без блеска. Распечатав конверт,
я от разочарования молодею на шесть лет.
"Не понимаю, как у Анни получаются такие разбухшие
конверты, -- внутри в них никогда ничего нет".
Сто раз я повторял эту фразу весной 1924 года, пытаясь с
трудом, как сегодня, отлепить от подкладки конверта клочок
бумаги в клетку. Подкладка конверта -- темно-зеленое
великолепие, усеянное золотыми звездами, -- похожа на плотную,
накрахмаленную ткань. Она одна составляет три четверти веса
всего конверта.
Анни написала карандашом:
"Через несколько дней буду проездом в Париже. Приходи ко
мне в отель "Испания" 20 февраля. Прошу тебя (слова "прошу
тебя" надписаны над строкой и соединены забавной спиралью со
словами "ко мне"). Мне НЕОБХОДИМО с тобой увидеться.
Анни".
В Мекнесе, в Танжере, бывало, я вечером приду к себе и на
кровати нахожу записку: "Хочу тебя видеть немедленно". Бегу,
Анни открывает мне дверь, удивленно вздернув брови: ей больше
нечего мне сказать, ее даже немного злит, что я пришел. Пойду и
теперь. Быть может, она откажется меня принять. А может, портье
в отеле мне скажет: "Особа с таким именем у нас не
останавливалась". Впрочем, вряд ли она так поступит. Зато через
неделю она может написать мне, что передумала.
Люди сейчас на службе. В воздухе чувствуется заурядный
канун поста. На улице Инвалидов Войны, как всегда к дождю,
резко пахнет сырым деревом. Не люблю эти странные дни: в
кинотеатрах утренние сеансы, у школьников каникулы; на улицах
смутное подобие праздника, оно требует к себе внимания, но
стоит в него вглядеться, оно тает.
Конечно, я увижусь с Анни, но не могу сказать, что мысль о
предстоящей встрече меня радует. С тех пор как я получил ее
письмо, я как неприкаянный. По счастью, сейчас уже полдень; я
не голоден, но пойду поем, чтобы убить время. Захожу к Камилю
на улице Часовщиков.
Это крошечное заведение, здесь всю ночь напролет подают
кислую капусту или рагу. Сюда приходят поужинать после театра:
полицейские дают этот адрес голодным приезжим, которые прибыли
ночным поездим. Восемь мраморных столиков. Стены опоясывает
скамья с обитым кожей сиденьем. Два зеркала, изъеденных рыжими
пятнами. Два окна и дверь из матового стекла. В углублении
стойка. Есть еще одна комната, сбоку. Но я там никогда не
бывал, она для парочек.
-- Мне яичницу с ветчиной.
Официантка, громадная краснощекая девка, говоря с
мужчиной, не может удержаться от смеха.
-- Не имею права. Хотите яичницу с картофелем? Ветчина
заперта -- ее нарезает только сам хозяин.
Я заказываю рагу. Хозяина зовут Камиль -- это грубый
мужлан.
Официантка уходит. Я один в этой старой темной комнате. У
меня в бумажнике письмо Анни. Ложный стыд мешает мне его
перечитать. Я стараюсь припомнить фразы одну за другой.
"Дорогой Антуан".
Я улыбаюсь: да нет же, нет, конечно, Анни не написала
"дорогой Антуан".
Шесть лет назад -- мы только что разошлись по обоюдному
согласию -- я решил уехать в Токио. Я написал ей несколько
слов. Я уже не мог называть ее "любимая" и в простоте душевной
написал: "Дорогая Анни".
"Меня восхищает твоя непринужденность, -- написала она в
ответ. -- Я никогда не была и не буду "твоей дорогой Анни". И
поверь, ты мне вовсе не "дорогой Антуан". Если не знаешь, как
ко мне обращаться, не обращайся никак, это куда лучше".
