головы, - а я пошла сделать чаю. По чашечке. Нам пить захотелось. А когда
я вернулась, он уснул. - Она снова помолчала. - То есть это я сперва по-
думала, что он уснул.
им было страшно думать, что придется умирать в больничной палате, среди
всех этих трубок. Если мне повезет, и у меня тоже получится умереть так,
как он, я буду очень рада. Это хорошая смерть, понимаете?
ной гостье, которую терпеливо ждут, надеясь, что она придет тихо, во сне.
в буфете есть бутылка и рюмки.
берте?
щенное личико пушистым ореолом.
впервые прорезалось нечто, напоминающее пренебрежение.
искусства не требует.
ках. Выиграют пару раз и ловятся на это, но в конце концов проигрываются.
небрежение профессионала к любителю". Однако в мистере Гилберте не было ни-
чего от любителя.
ехал сюда, чтобы встретиться с Лайэмом: прикатил в "Роллс-Ройсе" и сказал,
что собирается приобрести несколько букмекерских контор. И он хотел купить
систему Лайэма, чтобы всегда быть на два корпуса впереди лохов.
ством спросил я.
что все зависит от того, чего они хотят. Если игрок ищет острых ощущений,
тогда он, конечно, лох, но, по крайней мере, он имеет за свои деньги то,
чего хотел. А если он хочет заработать и при этом продолжает опираться на
одну только интуицию, ну тогда он самый настоящий лох.
продолжала:
бы положить их в банк и до конца дней своих безбедно жить на проценты. Так
что Лайэм согласился. Это было разумнее всего. Ну, для начала они, конечно,
немного поторговались. Почти целую неделю перезванивались. Но в конце кон-
цов договорились. - Она помолчала. - Но мистер Гилберт не успел распла-
титься и забрать бумаги. Лайэм умер. Мистер Гилберт позвонил мне, выразил
сочувствие и спросил, остается ли сделка в силе. И я сказала, что да. Разу-
меется! Я была очень рада, что мне не придется беспокоиться о деньгах, по-
нимаете?
донок Крис Норвуд украл бумаги из кабинета Лайэма! Труд всей его жизни!
состояния, сколько сам факт пропажи этих бумаг.
на. Потом я начала подозревать, что он лазит в мою сумочку. Но я никогда не
помню точно, сколько денег там было... а потом умер Лайэм.
груди и крепко зажмурившись.
говорить.
Гилберт приехал забрать бумаги. Привез деньги наличными, все сразу. Он мне
их показывал, в чемодане. Пачки банкнот. Он посоветовал никуда их не вкла-
дывать, а тратить, чтобы не было проблем с налогами. Он сказал, что если
мне понадобится, он даст еще, но там бы хватило на много лет при моем обра-
зе жизни. Мы пошли в кабинет Лайэма, а бумаг нет. Нигде. Пропали. Я еще на-
кануне их нарочно приготовила, в большой папке. Их было так много... Куча
страниц, исписанных тонким почерком Лайэма. Он так и не научился печатать
на машинке. Всегда от руки писал. А в доме, кроме миссис Уркварт, был толь-
ко Крис Норвуд. Только он.
ходила. Три раза в неделю. А теперь говорит, что не может. У нее, у бедняж-
ки, какие-то проблемы с благотворительностью.
организации, что у нее имеются дополнительные доходы..."
ле визита, и запоздало сообразил, что она на самом деле может и не знать о
последних событиях. - Видите ли, Крис Норвуд... - медленно начал я.
Очень нервничала. Это было в субботу утром, на той неделе.
Лайэма, отношения были довольно натянутые. Ссориться с ней я не хотела. Мне
нужно было, чтобы она убиралась. Но с тех пор, как этот подонок нас обворо-
вал, она держалась очень напряженно, почти грубо. Но ей были нужны деньги,
а мне были нужны ее услуги, и она знала, что я не откажу ей от места.
ночной темнотой. Стоит ли говорить ей, что произошло с Крисом Норвудом? Я
решил ничего не рассказывать. Известие о смерти знакомого человека - это
всегда потрясение, даже если ты его не любил. Пугать старушку, которая жи-
вет одна в большом доме, явно незачем.
таким неожиданным вопросом, но ответила:
предпочитаю книги с крупным шрифтом. - Она указала на толстый том в крас-
но-белом переплете, лежащий на столике. - Я теперь больше ничего не читаю.
- Она рассеянно оглядела темную комнату. - Даже о скачках. Я и о них
больше не читаю. Только смотрю результаты по телевизору.
до смотреть на результаты и вносить их в статистику. Скачки я тоже смотрю,
но результаты смотреть как-то привычнее.
Сад с пионами тут же исчез во тьме, и дальние углы комнаты затопило густой
тенью.
Свет безжалостно подчеркнул морщины, смягченные темнотой, и приковал живой
ум к дряхлому-предряхлому телу.
должно быть, бывшие красивыми, на седые распущенные волосы вдовы Лайэма
О'Рорке и высказал предположение, что, если я отдам ей программы, она, воз-
можно, еще сумеет продать содержащиеся в них сведения своему другу мистеру
Гилберту.
зали, что они у вас есть. Я не очень поняла, что это такое. Я в компьютерах
ничего не смыслю.
нитофон.
сионные. Видите ли, я в делах разбираюсь куда хуже Лайэма. И, боюсь, у меня
просто нет сил торговаться.
бумаг у меня теперь что-то другое. Я даже не знаю. Я боюсь, как бы он меня
не надул. Но вы-то разбираетесь в этих кассетах или что у вас там. Вам с
ним проще будет говорить, чем мне.
Гарри Гилберта. А я пообещал, что когда все устрою, ей сообщить.
пожал ее худенькую лапку и уехал.