read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Костюм вышедшего из него человека естественно смотрелся бы на
маскараде или костюмированном балу, но не днем в центре города. Весело
смеялось раскрашенное гримом клоунское лицо.
На этот раз клоун был не один: такой же разрисованный тип с
фотоаппаратом вышел и остановился у машины, пока первый пробивался сквозь
толпу журналистов к Хелди. Но вряд ли человек с такой внешностью собирался
брать у преемника Карла Гриссема интервью.
По мнению большинства, его появление было всего лишь чьим-то
рекламным трюком.
В прежние времена, когда в Готэме еще было безопасно прогуливаться
вечерами и когда экономика его была на взлете, многие компании
соревновались друг с другом в рекламных чудачествах. Не то что клоуны
могли появляться на улицах Готэма - настоящие живые верблюды и слоны!.. Да
мало ли что было!
Так что появление этого типа в сиреневом костюме хоть и удивило, но
не насторожило. У старожилов вид клоуна вызвал даже легкую тоску о
беззаботных временах, а у оптимистов - надежду, что они еще вернутся.
Клоун спокойно поднялся по ступеням и встал против Хелди. Лишь очень
немногие заметили, что при его появлении толстяк побледнел. Клоун
захохотал идиотским смехом.
Хелди побледнел еще сильнее.
Может быть, уже тогда некоторые заподозрили неладное, но все же вряд
ли хоть кто-то встревожился по-настоящему.
За исключением Хелди.
"Бежать! - подумал толстяк. - Срочно бежать... Этот сумасшедший
Джокер может сейчас попросту меня угробить... И почему я поскупился на
телохранителей?"
"Интересно, почему так разнервничался Хелди?" - подумала Вики,
оглядываясь по сторонам.
Боб (клоун с фотоаппаратом был именно он) решил не упустить удобный
момент. Он был уверен, что кадр получится удачный.
- У-тю-тю, - промямлил клоун, делая Хелди "козу".
Кто-то из журналистов, видимо новичок, негромко засмеялся. Слишком уж
бледный вид был сейчас у толстяка...
- Вы можете доказать свои права? - снова не выдержал Нокс.
Боб сфотографировал и его.
- Конечно, разумеется... - Хелди прибавил шагу. Он подозревал, что
бежать бесполезно - враг был слишком близко, но и стоять на одном месте
было слишком глупо.
- И у вас есть свидетели? - издевательски поинтересовался сиреневый
клоун.
- Да, есть. - Хелди старался вклиниться в толпу журналистов, чтобы те
хоть ненадолго оттеснили Джокера; но ему это не удавалось: слишком многим
из них хотелось посмотреть, что за комедию будет ломать размалеванный
чудак, и они специально оставляли ему свободное место. Джокер знал, что
так будет, поэтому он так и вырядился. Разве клоуны не были всегда
симпатичнее публике, чем летучие мыши и прочая нечисть?
- Что-то эти свидетели вызывают у меня подозрения, - дурашливо
продолжил Джокер, наступая на Хелди.
В группе журналистов снова засмеялись.
"Пропал!" - понял Хелди.
- А вы их видели? - крикнул кто-то из толпы.
- Да, кто видел, как Гриссем подписывал документ?
Шутки шутками, а работа работой... Забегали по бумаге ручки, вылезли
вперед микрофоны.
"Сейчас что-то произойдет", - вдруг явственно ощутила Вики и снова
оглянулась, выбирая путь к отступлению.
Незаметно для других девушка дернула Нокса за рукав и жестом
предложила уйти, но нет - он был слишком поглощен своей новой "охотой".
Вики вздохнула и решила остаться.
- Я был там! - решительно заявил клоун и снова засмеялся. - И я видел
все... Этот Гриссем взял блокнот в свою мертвую руку, - при этих словах
многие поняли, что шутка начинает исчезать, но такова уж натура -
возможный скандал только подлил масла в огонь. Отогнать журналистов от
Хелди и клоуна не смогло бы сейчас даже стихийное бедствие.
- И расписался собственной кровью, - продолжал свою жуткую шутку
клоун. Было видно, как наливаются кровью его подведенные гримом глаза. -
Он сделал это вот этой самой ручкой... - тон его становился все более
угрожающим, и никто уже не удивился, когда прозвучало резкое:
- Пора платить по счету, Хелди!
