read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Хорошо, - ответил банщик, направляясь к двери. - В предбаннике лежат
свежие полотенца, и мы отремонтировали установку для нагрева волы в
бассейне. Поплавать - совсем неплохо для вашего тела, товарищи. Не забывайте
упражнять мышцы, которые вы сейчас прожариваете, и весь день будете
чувствовать себя свежими как огурчики.
Филитов поднял голову. Значит, банщик является новым связным.
- Ну почему у них хорошее настроение в такое утро? - проворчал мужчина в
углу.
- У парня хорошее настроение, потому что он не старый пьяный козел! -
послышался чей-то ответ. Раздался смех.
- Еще пять лет назад я переносил водку куда лучше, - продолжал мрачный
голос, доносящийся из угла. - Уверяю вас, качество спиртного ухудшается с
каждым годом.
- Вместе с твоей печенью, товарищ! - поддел его сосед.
- Как ужасно становиться старым. - Михаил Семенович повернулся и
посмотрел на говорившего. Это был мужчина едва достигший пятидесяти, с
отвисшим животом цвета мертвой рыбы, который курил сигарету - еще одно
нарушение правил.
- Еще ужаснее не стареть, но вы, молодежь, забыли об этом! -
автоматически ответил он, и сам удивился собственному ответу. Головы сидящих
в парилке повернулись в его сторону, увидели шрамы от ожогов на груди и
спине. Даже те из них, кто не знал, кем является Михаил Семенович Филитов,
поняли, что с этим мужчиной лучше не связываться. Он молча просидел еще
десять минут, прежде чем выйти из парного отделения.
Банщик стоял у двери парилки, когда Филитов вышел в предбанник. Полковник
передал ему березовый веник и полотенце, затем направился в душевую, где
принял холодный душ. Десять минут спустя он стал уже другим человеком. Боль
в голове и подавленное настроение, вызванное похмельем, исчезли вместе с
испытанным им стрессом. Он быстро оделся и спустился по лестнице к подъезду,
где его ждал автомобиль. Сержант обратил внимание на легкость его шагов и
изумился целительной силе парной бани. Неужели есть что-то волшебное в том,
что люди сидят в такой жаре и варятся в ней, подумал молодой солдат.
Банщику предстояло выполнить новое поручение. Несколько минут спустя он
снова зашел в парную и узнал, что два клиента передумали. Он тут же вышел из
здания бани через заднюю дверь и направился в маленькое заведение, приемщик
которого зарабатывал продажей водки налево куда больше, чем химчисткой.
Банщик вернулся от него с поллитровой бутылкой водки, на которой не было
импозантной наклейки - первоклассная "Столичная" шла только на экспорт и для
избранных, - но которая стоила вдвое дороже, чем в магазине. Введение
строгих запретов на продажу алкоголя привело к возникновению совершенно
нового - и крайне выгодного - черного рынка. Кроме того, банщик оставил в
химчистке маленькую кассету с фотопленкой, полученную им вместе с березовым
веником. Со своей стороны банщик испытывал облегчение. Это было его первое
задание. Имени человека, передавшего ему кассету, он не знал и произнес
условную фразу с естественным страхом, опасаясь, что эта часть шпионской
сети ЦРУ оказалась давно известной контрразведывательной службе КГБ -
наводящему страх Второму главному управлению. Он уже лишился права на жизнь
и знал об этом. Но ему хотелось предпринять что-то, загладить чем-то все то,
что он видел за год, проведенный в Афганистане, исправить поступки, которые
его заставили там совершать. На мгновение он подумал о том, кем был этот
старый мужчина, весь в шрамах, и тут же напомнил себе, что личность
человека, передавшего ему кассету, - не его дело.
Химчистка, приемщик которой получил кассету, обслуживала главным образом
иностранцев - журналистов, бизнесменов, дипломатов и изредка русских,
которые хотели сберечь одежду, приобретенную ими за границей. Одна из
клиенток получила в химчистке английское пальто, заплатила три рубля и ушла.
Пройдя два квартала к ближайшей станции метро, женщина спустилась по
эскалатору и села на поезд Ждановско-Краснопресненской линии, помеченной на
карте города пурпурной линией. Вагоны были переполнены, и никто не обратил
внимания на то, что она передала кассету. Говоря по правде, она сама не
видела лица этого человека. В свою очередь, он сошел на следующей станции,
"Пушкинской", и по подземному переходу прошел на станцию "Горьковская".
Следующая передача кассеты произошла через десять минут, на этот раз ее
получил американец, направлявшийся в свое посольство этим утром позднее
обычного, поскольку накануне допоздна задержался на дипломатическом приеме.
Американца звали Эд Фоули, и он служил пресс-атташе в посольстве США на
улице Чайковского. Он и его жена, Мэри-Пэт, тоже агент ЦРУ, жили в Москве
вот уже почти четыре года, и оба предвкушали, что скоро уедут из этого
серого мрачного города, покинут его раз и навсегда. У них было двое детей,
которые вот уже длительное время находились вдали от "хот доге" и игры в
бейсбол.
Это не означало, однако, что их пребывание в Москве не было успешным.
Русские знали, что у ЦРУ имеется несколько разведывательных групп, состоящих
из мужа и жены. Такие группы успешно занимаются оперативной работой, но
русские с трудом воспринимают вероятность того, что разведчики могут брать с
собой и детей. В тщательной разработке нуждается и прикрытие оперативников.
