read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Его разбудил стук в дверь. Еще не было семи. Женский голос произнес: "Вас
к телефону", и он услышал, как горничная, шаркая туфлями и стуча ручкой
швабры по лестничным балясинам, спускается вниз. День обещал быть
прекрасным.
Матер сбежал по лестнице в пустой зал ресторана, где за стойкой бара был
телефонный аппарат.
- Матер, - сказал он. - Кто говорит? - и услышал голос сержанта из
Управления полиции.
- Для вас есть новости. Он провел прошлую ночь в католическом соборе -
Святого Марка. И кто-то сообщил, что вечером его видели у реки.
Однако, когда Матер, тщательно выбритый и подтянутый, явился в Управление
полиции, там его ждали новые сообщения. Агент по продаже недвижимости прочел
в газете об украденных банкнотах и принес две в полицию. Он сообщил, что
получил их от молодой женщины, утверждавшей, что она хочет купить дом. Ему
показалось странным, что она так и не явилась в агентство подписать бумаги.
- Это, верно, будет та самая женщина, которая сдала его билет контролеру,
- сказал старший инспектор. - Они точно вдвоем работают.
- А собор?
- Какая-то женщина видела, как парень с заячьей губой выходил из собора
рано утром. Потом, когда она вернулась домой (она в церковь ходила) и прочла
газету, она заявила об этом постовому. Придется запереть все церкви.
- Нет, возьмите их под наблюдение, - сказал Матер. Он грел руки над
железной печкой. - Давайте-ка я поговорю с этим агентом.
Агент по продаже недвижимости весело вошел в кабинет из приемной, легко
шагая в модных брюках гольф, и провозгласил:
- Фамилия - Грин.
- Не могли бы вы сказать мне, мистер Грин, как выглядела эта девушка?
- Прелестная малышка, - сказал мистер Грин.
- Маленькая? Ниже метра шестидесяти?
- Ну нет, я бы не сказал.
- Вы сказали - малышка.
- Ах, это, - сказал мистер Грин, - это, знаете ли, просто форма выражения
восторга. Облегчает установление контакта.
- Цвет волос? Темный, светлый?
- О, я не заметил. Никогда не обращаю внимания на их волосы. Прекрасные
ноги.
- Что-нибудь странное в манере поведения?
- Нет, ничего такого не могу сказать. Мило разговаривает. Может оценить
шутку.
- Вряд ли вы обратили внимание на цвет глаз.
- Ну, между прочим, это я как раз заметил. Всегда смотрю девушке в глаза.
Они это любят. Ну, знаете: "Пей только за меня"1. Немножко поэзии. Мой
всегдашний гамбит. Сразу говорит им о вашей духовности, знаете ли.
- И какого же цвета у нее глаза?
- Зеленые, с золотыми искорками.
- Одета как? Вы не заметили?
- Конечно, заметил, - ответил мистер Грин, рисуя руками в воздухе некий
контур. - Что-то такое мягкое и темненькое. Ну, вы понимаете, что я хочу
сказать.
- А шляпка? Соломенная?
- Нет, не соломенная.
- Фетровая?
- Может быть, что-то вроде фетра. Тоже темная. Это я заметил.
- Вы бы ее узнали, если бы снова встретили?
- Конечно, - сказал мистер Грин, - никогда ни одного лица не забыл.
- Хорошо, - сказал Матер, - вы можете идти. Возможно, вы нам снова
понадобитесь, чтобы опознать девушку. Банкноты мы оставим у себя.
- Но послушайте, - возразил мистер Грин, - это нормальные банкноты. Они -
собственность фирмы.
- Можете считать, что этот дом не продан.
- У меня здесь был этот контролер, - сказал старший инспектор. - Он,
разумеется, не помнит ничего существенного. В детективных романах люди
всегда помнят что-то определенное, а в жизни - вечно заявляют, мол, на ней
было что-то такое темненькое или что-то такое светленькое.
- Вы послали кого-нибудь осмотреть дом? Эти показания агента... Странная
история. Девушка, должно быть, пришла туда прямо с вокзала. Почему? И зачем
сделала вид, что хочет купить дом? И заплатила крадеными банкнотами?
- Похоже, ей во что бы то ни стало нужно было помешать второму
претенденту купить этот дом. Как будто она там что-то спрятала.
- Пусть ваш человек тщательно осмотрит дом, сэр, прямо частым гребнем
прочешет. Разумеется, там вряд ли удастся что-нибудь найти. Если бы там
что-то было, она явилась бы в контору подписать бумаги.
- Нет, побоялась бы, - возразил старший инспектор, - ведь агент мог
выяснить, что банкноты краденые.
- Знаете, - сказал Матер, - мне это дело казалось не очень интересным.