Тотчас подбежал второй клоун. В его руках уже был автомат.
Шутки кончились. Начиналось представление в совсем другом жанре.
С криками журналисты бросились врассыпную.
Хелди остался один перед двумя убийцами.
Улыбка Джокера стала зловещей. Пощады можно было и не просить.
- Перо воистину сильнее меча... - бросил он последнюю
"глубокомысленную" фразу. И с силой воткнул ручку в горло Хелди.
Затрещала автоматная очередь.
Через секунду вместо самодовольного наследника президента преступного
синдиката Хелди на ступенях лежал изрешеченный пулями труп. Над ним
довольно хохотал Джокер - новый кошмар Готэма.
Насладившись видом поверженного врага, он снял шляпу и дал команду
стрелять по толпе: если хочешь внушить людям ужас - не мелочись...
Визг и крики заполнили улицу.
Вдруг Джокер увидел: один из кретинов спокойно стоит и рассеянно
смотрит прямо в его изуродованное лицо.
Такой наглости Джокер стерпеть не мог. Этого идиота следовало
застрелить лично.
"Брюс, беги!" - чуть не закричала Вики, увидев направленный на
любимого человека ствол. Крик застрял в ее горле - как в страшном сне, она
только безмолвно открывала и закрывала рот.
Все кругом бежали в разные стороны, двигались, а изображение Вейна,
казалось, замерло.
Девушка смотрела во все глаза, как Джокер целится, - и ничего не
могла сделать.
Сколько времени длилось это ожидание? Ей показалось, что целую
вечность...
Наконец Джокер выстрелил.
Для него прошло всего несколько секунд. После выстрела Джокер потерял
к этой жертве всякий интерес и не заметил одной очень важной детали...
А зря.
Будь он внимательнее, ему многое удалось бы понять в тот момент.
Пуля угодила Брюсу Вейну прямо в грудь, туда, где за тонким слоем
мышц и ребер билось сердце.
Попала - и отскочила.
"Наверное - осечка", - с облегчением вздохнула Вики.
"Надо уходить отсюда, пока никто не догадался", - подумал Вейн,
трогаясь с места.
Он узнал Непьюра и задержался потому, что не мог поверить собственным
глазам. Теперь все надо начинать с начала...
И он поспешил прочь.

Тем временем другие журналисты осаждали мэра. Старик плохо себя
чувствовал и не испытывал никакой радости от общения с ними. Тем более,
что он сам уже не был уверен в правильности своего решения.
Праздник - хорошее дело, но скандал на нем - происшествие ужасное и
непоправимое. Гарантировать же отсутствие последнего, судя по недавним
событиям, не мог никто.
Казалось бы, с исчезновением Гриссема - "корня зла" - в городе должен
установиться порядок. Но получилось наоборот. Во всяком случае, раньше
клоуны не убивали средь бела дня при толпе свидетелей уважаемых людей,
пусть даже наследующих предприятия известных бандитов.
- Как вы считаете, - допытывались у него, - не скажется ли это
событие на проведении торжеств по поводу двухсотлетия города?
Ох уж эти торжества... Мэр уже жалел, что затеял это празднование. Но
разве мог он теперь отступить?
Если мэр будет менять свои решения каждые двадцать четыре часа, его
никто не станет уважать. А потеря престижа, разумеется, не входила в его
жизненные планы.
Но что будет, если столь поддерживаемый им праздник принесет только
неприятности? Согласитесь, клоуны с автоматами, расстреливающие
праздничную толпу, - это неприятно... Здесь было над чем задуматься, но
когда он мог этим заняться, если совещания, банкеты и приемы отнимали все
его рабочее и личное время?
- Фестиваль не остановить, - уклончиво ответил он и нарвался на новый
вопрос.
- Как вы считаете, мэр, полиция прекратит это безобразие?
- Разумеется...
- А Бэтмен?
"Бэтмен!" - застонал про себя мэр.
Летучая Мышь просто не укладывался в его сознании. Он даже не знал,
что об этом думать.
И бывают же на свете такие гадкие проблемы: наверное, жизнь сочиняет
их с единственной целью - отбирать спокойствие у государственных мужей...
Бэтмен... Ну что он мог сказать об этом Бэтмене?!
Ничего. Поэтому он ничего и не сказал.

- Бэтмен, - произнес Джокер, сидя в своей комнате.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.