Перед тем как перейти на работу в Государственный департамент, Эл Фоули был
репортером в "Нью-Йорк тайме". Служба в Госдепе соблазнила его, потому что,
объяснил он, жалованье примерно одинаковое, а полицейский репортер никогда
не выезжает дальше Ютики в штате Нью-Йорк. Его жена обычно оставалась дома с
детьми, хотя иногда заменяла преподавателей, когда возникала такая
необходимость, в англо-американской школе на Ленинском проспекте в доме 78 и
часто ездила с ними на вечерние представления. Ее старший сын играл в
детской хоккейной команде, и сотрудники КГБ, сопровождавшие их в разъездах
по городу, писали в своих отчетах, что Эдвард Фоули-младший отлично для
семилетнего мальчишки играет на месте крайнего нападающего. Единственное,
что вызывало раздражение советского правительства, - это излишний интерес
Фоули-старшего к проблеме уличной преступности в Москве, которая, несмотря
на заметный рост, все-таки никак не могла сравниться с масштабом
преступности, о которой писал в Нью-Йорке Эд Фоули. Впрочем, это только
доказывало, что американский пресс-атташе - относительно безобидный человек.
Он был слишком любопытен, чтобы оказаться сотрудником разведывательной
службы, ведь разведчики, в конце концов, прилагали все усилия, чтобы не
выделяться.
Оставшиеся несколько кварталов от станции метро Фоули прошел пешком. При
входе в сурово-чинное здание посольства он вежливо кивнул милиционеру, затем
сержанту морской пехоты и поднялся в свой кабинет. Кабинетом его можно было
назвать с большой натяжкой. Здание посольства описывалось в официальном
докладе Государственного департамента как "переполненное и нуждающееся в
ремонте". Автор этого доклада, наверно, и обгоревший остов многоквартирного
жилого дома в Южном Бронксе описал бы как здание, "нуждающееся в
незначительной перестройке", подумал Фоули. Во время недавней реконструкции
помещения посольства из кладовой и встроенного шкафа для хранения метел и
тряпок, используемых при уборке коридоров, удалось выделить кабинет
пресс-атташе. В результате получилась комната в десять квадратных метров.
Шкаф использовался, однако, для проявления фотопленок и печатания
фотографий, почему в этой комнате всегда размешался один из сотрудников ЦРУ,
хотя в качестве кабинета резидента ЦРУ она использовалась впервые.
Тридцатитрехлетний высокий и худой ирландец из Куинса, Фоули обладал
потрясающим интеллектом, исключительно медленной частотой сердцебиения и
бесстрастным лицом игрока в покер. Последнее качество помогло ему закончить
католический колледж Святого Креста. На последнем курсе колледжа его
завербовали в ЦРУ. После окончания учебы Фоули проработал четыре года в
газете "Нью-Йорк таймс", чтобы создать себе надежную легенду. В редакции его
помнили как неплохого, хотя и несколько ленивого репортера, исправно
предоставлявшего удовлетворительные материалы, но не хватающего звезд с
неба. Редактор не расстроился, узнав, что Фоули уходит на государственную
службу, поскольку теперь освобождалось место для молодого выпускника
факультета журналистики Колумбийского университета, обладающего нюхом на
новости и бьющей через край энергией. Корреспондент газеты "Нью-Йорк таймс"
в Москве описывал Эда в своих письмах в редакцию и в разговорах со знакомыми
как человека с посредственными способностями, да и скучного к тому же.
Благодаря этому о нем сложилось впечатление, о котором мечтают все
разведчики: "Фоули? Он недостаточно умен для шпиона". По этой и некоторым
другим причинам ему доверили связь с самым плодовитым, глубоко
законспирированным агентом ЦРУ, работавшим на американскую спецслужбу очень
долгое время, под кодовым именем "Кардинал", полковником Михаилом
Семеновичем Филитовым. Даже это кодовое имя хранилось в такой глубокой
тайне, что всего пять человек в ЦРУ знали, что "Кардинал" означает нечто
большее, чем просто высокопоставленный церковный деятель в красной сутане.
Сведения, поступающие от "Кардинала", проходили под грифом "Специальная
разведывательная информация, исключительно для лиц с допуском "дельта"". Во
всем правительстве США всего шесть человек были допущены к информации
"дельта". Каждый месяц кодовое наименование такой информации менялось. В
этом месяце она проходила под наименованием "атлас", и знакомиться с нею
имели право еще двадцать человек. Но даже под специальным, меняющимся
ежемесячно кодовым названием информация обязательно перефразировалась и
подвергалась некоторой интерпретации, прежде чем выходила за пределы тех
шести человек, которые составляли группу "дельта".
Фоули достал кассету из кармана и заперся в темной комнате. Он настолько
хорошо владел процессом проявления, что мог заниматься им пьяным и в
полусонном состоянии. Между прочим, несколько раз так и случалось. Не прошло
и шести минут, как работа была закончена и Фоули привел комнату в порядок.
Его бывший редактор был бы крайне изумлен аккуратностью, проявленной в
Москве молодым репортером.
Далее он следовал процедуре, разработанной почти тридцать лет назад.
Фоули осмотрел шесть проявленных кадров с помощью увеличительного стекла,
которым пользуются для изучения слайдов, сделанных 35-миллиметровой камерой.
Через несколько секунд он запомнил каждый кадр и начал печатать перевод на
своей портативной пишущей машинке. Это была механическая машинка с настолько



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.