read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Судья Блекли стукнул по своему столу.
- Тишина в зале! - приказал он, обращаясь к публике. Потом он
повернулся к Латуру. Тихим, сухим голосом он продолжал:
- Совершенно понятно, что сейчас идет речь о предварительном
следствии. Но, учитывая все доказательства обвинения, представленные здесь
перед судом, у меня могут быть достаточные основания, чтобы сомневаться в
невиновности обвиняемого, и потому я принимаю решение предъявить ему
обвинение перед вышестоящим судом в убийстве человека по имени Джек
Лакоста и в преступном насилии над его женой.
Угрожающий шепот пронесся по залу. Можно было различить отдельные
слова, отдельные фразы:
- К счастью!... Это грязный парень! Что он из себя воображает?...
Девушка уж должна хорошо знать, а?... Вероятно, тот же подонок, который
изнасиловал уже троих... Одна из учениц говорила, что он сделал с нею
что-то невероятное... Отлично... Это как раз то, что мне говорили...
Наложено шесть швов...
Судья снова стукнул по столу:
- У обвиняемого есть защитник?
- Да, - ответил Латур.
Блекли повернулся к Шварту.
- Адвокат защиты имеет что-либо сказать перед судом, пока обвиняемого
не вернули в тюрьму под надзор шерифа Велича до того времени, пока не
будет назначен день суда в высшей инстанции?
Шварт вполголоса поговорил с Латуром:
- Мне не нравится реакция публики, - честно признался он. - И еще
пятьсот человек, которые находятся около тюрьмы на лужайке. Это должен
решать ты. Но я не думаю, что будет благоразумно прямо обращаться с
просьбой о твоем освобождении под залог. Я лично считаю, что будет лучше,
если ты переждешь в тюрьме, а я постараюсь, пока это немного успокоится,
собрать как можно больше убедительных доказательств для последующего
следствия. Я боюсь, что сейчас могу только все испортить.
Латур смотрел на Шварта с безразличным видом. Он дошел до такого
состояния, что ему все становилось безразличным. Его сердце и разум
отяжелели. Он чувствовал себя потерянным в джунглях ненависти, в которой
он был неповинен.
- Делай, как лучше, - сказал он. - Ты знаешь закон и ты знаком с
реакцией толпы. Ведь ты мой защитник.
Шварт поправил узел галстука и обратился к судье:
- В настоящее время, ваша честь, защита не находит нужным делать
никаких заявлений.
По-прежнему сухим голосом Блекли продолжал:
- В таком случае, я приказываю, чтобы подсудимый находился под
присмотром шерифа Велича и был препровожден в тюрьму Френч Байу до того
времени, пока не закончится следствие и не будут получены все нужные
сведения и доказательства обвинения.
Старый шериф Велич, сразу постаревший, встал, подошел к Латуру и,
взяв пару наручников, закрепил один на правой руке Латура, а другой на
своей левой руке.
Пальцы старого человека немного дрожали, когда он защелкивал
наручники.
- Мне кажется, что теперь все, - тихо проговорил он. - Можно
подумать, что тебя здорово оглушили, Энди?
Взгляд Латура перешел с судьи Блекли на Джона Шварта, потом с него на
Георга, а потом на толпу с угрожающими лицами, позади барьера.
- Да, это можно сказать, - согласился он.


11
Обнаженная девка из камеры, находящейся напротив камеры для опасных
преступников, исчезла, выпущенная без сомнения, после уплаты штрафа в
двадцать долларов и фрика полицейским с туманным советом продолжать в том
же духе.
Латур сел на пружинный матрац в своей камере и закурил одну из
сигарет, принесенных ему Ольгой. Не считая дежурного помощника шерифа и
черных прислужников, он был один в тюрьме. Она обычно наполнялась к
вечеру.
По его мнению, обстоятельства складывались мало благоприятно и даже
опасно...
Он мог гнить недели, месяцы в этой дыре, не видя никого, кроме
блюстителей порядка. А потом, после бесконечной бумажной волокиты и
юридический операций, будет назначен день его процесса. Будет назначен
прокурор, выберут судью, и он будет официально судим за убийство и
насилие. И, судя по реакции его компаньонов по задержанию и публики,
присутствующей в зале судебного заседания, за исключением Джона Шварта и
Ольги, у него не было ни одного мужчины или женщины, которые верили бы в
его невиновность.
