read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, я уже заметил, - сухо ответил Бронзини. - Итак, теперь у нас есть
разрешение. Ты успеешь доставить оружие в Юму к началу съемок?
Джиро Исудзу сдержанно улыбнулся.
- Да, автоматы на складе в Мексике, прибыли сегодня из Гонконга. Теперь
легко доставить сюда, раз разрешение точно будет. Вот с танками будет
сложнее.
- Танки?
- Да, нам нужно много-много китайских танков.
- О танках я с ним не договаривался.
- Сенатор не тот, кого надо спрашивать, Бронзини-сан. Таможня. Сейчас
мы поедем туда. Пожалуйста, идите за мной.
Бронзини остановил жилистого японца, схватив его рукой за шиворот.
- Погоди-ка, Джиро, - сказал он. - Мы получили разрешение на автоматы
только потому, что я пообещал немедленно вывезти их страны, как только
съемки закончатся. Танки - совсем другое дело, и я не уверен, что из этого
что-нибудь выйдет.
- Вы ведь раньше уже использовали в фильмах танки? - возразил Исудзу, с
трудом освобождаясь от железной хватки Бронзини.
- Да, но "Гранди-3" снимался в Израиле. Местные военные разрешили
использовать технику сколько угодно, но ведь у них в стране постоянно идет
война. Люди уже привыкли к танкам на улицах. Так что, если вы хотите снимать
эпизоды с танковыми атаками, лучше будет сделать это в Израиле.
- Наши танки - фарьсивые.
- При чем тут фарс? Мы что, собираемся снимать комедию?
- Не фарс, а фарьсь. Ненастоящий. Это просто реквизит, и когда
таможенники в этом убедятся, они согласны пропустить их в Америку.
- Ааа, ты хотел сказать "фальшивые". Послушай, Джиро, тебе явно стоит
поработать над буквой "Л", а то ты никогда не сделаешь в Америке карьеры.
- Японцы гордятся тем, что не выговаривают "Л".
У Джиро получилось что-то вроде "Эрь".
- Что ж, каждому приходится нести собственный крест. Так куда же мы
направляемся теперь? Может быть, ты хочешь, чтобы я переговорил с
президентом, раз уж мы оказались в Вашингтоне? А то можно было бы попросить
его отменить летнее время, пока у нас идут съемки.
- Вы знакомы с президентом Соединенных Штатов? - удивился Исудзу.
- Никогда не встречался с этим типом. Это была всего лишь шутка.
- Не вижу смешного, когда говорить ложь, - холодно заметил Джиро.
- Действительно, а чем ты лучше других? - пробормотал Бронзини себе под
нос. - Ну, так чем мы займемся?
- Мы идти на таможню. Затем возвращаться в Аризону, где лично проследим
за переброской ненастоящих танков.
- Хорошо, ты веди, а я пойду средом, - передразнил его Бронзини,
широким жестом показывая в сторону двери.
Когда они оказались в устеленном толстым ковром коридоре, Джиро Исудзу
внезапно обернулся.
- Вы стали оказывать большое содействие, с тех пор как мы приехать в
Вашингтон. Почему изменить настроение?
- Понимаешь, Джиро, - ответил Бронзини, нажимая на кнопку лифта, - мне
вовсе не нравится, как меня вынудили ввязаться в эту историю. Совсем не
нравится, ясно? Но под контрактом стоит моя подпись, а я - человек слова.
Так что если вы хотите снять такой фильм, его вы и получите.
- Честь - превосходное качество. Мы, японцы, понимаем, что это такое и
ценим превыше всего.
- Замечательно. А лифты доступны вашему пониманию? Мне уже надоело
ждать, пока приедет этот чертов агрегат. Кстати, а как по-японски будет
"лифт"?
- Рифт.
- Серьезно? Звучит почти как по-английски, ну, конечно, с точностью до
согласных.
- Да, так и есть. Японцы многое заимствовать из американской куртуры.
Отвергать только плохое.
- Да, и это напомнило мне еще об одной причине, которую я забыл
упомянуть. Куда не бросишь взгляд, везде натыкаешься на название "Нишитцу".
Вполне возможно, что за вами будущее, ребята, так что, если вы решите и
дальше заниматься кино, я именно то, что вам нужно.
- Да, - проговорил Джиро Исудзу, входя в лифт. - Вы действительно то,
что нам нужно, Бронзини-сан.
С главой Таможенной Службы Соединенных Штатов проблем не было.
Обещанный автограф быстро сделал свое дело.
- Но вы, конечно, понимаете, что когда съемки закончатся, вы должны
будете вывезти эти танки за пределы страны. - Таможенник издал смущенный
смешок. - Мы, конечно, ни в чем вас не подозреваем - в конце концов, для
чего кинокомпании могут потребоваться боевые танки? А японцы, как известно,
одна из самых миролюбивых наций на всем земном шаре. Особенно, после того,
как мы их шандарахнули, а, мистер Исудзу?
