его из себя.
его, пожалуйста.
жизни, зато признаков смерти было предостаточно: бледность, странная поза.
Будь на месте Маккалема другой заключенный, начальник не стал бы
церемониться, а просто вошел бы в камеру. Но Маккалем редкостный мерзавец.
Кто знает, не разыгрывает ли он комедию, чтобы заманить кого-нибудь из
охраны в камеру и скрутить с помощью Быка и Клыка? А все старший
надзиратель, ни дна ему ни покрышки! Начальник поспешил за подмогой, а Бык и
Клык в самых нелестных выражениях осудили долбанных вертухаев, которые
оставляют долбанный свет в долбанной камере на всю ночь. Но поведение
Маккалема их тоже озадачило, и они все-таки решились его потревожить. В ту
же минуту корпус особого режима огласился душераздирающими воплями.
Маккалема в чувство. Для этого он, как умел, сделал патрону искусственное
дыхание -- навалился на него всем телом и выжал из легких остатки воздуха.
жив, то, очнувшись, он едва ли обрадуется поцелую, а если он действительно
врезал дуба, то Быку мало радости лобызаться со жмуриком.,О чем он и сообщил
напарнику.
сделаю!
лед.
Блэггз прохлаждался за чашечкой кофе, и выпалил:
Вызовите десяток надзирателей и врача. Скорее. Может, еще удастся спасти.
Наверняка прикидывается.
медлил.
остаться снаружи. Вдруг они возьмут заложников и придется вести переговоры.
Не забудьте: в камере три очень опасных преступника.
мелом.
совесть. Ну ладно. Эй, в камере! Всем отойти от двери! Вперед.
покойный Маккалем получил увечья. которые уже не могли отразиться на его
здоровье, но попортили его внешность. Что Маккалем мертв, не оставалось
никаких сомнений, и даже без врача было ясно, что смерть наступила
вследствие острого отравления барбитуратами.
причитал старший надзиратель на экстренном совещании в кабинете начальника
тюрьмы.
объясните, -- отрезал начальник.
Маккалема обнаружены припрятанные наркотики. Начальник тюрьмы взглянул в
окно, на небо, где уже занимался рассвет, и застонал.
дежурный, вспомнил, чей голос он слышал по телефону. Очень, говорит, похож
на мистера Уилта.
Маккалемом английской литературой.
усталость как рукой сняло. -- Ковен его узнал?
знакомым, а когда он услышал, что Гарри-Поджигатель окочурился, так и
сообразил, что это неспроста.
карьера грозила пойти прахом, он решил действовать без оглядки. Всегдашнюю
осторожность словно сквозняком из-под дверей сдуло.
будет официальная версия. Далее...
Ему дали чрезмерную дозу фенобарбитала, и я не стану...
-- Какао, по-вашему, не пища? Я и говорю: пищевое отравление. Впрочем, если
вы хотите, чтобы вас обвинили в попытке отравить тридцать шесть
заключенных...
старшего надзирателя. Однако Блэггз уже приготовился к обороне.
взгляд на своего начальника. -- Если бы не вы, как бы я раздобыл это
снадобье? Вы же аптечку в медпункте запираете, не так ли? Вы же не головотяп
какой-нибудь, правда?
обратитесь в комиссию, которая будет вести расследование. Ваше право.
Обратно же, газетчикам тему подарите. "Тюремный врач -- соучастник
отравления заключенного" -- чудный заголовочек для газеты "Сан", а?
скажем, что ими он и отравился.
8
пришел домой поздно.
перекрестному допросу. В подобных случаях Ева отдавала супруга на
растерзание близняшкам, и они забрасывали папочку вопросами из информатики и
биохимии, в которых тот не смыслил ни уха ни рыла. Но на сей раз у Евы
появился повод помучить Уилта собственноручно: машина.
глотая мешанину из дробленой пшеницы, сухофруктов, орехов и прочей
органической пищи, которой Ева по-прежнему пичкала домашних. Она считала,
что в рацион непременно надо включать грубую клетчатку.
ненавистью.
отрицание -- все равно что утверждение. А ты не признаешься, что вернулся
поздно.
логики, одновременно пытаясь языком счистить с зубов налипшие отруби. Вечно
после этой чертовой жратвы во рту какие-то крошки.
машину.
изюмину. -- А что? Органический способ передвижения. Куда более
органический, чем эта юная слива, которая, очевидно, скукожилась оттого, что
вела малоподвижную жизнь. Почему те, кто печется о здоровье, употребляют в
пищу дребедень, от которой умереть недолго? К примеру, эта...
отложения...
Пенелопа:
становятся толстыми.
должна два раза в день мотаться к черту на рога и обратно? Как будто у меня
есть время. Какой ты вздор несешь!
в мою пользу.
поэтому вернулась к главному пункту обвинения -- к машине: