read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



готов отдать все без остатка. А взамен получаю беспечное отношение к
плодам своих усилий. А все почему, почему? Потому, что я слишком щедр.
Выражаясь твоим языком, я - слабохарактерный человек. Безвольный! Слав-
ный Чиун, ласковый Чиун, милый Чиун! А окружающий мир только того и
ждет, чтобы воспользоваться его мягкотелостью.
Чиун в очередной раз шлепнул Римо по руке, готовившейся расчесывать
рану, и умолк. Римо знал, что гнев разобрал Чиуна только после того, как
он, Римо, пришел в сознание и смог говорить. Он помнил ласковые, утеши-
тельные речи, доносившиеся до него в бреду, пока Чиун лечил его травами.
Его спасли самые умелые руки из всех, способных убивать или исцелять.
Западным докторам было неведомо то, что знали в Синанджу: убивает не
столько сама рана, сколько внезапность ее нанесения или множественность
ран. Человеческий организм обладает способностью к самовосстановлению.
Одна болезнь или повреждение одного органа устраняется самим организмом,
если у него хватает времени, чтобы отреагировать.
Лезвие, проникающее в мозг, убивает. Однако если это проникновение за-
ймет целый год, то мозг успеет образовать вокруг лезвия оболочку, он
примет лезвие, попытается либо отторгнуть его, либо сжиться с посторон-
ним телом. Если чудесному человеческому организму приходится отзываться
на травму слишком быстро, то дело обстоит худо. С двумя вторжениями од-
новременно организм тоже не справится. Вот почему вскрытия показывают
то, что Синанджу известно и без них: для того, чтобы умереть, человек
должен получить множественные ранения или поражения нескольких органов.
Это знание лежало в основе медицины Синанджу. Лечение состояло в том,
чтобы позволить организму справляться со своими бедами по очереди. На
это был нацелен каждый сеанс массажа, каждый травяной отвар.
Чиун, пользуясь помощью Римо, когда тот приходил в сознание, лечил
сначала одно, а потом принимался за другое.
Великая тайна лечения людей заключается в том, что выздоравливают не
сами люди, а их тела. Хорошее лекарство и операция просто мобилизует че-
ловеческий организм, чтобы он сделал то, на что запрограммирован: помог
самому себе.
Благодаря натренированной за долгие годы нервной системе тело Римо
справилось с этой задачей лучше, чем это вышло бы у любого другого чело-
века на земле, за исключением самого Чиуна, правящего Мастера Синанджу.
Поэтому Римо выжил. Однако наступала ночь, а с ней - опасность. Римо
задавал себе вопрос: к чему так тщательно готовится Чиун?



ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Жирдяй Тони получил отсрочку приговора: вместо него Шийла Файнберг и
ее тигриное племя решили сперва приняться в четыре утра за Римо и Чиуна.
Пропахшая отбросами улица в бостонском Саут-энде была мертвенно тиха.
Шийла и ее стая целый час бесшумно бродили вокруг дома миссис Тьюмадти,
неуклонно сжимая кольцо.
В квартире на верхнем этаже Римо с любопытством наблюдал за приготов-
лениями Чиуна. Хитроумный азиат оторвал от кухонной табуретки деревянное
днище и вручную разломал его на четыре одинаковые дощечки. Потом он вот-
кнул в середину каждой дощечки по кухонному ножу и подвесил дощечки на
веревочках в каждом из четырех окон квартиры, так, чтобы острие ножа ка-
салось стекла.
В холле перед дверью в квартиру Чиун высыпал на пол коробочку черного
молотого перца.
Римо накрыл голову подушкой.
- Очень интересно,- донеслось из-под подушки.- Но почему бы нам просто
не сбежать?
- Потому что тогда мы столкнемся с ними нос к носу. Если они нападут
первыми, то мы будем знать, откуда происходит угроза и в каком направле-
нии спасаться.
- Слишком много возни из-за противника, который, по твоим же словам,
не стоит уважения,- сказал Римо.- Их появление в твоих интересах, иначе
тебе придется держать ответ за весь этот бардак перед миссис Гихули-
ган... или как там кличут эту ирландскую мегеру.
- Они обязательно появятся,- заверил его Чиун, сидевший рядом с крова-
тью на стуле с прямой спинкой.- Они уже сейчас под окнами. Разве ты не
слышишь?
Римо помотал годовой.
- Как медленно ты поправляешься! И как быстро теряешь чутье и сноров-
ку! Они здесь. Они находятся здесь уже час. Скоро они нападут.
Он вытянул руку с длинными ногтями и потрогал горло Римо. Западные
врачи называют это "проверкой пульса"; Чиун называл это "прислушаться к
часам жизни". По примеру Римо он тоже покачал головой.
- Будем ждать.
Римо закрыл глаза. Наконец-то до него дошло. Если бы Чиун хотел просто
спастись, он бы мог исчезнуть в любой момент. Но он боялся, что не прор-
вется через тигров Шийлы Файнберг, имея в качестве дополнительного бага-
жа Римо. Поэтому он остался с Римо, уступил людям-тиграм привилегию на-
пасть первыми, рискуя жизнью и надеясь, что хитроумный маневр позволит
ему унести ноги. Вместе с Римо.
Выживание было сутью искусства Синанджу, однако истинное искусство
требует целеустремленности. Выжить и при этом спасти чемодан - гораздо
труднее. В случае, если вспыхнет сражение, Римо будет не более полезен
Чиуну, чем такой чемодан.
Внезапно Римо отчаянно захотелось покурить. Это было не просто воспо-
минание об оставшейся далеко в прошлом привычке, а болезненная тяга, от
которой пересохло во рту. Он потряс головой, чтобы прийти в себя, а по-
том дотронулся до руки Чиуна.
Старик взглянул на него.
- Спасибо,- сказал Римо.
Двоим единственным на земле Мастерам Синанджу не требовалось много
слов. Чиун сказал:
- Обойдемся без сантиментов. Что бы ни утверждала легенда, эти ночные
тигры скоро узнают, что их ждут не беспомощные бараны.
- Легенда? Какая еще легенда?- спросил Римо, прищурившись.
- В другой раз. А пока прекрати болтовню. Они приближаются.
Внизу доктор Шийла Файнберг, бакалавр естественных наук, магистр, по-
чесала за левым ухом и хищным шепотом отдала последнее приказание:
- Молодого оставить на развод. Если падет старый, не пожирайте его тут
же. Если останки найдут, у нас будет еще больше неприятностей. Не жрать
его прямо здесь! Сохраните мне молодого!
Повинуясь ее кивку, от стаи отделился мужчина. Его задача заключалась
в том, чтобы отрезать жертвам единственный путь к отступлению.
Остальные шестеро стали медленно приближаться к дому. Не дожидаясь ко-
манды, они, повинуясь инстинкту, разбились на три пары и принялись тща-
тельно принюхиваться.
Если не считать глухого урчания, исторгаемого их глотками, они издава-
ли не больше шума, чем уносимые ветерком кленовые листья.
Двое начали карабкаться по задней пожарной лестнице, еще двое - по пе-
редней. Шийла Файнберг, сопровождаемая еще одной женщиной, сорвала с
двери замок и стала подниматься по лестнице.
Чиун прикрыл ладонью рот Римо. Через минуту он опять позволил ему ды-
шать.
- Их шестеро,- сказал он.- Поднимайся, надо готовиться к бегству.
Римо поднялся. В ту же секунду его голову обручем сдавила адская боль.
Горло и живот, заживая после ран, нанесенных Шийлой Файнберг, казались
кровавыми сгустками страдания, которому не дает прорваться тонкая оболо-
чка кожи. Он слегка пошатнулся и глубоко задышал, когда Чиун легонько
подтолкнул его в угол комнаты, поближе к окошку, выходящему на пожарную
лестницу.
Чиун быстро зажег три свечки, поставил их в центре комнаты и погасил
свет.
- Зачем тебе свечи, Чиун?- спросил Римо.
-Тсс!
Они стали ждать.
Ждать пришлось недолго.
Миссис Марджери Биллингем, председатель благотворительного комитета
римско-католического храма Святого Алоиза, была сорокалетней женщиной,
которую на протяжении последнего десятилетия беспокоили следующие проб-
лемы, в порядке убывания: беспутство мужа, морщины вокруг глаз и лишние
десять фунтов собственного веса. Теперь морщины пропали, а лишние десять
фунтов были побеждены новой сугубо мясной диетой. Муж ее больше не бес-
покоил: если он опять что-нибудь выкинет, она его попросту съест. Миссис
Марджери Биллингем ворвалась в комнату первой.
Она разбила стекло бокового окна и издала победный рык, похожий на рев
лесного пожара. Однако этот звук сразу перешел в визг: приготовленный
Чиуном нож проткнул ей грудь и, не встретив на пути залегавшего здесь
когда-то жирка, сразу достиг сердца.
На ее животный скулеж, возвещающий о смерти, ответило рычание из двери
и заднего окна. Из-за входной двери раздалось громкое чихание. Чиун за-
шел Римо за спину и взял его за руку.
В разбитом боковом окне возник второй силуэт. Рука Чиуна в синем рука-
ве кимоно схватила незваного гостя за горло. Он переместил женщину в ко-
мнату, словно она была легче комка бумаги, предназначенного для мусорной
корзины. Женщина приземлилась на все четыре конечности, как кошка. Она с
шипением повернулась к Римо и Чиуну, но тут ее тело спохватилось, что из
горла хлещет кровь, и покатилось по полу, опрокидывая свечи одну за дру-
гой.
Горячий воск закапал на старую газету, и пропитавшаяся воском бумага



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.