read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Портативную печатную машинку марки "Монарх", - сказал Мейсон.
- Да, и экспертиза показала, что письмо шантажистов было отпечатано
на ней. Так что сейчас они связывают это письмо с Бэнкрофтами, а тех - с
Джилли. Им удалось выяснить и еще кое-что.
- Что именно?
- Что в тот день, ранним вечером, миссис Бэнкрофт была в яхт-клубе
вместе с Джилли.
- Стоп! - воскликнул Мейсон. - Не с Джилли, а с другим человеком!
- Сторож клуба опознал фотографию Джилли. Его собираются отвезти в
морг для опознания трупа.
Мейсон нахмурился.
- Это разрушает твои планы? - спросил Дрейк.
- Да. Миссис Бэнкрофт, возможно, и была на пристани с молодым
человеком, но это был не Джилли... Надо сделать следующее, Пол. Некий
человек по имени Ирвин Фордайс отбыл срок в тюрьме "Сан-Квентин".
Раздобудь его фотографии и покажи их сторожу в яхт-клубе и спроси его, не
был ли, случайно, этот человек с миссис Бэнкрофт.
- Но сторож уже дал конкретные показания, - заметил Дрейк.
- Что говорят о времени смерти? - хмуро произнес адвокат.
- Она наступила в девять часов вечера.
- Вот как? Они не могут точно установить час, поскольку тело было
обнаружено только примерно восемнадцать часов спустя.
- Они произвели исследование желудка Джилли. Вечером, в день
убийства, он ел бобы, которые сам разогрел дома на плите. Он, видимо,
сильно торопился, поэтому и не убрал после себя. Часть бобов осталась в
консервной банке, часть на сковородке, которую он не вымыл. По степени
переваренности пищи в желудке удалось установить время смерти. При этом
также учитывались температура тела, степень трупного окоченения и прочие
параметры.
- Нашли орудие убийства?
- Нет, но они уверены, что это дело рук кого-нибудь из Бэнкрофтов.
Харлоу Бэнкрофту было выдано разрешение на револьвер тридцать восьмого
калибра, который, похоже, исчез.
- Пока они не найдут этого револьвера и не докажут, что выстрел
произведен из него, они не смогут обвинить Бэнкрофтов в убийстве, -
заметил Мейсон, - и доказать их связь с Джилли. Человек же в яхт-клубе
ошибается. Принимайся за дело немедленно, Пол. Достань фотографии Ирвина
Фордайса и займись сторожем в клубе. Нужно опровергнуть его показания,
иначе нам придется плохо.
- Боюсь, что нам не удастся это сделать.
- Посмотрим. Да, Пол, мне также нужен аквалангист-любитель,
энтузиаст, человек, на которого можно положиться. Я хочу, чтобы он
проделал кое-какую работу.
- У меня есть такой человек, - задумчиво произнес Дрейк. - Он вместе
с женой по воскресеньям...
- Задействуй их обоих, - прервал его Мейсон.
- Когда?
- Немедленно.
Дрейк тревожно взглянул на адвоката.
- Ты хочешь, чтобы они нашли какие-то вещественные доказательства,
Перри?
- Им не придется делать ничего противозаконного, так что пусть это
тебя не беспокоит.
- Хорошо. Мы сделаем все, что в наших силах.
Как только Дрейк вышел из кабинета, адвокат повернулся к секретарше:
- Делла, немедленно отправляйся в банк и сними с моего счета еще три
тысячи долларов в пятидесяти и стодолларовых банкнотах. Пусть банкир
запишет их номера.
- Их безусловно заинтересует, - заметила Делла, - что происходит,
почему мы второй раз снимаем три тысячи долларов и почему каждый раз
просим записать номера банкнот.
- Я знаю, но когда дело касается борьбы за жизнь, все методы хороши.
Постарайся, чтобы они не очень этим заинтересовались. И не вступай ни в
какие разговоры - ни с полицией, ни с кем бы там ни было. Только получи
деньги.
Через тридцать минут она возвратилась с деньгами, а через час
сообщила:
- В конторе мистер и миссис Чемберс, аквалангисты, работающие у Пола.