Мелким каким-то. Охотишься за мелким вором, в то время как весь мир ждет
войны из-за какого-то убийцы, которого эти идиоты там, на континенте, так и
не смогли поймать. А теперь оно меня захватило. В нем есть что-то странное.
Я говорил вам, что мой шеф сказал про этого Ворона? Он сказал: парень так
наследил, что окончательно засветился. Но ведь ему удается все время
держаться на голову впереди нас. Нельзя ли мне взглянуть на показания
контролера?
- Да там ничего нет.
- Я не согласен, сэр, - проговорил Матер, когда старший инспектор вытащил
из пачки бумаг на своем столе показания контролера, - в книгах правильно
пишут. Люди обычно и в самом деле что-нибудь запоминают. Если бы они ничего
не могли вспомнить, это выглядело бы весьма странно. Только привидения не
оставляют следов. Ведь даже этот агент вспомнил, какого цвета у нее глаза.
- А может, и ошибся, - сказал старший инспектор. - Ну, вот. Все, что он
помнит, это два чемодана, которые она несла. Конечно, это что-то, но не так
уж много.
- О, тут можно сделать кое-какие догадки, правда, сэр? - сказал Матер. Он
не хотел казаться слишком умным, умнее провинциальных полицейских; ему нужно
было их содействие. - Она приехала надолго (женщина может много вещей
упаковать в один чемодан), или, если она несла и его багаж, значит, он в
этом деле главный. Держит ее в черном теле, за-ставляет делать черную
работу. Это соответствует тому, что мы знаем про Ворона. Что касается
девушки...
- В романах про гангстеров такую называют "маруха", - перебил старший
инспектор.
- Ну, так эта маруха, - продолжал Матер, - из тех, кто любит, чтобы их
держали в черном теле. Мне представляется, она прилипчивая и жадная. Если б
она была потверже духом, она несла бы только один чемодан или разругалась бы
с ним.
- Мне казалось, этот Ворон страшен, как смертный грех.
- Это тоже в характере, - сказал Матер. - Может, она любит уродов. Может,
это ее возбуждает.
Старший инспектор рассмеялся:
- Ну, вы много выудили из этих двух чемоданов. Прочтите протокол - может,
сумеете представить мне ее портрет. Вот, пожалуйста. Только он ничего про
нее не помнит, даже как она была одета.
И Матер стал читать. Он читал медленно. Молчал. Но что-то в выражении его
лица - потрясение, недоверие - заставило старшего инспектора спросить:
- Что-нибудь не так? Но ведь в протоколе и в самом деле ничего такого,
верно?
- Вы сказали, я смогу представить вам ее портрет, - сказал Матер. Он
вынул из-под задней крышки карманных часов бумажный квадратик - газетную
вырезку. - Вот он, сэр. Лучше будет, если вы разошлете это во все
полицейские участки и во все газеты.
Старший инспектор сказал:
- Но ведь в протоколе ничего такого нет.
- Все что-нибудь да запоминают. Вы и не смогли бы ничего здесь заметить.
Оказывается, у меня имеется частная информация по данному преступлению,
только я и сам до сих пор об этом не подозревал.
Старший инспектор настаивал:
- Но ведь он и не вспомнил ничего такого. Только чемоданы.
- Слава Богу и за это, - ответил Матер. - Может быть... Видите ли, он
здесь утверждает, что одна из причин, почему он ее запомнил - он это
называет "запомнил", - то, что она была единственной женщиной, сошедшей в
Ноттвиче с поезда. А я знаю - так уж получилось, - что эта девушка ехала
именно этим поездом. Она получила роль в здешнем театре.
Старший инспектор спросил непонятливо - он еще не осознал всей меры
потрясения:
- И что, она действительно такая, как вы ее представили? Любит уродов?
- Я думал, она любит не очень красивых, - ответил Матер, отвернувшись и
глядя в окно на равнодушный мир, на людей, спешащих по своим делам.
- И она прилипчивая и жадная?
- Да нет же, с чего вы взяли, черт побери?
- Но если бы она была потверже духом... - издевался старший инспектор: он
думал, Матер разволновался потому, что его предположения оказались никуда не
годными.
- Твердости духа у нее хоть отбавляй, - сказал Матер, поворачиваясь к
нему лицом. Он забыл, что старший инспектор старше его чином; забыл, что
следует быть тактичным с провинциальными полицейскими. - Черт побери, -
сказал он, - неужели вы не можете понять? Он не нес свои вещи потому, что
держал ее под прицелом. Он заставил ее пойти в этот квартал строящихся
домов. Я должен сам туда поехать. Он намеревался ее убить.
- Да нет же, - возразил старший инспектор, - вы забыли: она заплатила
Грину и ушла из того дома вместе с ним. Грин сам проводил ее за пределы
новостройки.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.