read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Выходите из дома, - ответил Мейсон. - Тут мы ничего не можем
поделать. Никто не в силах вернуть ее к жизни, хотя вам и очень нужны ее
показания.
- О, Боже! Как все это ужасно! - воскликнула Элен Эддар, выпуская
руку Мейсона и направляясь обратно к двери. Споткнувшись о труп и пытаясь
сохранить равновесие, она схватилась рукой за шкаф и вскрикнула.
Мейсон взял ее за руку и сказал Делле Стрит:
- Выведи ее из дома. И не позволяй ей ни к чему прикасаться.
Он подтолкнул Элен Эддар к секретарше, но женщина опять зашаталась и
схватилась за дверной косяк, а потом с плачем повисла на Делле Стрит.
- Мне кажется, у вас начинается истерика, - сказала Делла.
- Никакой истерики быть не должно, - ответил Мейсон. - Мне необходимо
здесь еще немного осмотреться. Понаблюдай за ней, Делла.
- Дайте мне выйти отсюда! - вскричала Элен Эддар, вырываясь из рук
секретарши. Нетвердой походкой она направилась к выходной двери.
- Она почти в истерике, - сказала Делла. - Мы не можем так ее
отпустить.
Мейсон бросился за Элен Эддар, задержал ее на ступеньках крыльца и
сказал:
- Сядьте здесь и возьмите себя в руки!
Вместо ответа она опять собралась закричать, но адвокат прикрыл ей
рот рукой и посадил на цементную ступеньку.
- Вот здесь и сидите! - приказал он.
Женщина посмотрена на него широко раскрытыми от страха глазами и
снова расплакалась.
- Делла, - сказал Мейсон, - в трех кварталах отсюда имеется станция
техобслуживания с телефоном-автоматом. Съезди туда, вызови полицию и
возвращайся обратно. Я присмотрю за Элен, пока ты не вернешься. - Адвокат
повернулся к плачущей женщине. - Ну, а теперь прекратите! - Иначе вы
поднимете на ноги всех соседей. Мы имеем дело с убийством, и вам
необходимо контролировать свои поступки.
Делла Стрит быстро пробежала по цементированной дорожке, села в
машину, завела мотор и через мгновение исчезла из виду.
- Сейчас я перестану вас держать, - сказал Мейсон женщине, - но хочу,
чтобы вы прекратили рыдания. Сюда скоро приедет полиция, а мне не хотелось
бы ей рассказывать о цели нашего визита к Агнес Берлингтон. Кроме того, я
не хотел бы, чтобы вы рассказывали полиции о том, что убитая шантажировала
вас и что вы платили ей деньги. Вы меня поняли?
Она снова посмотрела на Мейсона глазами, полными ужаса.
Адвокат снял руку со рта Элен.
- Вы меня поняли? - повторил он. - Говорить с полицией буду я.
Элен Эддар глубоко вздохнула.
- Это у меня шок... - тело ее безвольно поникло. - Мне кажется, я
сейчас потеряю сознание...
Мейсон заставил ее наклониться.
- Зажмите голову коленями и сидите в таком положении. Не пытайтесь
воскресить перед глазами виденную картину. Думайте лучше о том, что нам
еще нужно сделать.
Элен Эддар опять вздрогнула, и по ее щеке покатилась слеза.
- Попытайтесь взять себя в руки, - несколько мягче сказал Мейсон. -
Полиция будет здесь через несколько минут. И имейте в виду, что они не
имеют права держать такие события в тайне. Прессе будет сообщено, что труп
был обнаружен адвокатом Перри Мейсоном, его секретаршей и его клиенткой.
Газетные репортеры красочно опишут все это. И кроме того, захотят узнать,
кто вы такая, какое у вас ко мне дело, и докопаются до вашей
гловервиллской истории. Опять появится Максин со своей версией, и полиция
начнет расследовать дело. Возможно, у Агнес имелся дневник. Там они найдут
имена ее знакомых. Возможно, Агнес им что-нибудь рассказывала. Я имею в
виду - друзьям. Возможно, у нее был и приятель... А вы должны вести себя
так, чтобы вас ни в коем случае не связывали с убийством, какой бы оборот
не приняло дело. А для этого нужно подавить в себе свои женские слабости.
Постарайтесь держать себя в руках.
Элен Эддар глубоко вздохнула.
- А вот уже и Делла возвращается, - заметил Мейсон. - Я слышу шум
машины.
- Простите мою слабость, - сказала Элен.
Делла Стрит подвела машину к тротуару и едва успела открыть дверцу,
как из-за угла вынырнула полицейская машина и также остановилась у
тротуара. Красный фонарь на крыше осветил Деллу.