Он стал вспоминать показания Риты, те, что он слышал в суде. Рыжая
девочка искренне верила, что он был тем агрессором. Рита не слышала
никакого постороннего шума около домика. Последний голос, который она
слышала, принадлежал Латуру. Потом раздались два выстрела и началась
драка.
Опытный прокурор, вызвав ее к свидетельскому барьеру, заставит
рассказать свою историю со всеми подробностями. Все узнают, что после
того, как он проводил Джека и ее до домика, он остался там, чтобы выпить с
нею чашку кофе. Узнают также, что она сняла свой кринолин, чтобы надеть
что-нибудь полегче, в то время, когда она переодевалась, вмешалась судьба
и заставила дверь открыться. Он ее увидел голой. Эта деталь могла сильно
повредить ему: это обстоятельство могло воодушевить Латура на дальнейшие
действия, которые произошли.
Бледная, слабая и очень привлекательная Рита в восторге, что может
отомстить, будет рьяно давать показания на суде. Тогда - прощай Френч
Байу. В течение нескольких секунд его тело будет стремиться отделиться от
пут, связывающих его, а потом... "Здравствуй, Иисус, меня зовут Энди
Латур".
По цементному полу раздались шаги, и шериф Велич открыл дверь камеры.
Он казался еще более старым, чем на судебном заседании. Черты его
лица обострились, кожа стала прозрачной и он выглядел очень старым. - Как
ты себя чувствуешь? - спросил он.
Латур пожал плечами.
- Я полагаю, насколько возможно, хорошо. В виду обстоятельств и
тяжести обвинений, предъявленных мне, Блекли сделал единственную вещь,
которую должен был сделать.
Не беспокоя себя закрыванием двери камеры, старый человек сел на
лежанку рядом с Латуром и вынул из кармана непочатую бутылку виски.
- Вот, конечно, это все, что я мог сделать. - Он протянул бутылку
Латуру.
- Я подумал, что это будет для тебя не вредно.
- Спасибо. Но ведь это немного против правил, а?
Велич слегка пожал плечами.
- Существует множество вещей, противоречащих правилам. Если бы все
точно придерживались правил, то все мужчины во Френч Байу, включая также и
меня, и Тома Мулена, были бы здесь, вместе с тобой.
Латур вынул пробку, сделал глоток виски, ожидая услышать о том, что
привело к нему шерифа Велича.
Старик не торопился:
- Я отдаю себе отчет, что как шериф я не был на высоте, во всяком
случае, после того, как была обнаружена нефть. Я был слишком занят
возмещением потерянного времени. Но теперь, если ты отдаешь себе в этом
отчет, с этим покончено.
- Как это случилось?
- Город наводнен корреспондентами больших газет.
- Понимаю.
- Сегодня вечером, завтра или позднее о нас будет написано во всех
больших газетах на первых страницах, по всей стране. Мы станем феноменами
Луизианы, самого маленького и отдаленного города в Штатах. И, чтобы спасти
свою кожу, люди, стоявшие выше меня, все свалят на мою спину.
Шериф Велич был приговорен. Латур ждал продолжения его рассказа.
- Мы забавлялись, мы здорово забавлялись. И с одной стороны я не
жалею об этом. Можешь мне поверить или нет, Энди, но за тридцать лет из
тридцати пяти, которые я находился на должности, я был таким же
порядочным, как и ты. И я не взял бы доллар за то, чтобы спасти
собственную мать.
- Я верю вам, - сказал Латур.
Шериф покачал головой.
- Но совсем не это привело меня к тебе. Безразлично то, что может со
мной случиться. Я провел хорошее время и готов за все заплатить. Я пришел,
чтобы поговорить о тебе. Я знал твоего отца. Я видел, как ты рос. Я видел,
как ты отправился на войну. Я знаю твое поведение, оно делает честь семье
Латуров. Я пришел сюда потому, что не верю, что ты убил Джека Лакосту и
изнасиловал его жену. Вот проклятие! С мужем, которого только что спустили
на ее глазах, и принимая во внимание абсолютную темноту в домике и страх,
который она испытывала, нет ничего удивительного в том, что она приняла
тебя за агрессора, потому что она последним слышала твой голос...
- Но ведь это не я...
Велич зажег одну из своих дорогих сигар.
- Я знаю это, но доказать это уже другой вопрос. Все молодые люди в
городе и, немало в окрестностях, уверены, что это ты убил Лакосту, чтобы
повозиться с его женой. - Старый шериф был философом. - Но я не думаю, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.