вину и сознательно доигрывая это чувство, потому что по его ощущениям теперь
только такой путь мог отвести от него кару этого дикаря.
его из чехла и ткнул острием в сторону неба. -- Это ты ему скажешь...
взять мою кровь?!
клятву, как на документ, который никак нельзя перетолковывать.
ужаснуло Шалико. Так крестьянин без всякой вражды смотрит на овцу,
предназначенную для заклания.
был трусом. Мускулы отказывались подчиняться. Он скосил глаза на тяжелые
щипцы для пломбирования, подумал, что можно было бы кинуть их в него или
ударить его ими, но это была вялая, пустотелая мысль, он знал, что сейчас не
способен сопротивляться.
слышно, как вверх и вниз по этой улице пробегают машины. И каждое мгновенье,
когда слышался звук приближающейся машины, душа Шалико замирала со смутной
надеждой, словно машина должна была остановиться перед его магазином, словно
оттуда должны были выйти люди и спасти его от этого страшного человека.
отчаянья кидалась за ней, отставала, возвращалась сюда, чтобы снова
прислушиваться к голосам людей, проходящих мимо магазина по тротуару, к шуму
новых приближающихся машин.
никаких надежд, а возлагал надежды на машину, которая вдруг остановится
возле его магазина, и тогда случится такое, что этот пастух не посмеет его
тронуть. С мистической бессознательностью надежда его тянулась к машине, к
технике, то есть к тому, что дальше всего стоит от этого пастуха и самим
своим существованием уничтожает его древние верования, его дикие понятия и
предрассудки.
бутылками из ящиков, стоявших позади него, но какой-то мелкий здравый смысл
подсказывал ему, что, если он начнет шуметь, он раньше погибнет. Все-таки у
него еще теплилась надежда, что пастух его пугает, но убивать не будет.
соображать, подошел к нему, и, слегка подталкивая его, подвел к раковине. Не
может быть, не может быть, думал Шалико, вот сейчас даст мне по шее и
отпустит.
раковиной, словно собирался мыть голову.
своим телом и с такой силой надавил на него, что ему показалось -- вот-вот
край раковины врежется в живот. Он чувствовал необыкновенную боль в
продавленном краем раковины животе, но от этой боли в сознании выпрыгивала
радостная мысль, что раз пастух делает ему так больно, он его убивать не
будет. И когда пастух, схватив его за чуб, со страшной силой откинул его
голову назад и еще сильнее придавил его тело, снова из боли выпрыгнула
радостная догадка, что раз он ему делает так больно, он его не будет
убивать.
почувствовал боли, потому что та боль, которую он испытывал, была сильней.
Он только успел удивиться, что вода в кране булькает и хлещет, хотя пастух
вроде крана не открывал. Больше он ничего не чувствовал, хотя тело его еще
несколько минут продолжало жить.
живая тварь, как бы ни оцепенела от страха перед смертью, в последний миг
делает невероятные усилия, чтобы выскочить из нее. В эти мгновенья даже
козленок находит в себе такие силы, что и взрослый мужчина должен напрячь
все свои мышцы, чтобы удерживать его.
он бросил нож в раковину и осторожно, чтобы не запачкать карман, полез в
него и достал из него стопку. Продолжая левой рукой придерживать труп Шалико
за волосы, он подставил стопку под струйку крови, как под соломинку
самогонного аппарата.
туда из кармана, где лежала стопка, осторожно вытянул пару глотков. Он
поставил стопку в раковину и, дождавшись, когда кровь совсем перестала идти
из горла, осторожно переложил труп на пол.
заполнилась розовой, пенящейся смесью крови и воды, и постепенно в этой
смеси воды становилось все больше и больше, она светлела и наконец сделалась
совершенно прозрачной, и стопка сверкала промытым стеклом, и нож был чист
без единого пятнышка.
оглядел помещение склада и увидел висевший на стене старый плащ. Он снял его
со стены и укрыл мертвеца плащом. Он заметил, что плащ на Шалико велик,
значит, не его, подумал он, кого-нибудь из работников магазина. На самом
деле этот плащ принадлежал бывшему заведующему. Он его здесь забыл, когда
прямо после ревизии под стражей выходил из магазина.
спокойным и красивым, собственной кровью очищенным от скверны собственной
жизни.
такого зятя, несмотря на его малый рост. Да, не отказался бы, даже счел бы
за честь. Но теперь об этом не стоило думать.
Он еще раз огляделся, обшарил глазами стол, но нигде не увидел ключа от
замка. Он подумал, что ключ может быть в кармане Шалико. Но ему не хотелось
шарить по карманам мертвеца. В этом, по его разумению, было что-то
нечистоплотное. Взяв в руки замок, он вышел из магазина, прикрыл дверь и,
навесив на нее замок, так повернул его, чтобы снаружи казалось, что он
заперт.
бродяжьего вида людей, разложив на прилавке нехитрую снедь, пили водку,
закусывая копченой ставридкой и хлебом. Судя по всему, они никуда не
торопились.
двух подозрительных людей. Они могли зайти в магазин и обворовать его. Кроме
того, он подумал, что они могут осквернить труп, роясь в его карманах и как
попало передвигая его. Пожалуй, это его беспокоило больше, чем возможность
ограбления магазина.
и, запечатав магазин, отвезли бы труп родственникам.
милиционеров. Но ему сейчас почему-то не попадался ни один. Он вспомнил, что
видел милиционера у входа в городской ботанический сад.
прибавляется легкости, а голова начинает звенеть, как будто он хватил стопку
первача. Неужто от человеческой крови можно опьянеть, подумал он. Нет,
поправил он себя, это сказывается, что я выполнил свой долг, и господь
облегчил мне душу. Ему тоже, подумал он, теперь господь отпустил грехи, и
душа его, может быть, спешит в родную деревню, чувствуя, что она очистилась.
В таком случае, подумал он, душа его скоро будет на месте. Шалико родом был
из Эшер, совсем близко от города.
обличью он понял, что милиционер -- русский. Ему бы больше всего подошел
абхазский милиционер или, если уж абхазского нет, мингрельский. Но выбирать
не приходилось, и он напряг голову, чтобы она правильно подносила к языку
русские слова.
нему.
что к нему подошел подвыпивший крестьянин. Он кончил дежурство и шел домой,
и ему совершенно неохота было с ним связываться.
остановился, удивленный равнодушием милиционера. Он постоял немного и снова
нагнал его.
помахал пальцем возле его носа.
никак не мог вспомнить, а тут милиционер сам его подсказал.
потому, что чувствовал раскаянье, а потому, что хотел показать милиционеру,
что правильно понимает печальное значение этого слова. -- Горло резал: хрр,
хрр, -- также сокрушенно добавил он, -- амагазин ахозяин...
кончик чехла от ножа, торчавший у него сбоку из-под ватника.
давал: кто плохой дело делает -- моя кровь пьет. Моя пил кровь амагазин
ахозяин.
окончательно убедился в правдивости его слов. Но милиционер, почти
поверивший ему, увидев стопку, снова усомнился в его трезвости.