read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да?
- В него только что стреляли в баре на Кальвер.
Глава двенадцатая
Когда Буш вошел, комната детективов 87-го участка напоминала юношеский
клуб. Не менее двух дюжин подростков столпилось между входом и письменными
столами. При этом около дюжины полицейских выкрикивали вопросы, звучали
ответы на двух языках, и бедлам был полный, а шум такой, как будто
взорвалась бомба.
На всех подростках были яркие золотисто-фиолетовые куртки, на спинах
красовалась надпись: "гроверы". Буш поискал глазами Кареллу в переполненной
комнате и, увидев его, быстро пошел к нему. Хэвиленд, свирепый полицейский с
лицом херувима, кричал на одного из ребят:
- Не болтай чепуху, сопляк, а не то я сломаю твою чертову руку!
- Попробуй только, шпик, - ответил юнец, и Хэвиленд ударил его по губам.
Парень отшатнулся, падая на проходящего Буша. Буш двинул плечами, и парень
отлетел обратно в объятия Хэвиленда, как будто его толкнул носорог.
Когда Буш подошел, Карелла говорил с двумя подростками.
- Кто стрелял? - спросил он. Ребята пожали плечами.
- Вы все пойдете в тюрьму как соучастники, - пообещал Карелла.
- Что произошло? - осведомился Буш.
- Мы с Клингом зашли выпить пива. Тихо, спокойно. Я его там оставил, а
через десять минут, когда он уходил, на него набросились эти подонки. Один
из них всадил в него пулю.
- Как он?
- В госпитале. Пуля 22-го калибра, прошла через правое плечо.
Видимо, малокалиберный револьвер.
- Думаешь, это связано с другими убийствами?
- Сомневаюсь. Модус операнди не тот.
- Так какого черта?
- Откуда я знаю? Кажется, весь город решил, что открыт сезон охоты на
полицейских.
Карелла снова повернулся к подросткам.
- Когда напали на полицейского, вы там были? Ребята не ответили.
- Ладно, приятели, - сказал Карелла, - хитрите дальше. Увидите, что это
вам даст. Посмотрим, сколько продержатся "гроверы" после такого дела.
- Мы не стреляли в полицейского, - сказал один из парней.
- Да? Так он что, сам в себя стрелял?
- Вы думаете, мы свихнулись, - сказал другой парень. - Стрелять в "быка"?
- Он полисмен, а не детектив, - сказал Карелла.
- На нем был костюм, - добавил первый парень.
- Полицейские носят гражданскую одежду вне службы, - ответил Буш, - ну и
что из этого?
- Никто не стрелял в полицейского, - повторил первый парень.
- Никто, только кто-то выстрелил.
Лейтенант Бернс вышел из своего кабинета и проревел:
- Ладно, тихо! Замолчите! В комнате сразу стало тихо.
- Кто у вас главный? - спросил Бернс.
- Я, - ответил высокий подросток.
- Как тебя зовут? - До-До.
- Полное имя?
- Сальвадор Хесус Сантес.
- Хорошо, подойди сюда, Сальвадор.
- Ребята зовут меня До-До.
- Ладно, подойди сюда.
Сантес подошел к Бернсу. Он шел, виляя бедрами. Подростки заметно
успокоились. До-До - главный, он крепкий мужик. Он сумеет поговорить с этим
типом.
- Что произошло? - спросил Бернс.
- Маленькая стычка, вот и все, - сказал Сантес.
- Из-за чего?
- Просто так. Нам кое-что передали, и мы сделали что нужно.
- Что передали?
- Ну, вроде как информацию, вы знаете.
- Нет, не знаю. Черт возьми, ты о чем говоришь?
- Слушай, отец... - начал Сантес.
- Только назови меня "отец" еще раз, и я тебя до синяков изобью, -
предупредил Бернс.
- Ну ладно, от... - Сантес осекся. - Что вы хотите знать?
- Я хочу знать, почему вы напали на полицейского?
- На какого полицейского? Вы это о чем?
- Слушай, Сантес, не старайся быть чересчур умным. Вы накинулись на
полисмена, когда он выходил из бара. Вы его избили, и один из ваших всадил
ему пулю в плечо. Что это за чертова история?
Сантес серьезно задумался над вопросом Бернса.
- Ну?
- Он коп?
- А вы думали кто?