- Одну минутку, - сказал полицейский.
Делла остановилась.
- Ну, теперь держитесь, Элен, - шепнул Мейсон и поднялся со ступенек.
- Прошу вас сюда! - крикнул он полицейскому.
Тот вышел из машины и направился к дому.
- Вы кто? - спросил он.
- Я - Перри Мейсон, - ответил адвокат.
- А это кто?
Мейсон подошел поближе к полицейскому офицеру, чтобы иметь
возможность говорить не так громко, и сказал:
- Это моя секретарша.
- Зачем вы нас вызывали?
- В этом доме лежит труп.
- Откуда вы знаете?
- Мы заходили туда.
- Как вы туда проникли?
- Через черный ход.
- Зачем вы это сделали?
- У нас были причины полагать, что в доме кто-то есть, - ответил
Мейсон. - В окнах горел свет, но на звонки нам никто не открывал. Тогда я
заглянул в окно и неожиданно увидел женскую ногу. После этого мы обошли
дом и проникли в него через дверь черного хода. Она была даже не полностью
прикрыта.
- Вы дотрагивались до чего-нибудь?
- Боюсь, что моя клиентка дотронулась до некоторых предметов. Когда
она увидела труп, с ней случилась истерика, и она заметалась по дому.
Естественно, что при этом она притронулась кое к чему. Я схватил ее за
руки и вывел на свежий воздух, а своей секретарше поручил вызвать вас.
- Где вы оставили свою машину?
- У тротуара, - ответил Мейсон. - Газон перед домом и гравиевая
дорожка очень грязные и мокрые. Думаю, здесь есть автоматическая система
для поливки газона, которая была включена на небольшую мощность, а
некоторое время назад отключилась. Я счел также своей обязанностью
убедиться, нет ли у потерпевшей каких-нибудь признаков жизни. Тело
холодное и безжизненное, из чего можно заключить, что трупное окоченение
уже имело место и прошло. Слишком мокрый и грязный газон свидетельствует о
том, что оросительная система какое-то время работала без контроля. В доме
горел свет, и мне кажется, зажгли его не сегодня вечером, а еще вчера, так
что он горел всю ночь и весь день.
- Что ж, посмотрим, - сказал офицер и повернулся к своему напарнику.
- Вызови бригаду из Отдела по расследованию убийств. - Потом он снова
повернулся к Мейсону. - Сядьте в свою машину и ждите дальнейших
распоряжений. И никуда не уезжайте. Кто эта женщина, что сидит на
ступеньках?
- Подойдите сюда, мисс Эддар! - позвал Мейсон.
Элен Эддар поднялась и медленным, но твердым шагом подошла к
полицейскому офицеру.
- Это моя клиентка, - сказал Мейсон. - Очень впечатлительная и
нервная женщина. Зовут ее Элен Эддар, она работает старшим продавцом в
большом универсальном магазине фирмы "Френи, Колеман и Свази".
- Хорошо, - сказал офицер. - Садитесь все трое в машину. Но сначала я
хотел бы посмотреть на ваши водительские права, мистер Мейсон, если вы не
возражаете.
Мейсон предъявил ему права.
Полицейский, сидящий в машине, доложил:
- Люди из Отдела по раскрытию убийств уже едут сюда. Нам поручено
перекрыть оба входа.
- Хорошо! Я возьму на себя заднюю дверь, - сказал первый полицейский.
- А ты будешь наблюдать за главным входом. И приглядывай за этими людьми.
Это - Перри Мейсон, адвокат.
- Советую обойти дом с правой стороны, - заметил Мейсон. - Слева
газон и дорожка очень грязные.
- Спасибо за совет, - ответил офицер, а потом спросил: - А откуда вы
знаете, что слева мокро, если сами проходили справа?
- Я пытался там пройти, - ответил адвокат.
- Понятно, - хмуро ответил офицер и, направив луч карманного фонарика
перед собой, направился к черному ходу.
Полицейский, оставшийся в машине, сказал:
- Ну, а вы пока садитесь в свою машину и ждите бригаду из Управления.


10
Лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств стоял, прислонившись к
дверце машины Мейсона.
- Каким образом вам удалось обнаружить труп? - спросил лейтенант у
адвоката.
- Мы хотели нанести визит Агнес Берлингтон. Позвонили в дверь, но нам
никто не открыл. Хотя в доме горел свет. Я заглянул в окно и увидел
женскую ногу. Тогда мы обошли дом, обнаружили незапертую заднюю дверь...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.