read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



таится, может быть, ее судьба, а может, гибель одного из кельнеров,
словом, нечто таинственное и неразгаданное, и над столиками настойчиво
звучит голос с нотками отчаяния:
Быть может, это завтра, завтра, завтра
Наступит без меня и без тебя...
Следует взрыв рукоплесканий. В подобных случаях и в подобных местах
люди охотно аплодируют, чтобы показать, что им не чуждо искусство чистое и
возвышенное, словом, Искусство с большой буквы.

- Ну, Питер, как спали? - вежливо осведомляется Дрейк, когда я по
зову Ала появляюсь в кабинете с задернутыми шторами.
Я бормочу нечто вроде "спасибо, хорошо" и жду, стоя посреди кабинета,
потому что прекрасно понимаю: шеф вызвал меня не для того, чтобы
поинтересоваться, выспался я или нет.
Однако Дрейк не торопится начинать деловую часть разговора. Он
встает, подходит к тележке с бутылками, установленной между двух кресел.
- Надеюсь, мисс Линда не тревожила ваших снов? - осведомляется рыжий,
схватив за горло бутылку "Баллантайна".
- Ничуть, - заявляю я. - Я не любитель вокала.
Дрейк наливает себе на два пальца виски, бросает в стакан пару
кубиков льда, который с присущей ему непринужденностью вытащил пальцами из
ведерка. Потом делает глоток - проверить, что у него получилось, - и
бурчит:
- Вокал... Дело не в вокале, а в исполнительнице. Хотя и эта ее песня
тоже... как там она поет... напрасно ты думаешь, что проснешься, - завтра
угодишь в морг... такая песня не может не впечатлить...
Он внезапно спохватывается, что пренебрег обязанностями хозяина, и
указывает на бар:
- Наливайте, не стойте, как памятник!
- Не рано ли, нерешительно произношу я, подходя к бутылкам.
- Рано? Это невоспитанно с вашей стороны. Вы так говорите, будто я -
алкоголик.
Шеф отпивает еще глоток, потом возвращается к прежней теме:
- Действительно странно... Мне казалось, что вы с Линдой понравитесь
друг другу. Вы - убеждены в том, что вы - великий герой, а Линда убеждена,
что она - великая певица... Я думал, вы подойдете друг другу...
- Наверное, потому, что она подходит вам, - замечаю я.
- О нет! - качает головой Дрейк. - Я предпочитаю Бренду. Хотя, между
нами говоря, - ведь у нас мужской разговор? - с меня и Бренды многовато.
Не знаю, Питер, замечали вы или нет, что женщины - как кошки. Человек не
может испытывать особой необходимости в кошке, но у его соседа она есть,
вот он и считает нужным тоже обзавестись кошкой.
Поскольку разговор идет мужской, я позволяю себе заметить:
- Но вы обзавелись не кошкой, а пантерой.
- Пантерой? Все это позы, мой друг, и больше ничего. Каждая кошка
хочет, чтобы ее считали тигром, но это поза. А все-таки Бренда - умная
кошка.
Помолчав, он говорит как бы про себя:
- Будем надеяться, что она такой и останется.
Только допив свой стакан, шеф вспоминает, зачем вызвал своего верного
секретаря:
- Ваш проект, Питер, придется еще раз подробно обсудить. Вместе с
Ларкиным.
- Почему именно с Ларкиным?
- А почему бы и нет? - довольно резко бросает шеф.
Я апатично пожимаю плечами.
- Дело ваше. Но, по-моему, от этого Ларкина за версту несет полицаем.
На красной физиономии Дрейка появляется нечто вроде улыбки.
- Это потому, что он в самом деле полицейский. Правда, бывший.
Отставлен от службы за коррупцию и мелкие человеческие прегрешения. Но это
не мешает ему поддерживать связи с полицией по ту сторону океана. И быть
специалистом своего дела. В двух словах, Ларкин примет здесь готовый
товар, да и на Востоке поможет. Так что операция невозможна без его
участия. И без его одобрения.
Помолчав, шеф внезапно восклицает:
- Значит, "полицай"! Да вы, чего доброго, окажетесь умнее, чем я
думал!
Он снова усаживается за письменный стол.
- Поскольку Ларкин появится только к полудню, у вас есть время
справиться еще с одним делом. Выйдете отсюда, пройдете два перекрестка.
Запомните: дом номер тридцать шесть, второй этаж. Вам нужна та дверь, на
которой есть вывеска "Холлис. Фото". Вот вам ключ. Если человек еще не
пришел, сядете и подождете.
- Какой человек?
- Человек, который передаст вам для меня письмо. Не подумайте, что я
хочу использовать вас вместо почтальона или что-нибудь вроде этого. Письмо
секретное. Кроме того, вам и дальше придется поддерживать связи с этим
человеком. Так что берите письмо, заприте контору и возвращайтесь сюда.
- Вы же говорили, что мне опасно выходить за пределы вашей улицы, -
напоминаю я.
- Верно, у вас нет паспорта, - бурчит Дрейк.
- Я мог бы его иметь, пожелай вы сунуть руку в ящик вашего стола и
достать его оттуда, - замечаю я.
- Нет, вы в самом деле умнее, чем нужно, - вздыхает Дрейк. - Хотя
насчет ящика не угадали.
Он ленивым жестом тянется к несгораемому шкафу в стене за письменным
столом, поворачивает ключ, отпирает стальную дверцу и достает мой паспорт.
- Виза, наверное, давно истекла... - замечаю я.
- Да, конечно, - кивает рыжий и бросает паспорт на стол. - Впрочем,
ее, кажется, кто-то продлил.