- На нем был голубой летний костюм! - сказал Сантес, широко открыв глаза.
- При чем тут это, черт возьми? Почему вы на него набросились? Почему вы
в него стреляли?
Позади Сантеса ребята зашумели. Бернс услышал шум и закричал:
- Замолчите! У вас есть главный, пусть он и говорит! Сантес молчал.
- Так как же, Сантес?
- Ошибка, - сказал Сантес.
- Вот это правильно.
- Я хочу сказать, мы не знали, что он коп.
- Почему вы на него накинулись?
- Я говорю, ошибка.
- Давай сначала.
- Ладно, - сказал Сантес. - Мы вам в последнее время доставляли хлопоты?
- Нет.
- Ладно. Мы занимались своими делами, верно? Вы о "гроверах" даже не
слышали в последнее время, только когда мы защищали свои права, так?
Последняя драка была на территории "Серебряных Кальверов", когда они задели
одного из наших младших. Верно я говорю?
- Продолжай, Сантес.
- Ну вот. Сегодня утром тут болтался какой-то тип, все вынюхивал. Он
пристал к одному из наших старших в баре и давай тянуть из него душу.
- К какому из старших?
- Забыл, - сказал Сантес.
- Кто был этот тип?
- Говорил, что он из газеты.
- Что?
- Ага. Сказал, его зовут Сэведж, вы его знаете?
- Я его знаю, - ответил Бернс, сдерживаясь.
- Ну, он стал выспрашивать, сколько у нас пушек, и есть ли пушки 45-го
калибра, и, может, у нас неприятности с законом, и вообще. Этот старший -
ушлый мужик. Он сразу усек, что тип хочет свалить на "гроверов" двух убитых
"быков". Тип - из газеты, а нам надо беречь свою репутацию. Если этот хрен
доберется до своей конторы и напечатает про нас всякое вранье, это плохо для
нашей репутации.
- И что вы тогда сделали, Сантес? - устало спросил Бернс, думая о Сэведже
и о том, с каким удовольствием он свернул бы репортеру шею.
- Тогда старший нам рассказал, и мы решили припугнуть газетчика, пока он
не напечатал свое дерьмо. Когда он выходил, мы набросились на него. Только
он вынул пистолет, так что одному из ребят пришлось выстрелить в него в
целях самообороны.
- Кому из ребят?
- Откуда мне знать? - сказал Сантес. - Один из ребят стрелял.
- Думая, что это Сэведж.
- Конечно. Как мы могли знать, что это был коп? На нем был синий летний
костюм, и у него были светлые волосы, как у этого ублюдка репортера. Так что
мы его подстрелили. По ошибке.
- Ты все время это повторяешь, Сантес, но, я думаю, ты не понимаешь,
какую вы сделали ошибку. Кто стрелял? Сантес пожал плечами.
- С каким старшим говорил Сэведж? Сантес пожал плечами.
- Он здесь? Сантес, по-видимому, потерял охоту разговаривать.
- Ты знаешь, что у нас есть список всех членов вашей чертовой банды, а,
Сантес?
- Конечно.
- Ладно. Хэвиленд, возьмите список. Я хочу, чтобы вы сделали перекличку.
Арестуйте отсутствующих.
- Подождите, - сказал Сантес. - Я вам сказал, что это ошибка. Вы что,
хотите посадить ребят изза того, что мы не узнали полицейского?
- Слушай меня, Сантес, и слушай внимательно. Последнее время ваша
компания сидела тихо, и мы вас не трогали. Назови это перемирием или как
хочешь. Но не смей и думать, не смей, Сантес, что ты или твои парни могут
стрелять в кого-то на этом чертовом участке и это сойдет вам с рук. Я
считаю, Сантес, что вы просто шайка хулиганов. Вы банда подонков в модных
куртках, а семнадцатилетний бандит не менее опасен, чем пятидесятилетний. Мы
не трогали вас только потому, что вы вели себя прилично. Выходит, сегодня вы
перестали прилично себя вести. Вы стреляли в человека на территории моего
участка - и это значит, что вы попали в беду. В большую беду.
Сантес моргнул.
- Ведите их вниз и проведите там перекличку, - сказал Бернс. - Потом
задержите всех, кого здесь не окажется.
- Давайте, пошли, - сказал Хэвиленд. Он начал теснить подростков к
выходу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.