- Пусть войдут, - сказал Мейсон.
В кабинет вошла молодая чета.
- Добрый день, мистер Мейсон, - произнес молодой человек. - Я Данстон
Чемберс, а это Лорэн, моя жена. Насколько мне известно, вы хотите, чтобы
мы что-то сделали?
Адвокат окинул их взглядом. Молодые люди прямо-таки излучали здоровье
и энергию.
- Похоже, ваше увлечение идет вам на пользу, - заметил Мейсон.
Они усмехнулись.
- Да.
- Мне необходимо провести кое-какие подводные работы, но так, чтобы я
был уверен, что это останется между нами.
- Где?
- В заливе.
- Насколько я знаю, - заметил Чемберс, - там произошло убийство.
- Вы совершенно правы.
- Это имеет какое-нибудь отношение к нему?
- Да.
- А нас это не затронет?
- Нет.
- Хорошо, тогда мы готовы, - ответил Чемберс.
- Нам нужно только переодеться, - заметила его жена. - Это нельзя
сделать в открытой лодке.
- Вы ныряете по воскресеньям?
- Да.
- Как же вы тогда переодеваетесь?
- У нашего друга есть шхуна и...
- Он одолжит ее?
- Конечно... Я уверен.
- Если вы воспользуетесь этим судном, сможете ли вы провести свою
работу так, чтобы никто не знал об этом?
- Знать об этом, конечно, будут, но не будут знать, что мы ищем. А
если над водой будет туман, как сейчас, вообще никто ничего не узнает.
- Отлично. Поторопитесь и постарайтесь ничего не забыть. Где ваше
снаряжение?
- В багажнике машины.
- Что ж, - усмехнулся Мейсон. - Следует поторопиться, пока над
заливом туман.


17
Туман толстым покрывалом окутал поверхность воды.
- Почти ничего не видно, мистер Мейсон, - заметил Чемберс, стоявший
за штурвалом небольшой шхуны.
- Тем лучше, - произнес адвокат.
- Где остановиться?
- У топливного причала. Пока я буду ставить там шхуну, вы прыгните за
борт. Нужно тщательно исследовать дно. Начнете в пятидесяти футах от
причала, а затем будете медленно двигаться к берегу. Если найдете
что-нибудь интересное, поднимайтесь наверх и сообщите мне об этом. Только
ничего не трогайте.
- Хорошо, - сказал Чемберс. - Если возьмете управление шхуной на
себя, я спущусь вниз, и мы с Лорэн переоденемся.
Мейсон встал за руль, а Чемберс нырнул в кабину. Адвокат без труда
подвел шхуну к причалу.
- Вам нужен бензин? - спросил служащий причала.
- Да, и, кроме того, я хочу здесь остановиться ненадолго. Я вам
заплачу за бензин и еще двадцать долларов сверху, если вы оставите шланг в
баке, как будто мы продолжаем заправляться.
- А зачем?
- Мне нужно кое-что выяснить, но так, чтобы никто ничего не знал.
- Хорошо. Не думаю, что в таком тумане к причалу подойдут
заправляться другие лодки.
- Прекрасно. Только помните - никому ни слова.
- Молчу, - усмехнулся служащий причала.
Вскоре на палубе появились Данстон и Лорэн Чемберс. За спиной у них
были акваланги. Они надели маски и прыгнули в воду.
Десять минут спустя показался Данстон. Он поднялся на шхуну, снял
маску и, обращаясь к Мейсону, сказал:
- Там, на дне, лежит дамская сумочка.
- Что-нибудь еще? - спросил адвокат.
- Это единственное, что мы нашли.
- Вы открывали сумочку?
- Нет, побоялись, что из нее что-нибудь выпадет.
- Принесите сумочку сюда. Пусть ваша жена будет внизу, чтобы знать ее
точное местонахождение. Я хочу посмотреть содержимое сумочки и положить ее
обратно на место.
Чемберс после некоторого колебания произнес:
- Хорошо. Вы за все отвечаете.
Он вновь прыгнул в воду и вскоре вернулся с сумочкой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.