рить, ничего не поделаешь.
все, что вы пожелаете узнать.
шено преступление? - устало спросил он.
во-вторых, даже если бы мне это было известно, я не смог бы вспомнить,
где я тогда находился. Я боюсь, что немного перебрал сегодня. Вначале я
был в обществе одной молодой особы, а попрощавшись с ней, заглянул еще в
пару приятных мест. Когда я хотел вернуться домой, у меня спустила прок-
лятая шина, и я понимал, что слишком пьян, чтобы починить ее. Я пытался
найти какой-нибудь гараж, чтобы оставить автомобиль и взять такси, но
лило как из ведра. В результате я ехал и ехал на проклятой спущенной ши-
не и это, должно быть, тянулось целый век.
кто-нибудь еще знал о завещании вашего дяди? Видел его кто-нибудь, кроме
вас?
лизировался когда-то по делам возмещений за телесные повреждения. Кажет-
ся он, как правило, устраивал дела без Суда и получал хорошие возмеще-
ния.
та? - обратился Хоффман к Гриффину. - Это довольно необычно, чтобы заве-
щатель приглашал наследника вместе с его адвокатом для того, чтобы пока-
зать им завещание.
соваться. Это сложное дело, я не желаю об этом дискутировать.
ло! Быстро!
ху вниз. Челюсть у сержанта слегка выдвинулась вперед, терпеливые глаза
приобрели вдруг жесткое выражение.
пытаетесь кого-то покрывать или играть в джентльмена. Одно или другое.
Это вам не удастся. Или вы мне сейчас же скажете то, что знаете, или по-
едем с нами в Управление.
те в кресле и играете со мной в кошки-мышки. Ну, отвечайте, быстро! О
чем был тогда разговор и как случилось, что дядя показал завещание вам и
вашему адвокату?
дядя Джордж не лучшим образом жил со своей женой. Он рассчитывал подать
на развод, если ему удастся достать доказательства ее неверности. У нас
с дядей были общие интересы и однажды, когда мы разговаривали втроем, с
нами был мистер Этвуд, дядя вдруг достал завещание. Мне было неловко, у
меня не было желания в это углубляться, но Этвуд подошел к делу как ад-
вокат.
адвокат.
казывайте, что было дальше?
какую-то бумагу и спросил мистера Этвуда, как адвоката, имеет ли юриди-
ческую силу завещание, написанное завещателем собственноручно или также
требуется подтверждение двух свидетелей? Еще дядя сказал, что написал
завещание, но опасается попыток опротестовать его, поскольку слишком ма-
ло отписал супруге. Он сказал, что завещал ей всего пять тысяч долларов,
и добавил, что все остальное останется мне.
изучал его внимательно, вчитываясь в каждое слово. Я лишь бросил беглый
взгляд на него и увидел, что оно написано почерком дяди Джорджа. Ну, и
он ведь сам все сказал. Мистер Этвуд просмотрел завещание более тща-
тельно.
тельно слушал, и сейчас почти не припоминаю...
еще говорил мистер Белтер?
что хочет так поступить, чтобы его жене ничего не досталось, в случае
если с ним случится что-то нехорошее. Он сказал, что не будет удивлен,
если она попытается отправить его на тот свет и завладеть имуществом,
когда узнает, что не получит при разводе значительной суммы. Теперь я
сказал вам все. А вообще, господа, если хотите знать мое мнение, то я
считаю, что все это не ваше собачье дело. Я заявляю, что говорил под
принуждением и мне совершенно не нравится ваше поведение.
могут объяснить ту фразу, которые вы произнесли, когда впервые услышали
об убийстве...
Гриффин, подняв руки вверх. - Если даже я и сказал так, то в совершенно
пьяном виде. Я не помню тех своих слов и совершенно так не думаю.
но удалось...
Или вы будете сидеть тихо, или убирайтесь отсюда прочь!
Это дом Евы Белтер, а я ее адвокат. Я выслушиваю ответы, по меньшей мере
пачкающие ее репутацию, и заверяю вас, что сделаю все, чтобы эти выска-
зывания были либо подтверждены, либо взяты обратно.
взглядом, не сулящим адвокату ничего хорошего.
вашей клиентки. Но что-то мне подсказывает, что скоро вам самому многое
придется объяснять, мистер Мейсон. Чертовски странно, что полиция приез-
жает на место преступления и застает вас болтающим с женой убитого. И
еще более странно, что женщина, которая находит мертвого мужа, бежит и в
первую очередь звонит адвокату, а потом уж думает о чем-то еще.
рел, - гневно ответил Мейсон. - А во-вторых, вы отлично знаете, что я
друг миссис Белтер.
метил сержант.
Я представляю интересы Евы Белтер и не вижу повода для того, для того
чтобы швырять в нее грязью. Мертвый Джордж Белтер не стоит для нее ло-
манного цента. Зато представляет кучу денег для мистера Гриффина, кото-
рый беззаботно появляется здесь с алиби, не выдерживающим никакой крити-
ки и начинает обвинять мою клиентку.
века никакого внимания, продолжал говорить сержанту Хоффману:
Суд Присяжных, который никого не может приговорить без несомненных дока-
зательств вины.
век, не думайте, что я упущу выгоды из предъявления этого завещания на
Суде, если моя клиентка вдруг окажется перед Скамьей Присяжных.