Поскольку Джиро почему-то не захотел присоединиться к нервному
хихиканью начальника таможни, тот осекся и продолжал:
- Тем не менее, вы должны понять, что у нас есть определенные правила,
которым мы обязаны подчиняться. Я могу лишь ускорить этот процесс, но
процедура досмотра все-таки должна состояться. Это совершенно необходимая
вещь, которая только пойдет всем на пользу.
- Конечно, я прекрасно все понимаю, сэр, - заверил его Бартоломью
Бронзини, пожимая начальнику руку.
- Было приятно с вами познакомиться, мистер Исудзу, и прошу прощения за
мою маленькую шутку.
- Не обращайте внимания на Джиро внимания. Ему еще в детстве
ампутировали чувство юмора.
- Очень жаль, - серьезно произнес начальник таможенной службы.
Танки модели Т-62 вместе с бронетранспортерами хранились на складе
корпорации Нишитцу в мексиканском городе Сан-Луис. Они прибыли туда под
видом запасных частей для сельскохозяйственного оборудования, и были собраны
механиками уже на месте. Взятки мексиканским властям выдавались из
ассортимента производимой корпорацией продукции. Особой популярностью
пользовались видеомагнитофоны, а джипы марки "Нишитцу" не взял почти никто -
мексиканцы были наслышаны, что эти автомобили имеют обыкновение
переворачиваться на крутых виражах, а именно из таких поворотов и состояли,
преимущественно, дороги в этой стране.
Таможенный инспектор Джек Карри дрожал от волнения, когда зашел на
склад корпорации и прошелся мимо выстроенных в ряд танков вместе с самим
Бартоломью Бронзини. Однако вовсе не мощь этих боевых машин вызвала у него
эту дрожь, хотя они действительно выглядели устрашающе - выкрашенные в
камуфляжные цвета и с красными звездами на башнях.
- Да, это действительно впечатляет, - проговорил Джек.
- Я сам с трудом могу в это поверить, - откликнулся Бронзини. - Вы
только взгляните на этих монстров!
- Вообще-то, я имел в виду вовсе не это, мистер Бронзини. Просто я
поражен, что вижу вас здесь, собственной персоной.
Бронзини не пришлось повторять намек дважды.
- Это имеет для меня огромное значение, мистер Карри. Так хотелось бы,
чтобы все прошло гладко.
- Понимаю. Очевидно, эти танки обошлись в несколько миллионов долларов
каждый, несмотря на то, что они бутафорские, - заметил Карри, ради интереса
щелкнув ногтем по броне, отозвавшейся гулким металлическим звуком.
- Их собирали наши лучшие механики, - с гордостью вставил Джиро Исудзу.
- Гм. Да, если бы я не знал, что это для съемок, то вполне мог бы
принять ваши танки за настоящие.
- Это сделанные в Японии копии китайских боевых машин, - пояснил
Исудзу. - Они должны выглядеть... как это по-английски...
- Реалистичными, - пришел на помощь Бронзини.
- Да, реаристичными. Большое спасибо. Так вы приступите к осмотру?
- Да-да, конечно. Давайте примемся за дело.
По команде Исудзу механики из Нишитцу, словно муравьи, облепили один из
танков, открывая люки. Один из них скользнул на сиденье водителя и завел
двигатель. Зарычав, танк выбросил в тесное помещение склада облако выхлопа.
В воздухе запахло соляркой.
Танк заскрежетал гусеницами и выкатился из общего ряда машин. Проехав
вперед, он остановился перед Бронзини и его спутниками.
Взяв в руки фонарь, Джек Карри полез в башню. Он посветил в сторону
орудия - на нем не хватало всей казенной части. Явная имитация - без этих
деталей такое орудие попросту не смогло бы выстрелить.
Установленный сверху пулемет пятидесятого калибра тоже был явным
муляжом - спусковой механизм установлен не был.
Наконец, Карри с трудом протиснулся на водительское место. Там было так
тесно, что он моментально зацепился ногой за торчащие из пола рычаги
управления. Через пару секунд голова Карри высунулась из переднего люка.
- Вроде бы, все в порядке, - сообщил он. - Насколько я понимаю, эти
машины полностью самоходные.
- Конечно, - подтвердил Исудзу. - Они могут передвигаться, как
настоящие танки, только не стреляют.
- Ну, в таком случае, остается лишь одна вещь, из-за которой я не могу
пропустить эти машины.
- А именно? - напряженно спросил Исудзу.
- Никак не могу вылезти, чтобы заполнить все необходимые бумаги, -
застенчиво улыбаясь, сказал Карри. - Не мог бы кто-нибудь мне помочь?
К его изумлению, на помощь ему протянулась обтянутая кожаным
напульсником рука самого Бронзини.
- Главное теперь не торопиться, - посоветовал Бронзини. - Так, ставьте
ногу вот сюда...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.