Я вынимаю письмо из бумажника. Там не написано "Дорогой
Антуан". Нет в конце и обычной формулы вежливости: "Мне
необходимо с тобой увидеться". Ничего, что может навести на
мысль о ее чувствах. Жаловаться не приходится -- я узнаю в этом
ее любовь к совершенству. Она всегда стремилась воплощать
"совершенные мгновения". Если минута этому не поддавалась, Анни
теряла интерес к окружающему, глаза ее мертвели, она лениво
слонялась с видом рослой девочки переходного возраста. Или
придиралась ко мне:
"Ты сморкаешься торжественно, как буржуа, а когда
откашливаешься, самодовольно прикрываешь рот платком".
Надо было отмалчиваться и ждать; вдруг, отзываясь на
какой-то неуловимый для меня звук, она вздрагивала, томные
черты ее прекрасного лица отвердевали, и она начинала свою
кропотливую работу. В ее чародействе была пленительная
властность. Она что-то напевала сквозь зубы, потом с улыбкой
выпрямлялась, подходила ко мне, встряхивала меня за плечи и в
течение нескольких мгновений, казалось, раздавала приказания
окружающим ее предметам. Тихими быстрыми словами она объясняла,
чего ждет от меня.
"Послушай, тебе ведь не трудно сделать усилие? В прошлый
раз ты вел себя так глупо. Ты видишь, каким прекрасным может
стать что мгновение? Посмотри на небо, посмотри, какого цвета
солнце на этом ковре. А я как раз в зеленом платье и не
накрашена, я совсем бледная. Отодвинься, сядь в тени, ты понял,
что тебе надо делать. Сейчас поглядим. Ох, как ты глуп! Говори
же со мной".
Я чувствовал, что успех затеи зависит от меня: мгновение
обладало скрытым смыслом, который надо было вылущить из него и
довести до совершенства; нужно было сделать определенные
движения, произнести определенные слова -- меня сокрушало бремя
ответственности, я глядел во все глаза, я ничего не видел, я
барахтался среди обрядов, которые Анни придумывала тут же на
ходу, и, словно паутинку, разрывал их своими грубыми руками. В
эти минуты она меня ненавидела.
Конечно, я увижусь с ней. Я до сих пор уважаю и люблю ее
всем сердцем. Я желаю, чтобы другой оказался счастливей и
ловчее меня в этой игре в совершенные мгновения.
"Твои чертовы волосы все портят, -- говорила она. -- Ну
что прикажешь делать с рыжим мужчиной?"
Она улыбалась. Вначале стерлось воспоминание об ее глазах,
потом об ее удлиненном теле. Дольше всего я старался сохранить
воспоминание об ее улыбке, потом, три года назад, стерлось и
оно. Недавно, когда я взял письмо из рук хозяйки отеля, оно
вдруг вернулось: мне показалось, что я вижу улыбающуюся Анни. Я
и сейчас пытаюсь вспомнить ее улыбку, мне нужно почувствовать
всю ту нежность, что я питаю к Анни, -- эта нежность здесь,
рядом, совсем близко, она вот-вот прорежется. Но нет, улыбка не
возвращается -- кончено. Внутри у меня пустота и сушь.
В ночной кабачок зябко входит какой-то человек.
-- Дамы-господа, приветствую вас.
Он садится, не снимая своего позеленевшего от времени
пальто. Потирает одну о другую руки, переплетая длинные пальцы.
-- Что вам подать?
Он вздрогнул, глядит беспокойным взглядом.
-- Что? А-а, дайте мне "Бирр" с водой.
Служанка не трогается с места. По ее лицу, отраженному в
зеркале, можно подумать, что она спит. На самом деле глаза ее
открыты -- но это маленькие щелки. Такой уж у нее характер, она
не торопится обслужить клиента, она всегда должна поразмышлять
над его заказом. Ей надо представить себе бутылку, которую она
сейчас снимет с полки над стойкой, белую этикетку с красными
буквами, густой черный сироп, который из нее польется, -- она
словно бы пьет его сама.
Прячу письмо Анни обратно в бумажник: я взял от него все,
что оно могло мне дать, -- мне не удается оживить женщину,
которая держала его в руках, сложила, запечатала в конверт.
Возможно ли вообще думать о ком-нибудь в прошедшем времени?
Пока мы любили друг друга, мы не позволяли даже самому
ничтожному из наших мгновений, самой пустяковой из наших
горестей отделиться от нас и остаться в минувшем. Запахи,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.