Дом N_36 - мрачное здание весьма запущенного вида. Часть окон
заколочена досками, остальные зияют выбитыми стеклами. Дом этот явно
обречен на снос.
Одна из дверей на втором этаже в самом деле украшена медной табличкой
"Холлис. Фото". Отпираю дверь и вхожу в темную прихожую, а оттуда в такое
же темное помещение - окна заколочены досками. Нащупав выключатель,
зажигаю свет. Прямо передо мной - дверь с темными шторами, должно быть,
вход в само фотоателье. Правда, на этой подробности я задерживаюсь
ненадолго. Потому что мое внимание првлекает тело человека, лежащего
ничком на полу в луже крови.
Я подхожу, нагибаюсь и осматриваю пол возле трупа в надежде
обнаружить какое-нибудь письмо или бумажку. Ничего. Если письмо и
существует, оно, должно быть, в карманне убитого. Но он лежит так, что
доступ в карманы закрыт: в этих синих доспехах американских скотоводов
карманы обычно помещаются на груди и на животе. Я нагибаюсь пониже. Нет, я
не ошибся: убитый - не кто иной, как Майк.
В эту минуту за черной шторой слышится какой-то шорох. Так это или
нет, не имеет значения: надо поскорее исчезать отсюда. Когда в квартале
убит болгарский эмигрант, полиция обратится за разъяснениями в первую
очередь ко второму имеющемуся налицо болгарскому эмигранту.
Покидаю негостеприимное фотоателье, по дороге вытерев носовым платком
выключатель и дверные ручки. Через пять минут я уже шагаю по оживленной
улице к Дрейк-стрит и чуть не налетаю на худощавого джентльмена в черном
костюме и и черном котелке.
- Мистер Хиггинс!
Инспектор пристально смотрит на меня, в глазах его - море укоризны:
- Вы мне кое-что обещали, - напоминает он, поняв, что одним взглядом
меня не прошибешь.
- Да, но у меня не было паспорта. А теперь он у меня есть.
- Вас не затруднит, если я попрошу показать его?
- Конечно, нет! - охотно говорю я и лезу в карман.
Мистер Хиггинс рассматривает паспорт внимательно, я бы даже сказал
придирчиво, но там все в полном порядке, он вынужден спасовать перед
очевидностью и вернуть мне документ.
- Жаль, - замечает он. - Я опять остался без помощника.
И словно про себя замечает:
- Трудно, очень трудно работать в этом районе...
Дрейк все еще сидит за письменным столом в кабинете и все еще в
полном одиночестве.
- А, вы уже вернулись? - приветствует он меня. - Где письмо?
- Какое письмо? Там только Майк. Да и тот мертвый.
- Значит, я вас послал по моему делу, а вы ухитрились обделать свои
делишки! Да вы ловчила, Питер! - Рыжий шутливо грозит мне пальцем.
- Не понимаю, что вы хотите сказать.
- Может, вы не понимаете и того, что Майк - жертва вашей мести?
- Разве вы...
- Что я? - перебивает Дрейк. - Я действительно намекнул вам, что не
мешало бы расквитаться с Майком за побои; но я совсем не допускал, что
ваша расплата будет такой... м-м-м... категоричной. Вы погорячились,
Питер!
- Я не имею никакого отношения к его убийству!
- Факты свидетельствуют о другом, - возражает рыжий, - он достает из
ящика стола фотографию и протягивает ее мне.
Снимок красноречивый. И наверное, совсем недавно вынут из
поляроидного аппарата. Ярко освещенная комната, труп Майка, над ним



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.