спокойствия, как после бурной ночи со случайной женщиной. Половина
полицейских и охранников после взрыва просто дали деру, остальные не
рискнули сунуться в радиоактивное пекло и отошли за территорию станции. По
случайности именно этот же туннель для проникновения в здание выбрала группа
"Гамма". В краткосрочном, ожесточенном бою погибли все ваххабиты и семь
человек спецназовцев. Из террористов не осталось даже раненых, слишком
озлоблены были бойцы на своих врагов.
ни с чем не сравнимая паника. Сотни тысяч автомобилей запрудили все дороги
Сан-Франциско и Лос-Анжелеса. В громадных пробках сталкивались десятки
машин, обезумевшие люди бесполезно сигналили друг другу, высовываясь из окон
кричали и ругались с соседями.
полицейского управления за этим вавилонским столпотворением.
раз попадут под радиоактивные осадки. Ветер сегодня дует в сторону
континента.
богатой страны мира. Взрыв реактора по долгоживущим радионуклидам оказался
эквивалентен взрыву двухсот атомных бомб подобных той, что американцы
сбросили на Хиросиму. В течении месяца было полностью парализовано все
Западное побережье США. Даже через полгода промышленность этого района не
могла достичь прежнего уровня. Несмотря на все увещевания что радиация не
задела Лос-Анжелеса и Сан-Франциско, в этих крупнейших городах страны
население уменьшилось чуть ли не в два раза. Цены на квартплату упали в три
раза, в самых фешенебельных кварталах теперь селилась разная пролетарская
шушера. Началось нечто невиданное - массовый отъезд коренных жителей страны
за рубеж, подальше от невидимой смерти. Только за первый месяц два миллиона
человек оставили Соединенные Штаты навсегда.
стены и вода, все это убивает меня, - нервно подрагивая всем телом и косясь
в сторону камеры испуганными глазами говорила в интервью Си-эн-эн очередная
беженка в аэропорту имени Джона Кеннеди, упорно продвигаясь в сторону стойки
билетного контроля.
дозиметры. Их не хватало, и фирмы, производившие этот прибор работали
круглосуточно, каждый день все больше взвинчивая цену. Вскоре во всех
супермаркетах страны можно было увидеть людей с сосредоточенными лицами
обходившими стеллажи с дозиметром в руках. Впрочем, полки магазинов начали
стремительно пустеть. Оказались зараженными самые плодородные районы страны
вплоть до Арканзаса. Отдельные пятна радиоактивных осадков обнаружили даже в
Алабаме и Висконсине. На дезактивацию и помощь переселенцам ушли миллиарды
долларов. Столько же пришлось потратить на закупки продовольствия в других
странах. Кроме того Америке был нанесен и огромный моральный ущерб.
Американцы как ни когда прежде почувствовали себя беззащитными перед внешней
угрозой. Последний раз с ними случалось такое после Пирл-Харбора. Тщательно
культивируемый десятилетиями представление о неуязвимости Штатов под
стальным колпаком лучшей в мире армии, флота и спецслужб на самом деле
оказался мифом. Пошатнулась вера людей в свое правительство, в избранность
США как любимой богом державы. Много претензий было к Маккреди, и тот чудом
удержался на своем кресле, за счет республиканского большинства в сенате.
варварского терракта от лица российского народа американскому народу.
что нащупала о странном проникновении аль-Ваххаба на территорию штатов.
Проанализировав показание спутников слежения они обнаружили исчезновение
одного из судов вблизи от побережья США. Впрочем, доказать уже ни чего было
нельзя. Водолазы хоть и обследовали внезапно затонувшее судно, но кроме
раздувшихся трупов мексиканцев ничего не нашли. Все пришли к мнению что это
сами террористы расстреляли экипаж и потопили судно.
предложить технологию построения саркофага над разрушенным блоком, -
предложил Сизов.
гораздо страшнее чем вы думаете. У джихада нет границ, зато есть цель -
истребление неверных. Пророк завещал им войну до полного истребления
инаковерующих. Я думаю нам теперь есть о чем поговорить наедине.
традиция.
Володина, но и вы заставьте своего госсекретаря плясать быстрей.
встреча оказалась настоящей сенсацией и оказала большое значение на ход всей
дальнейшей истории.
ЭПИЗОД 14.
абсолютно одинаковым.
американского президента, оказавшегося более высоким, и как обозвал его про
себя Диктатор, более костлявым. Ни один визажист не смог ни чего сделать с
наполовину седыми, волнистыми волосами президента, и они словно принадлежали
другому человеку, этакому небрежному ловеласу. Лицо Маккреди могло
показаться самым заурядным, глаза поставлены через чур близко, линия рта
выделена слабо. Вот только в глазах этих было столько непосредственного
любопытства, что Сизов невольно вспомнил кличку, данную президенту
журналистами: "Беби Ален". Эта детская непосредственность в речах и делах
Маккреди в конце концов привела этого политика в третьем поколении на самую
вершину власти.
он более приятный человек, чем на карикатурных фотографиях в "Дейли-Ньюс", а
взгляд темных глаз выдавал явный ум и твердость характера. Более мирному
облику Диктатора способствовал и его штатский костюм, впервые одетый Сизовым
за последние три года. Поздоровавшись и представив друг другу членов своих
делегаций, главы двух стран уединились для беседы с глазу на глаз. Вся
остальная свита расселась в фойе, дожидаясь момента, когда их пригласят
принять участие в переговорах в расширенном составе. Прошел час, второй.
Наблюдая за Арисоном Володин обратил внимание что его коллега явно начал
нервничать, на самые невинные вопросы министра о погоде и тяготах перелета
через океан отвечает рассеянно и невпопад. Кроме того госсекретарь через чур
часто посматривает на закрытые двери комнаты, на свои часы, да и вообще,
ерзал в кресле как впервые не выучивший уроки отличник.
презрительной усмешкой наблюдая за поведением своего визави. - Ерзает как
будто ему ежа в штаны засунули".
Нас еще позовут на церемонию разрезания торта.
белоснежном лице это было совсем не трудно. Больше всего его досадило даже
не то, что Володин понял его эмоции, а то, что он действительно не может
спокойно воспринимать эту встречу двух президентов. За этот год пребывания в
большой власти Арисон привык всегда быть при президенте, быть в курсе всех
событий и всех решений, либо инициатором их, либо оппонентом. Но здесь, в
Вене, бывший преподаватель Принстона впервые понял что все может пойти по
другому, и это он понял не умом, а почувствовал буквально всем организмом.
Что же произошло? Вроде бы ни чего особенного. Несколько фраз сказанных друг
другом главами двух стран, рукопожатие, пара дежурных улыбок для официальной
хроники, попытка уступить друг другу дорогу в зал переговоров - все как
обычно. А потом этот затянувшийся разговор, превысивший все нормы
протокольного знакомства. И все-таки Арисон понял что его волновало в этот
момент. За какие-то считанные минуты общения между этими двумя людьми
исчезло напряжение свойственное встрече двух бывших врагов. А это ломало всю
заранее разработанную аналитиками его департамента и им самим линию
поведения американской делегации. Маккреди должен был разговаривать с
позиции силы, диктовать условия российскому триумвирату. Прежде всего
президент должен был выговорить большие послабления в свободе слова и правах
человека в России, а потом уже вести разговор о каком либо содействии в
международных делах.
просчитанной и выверенной "Принстонским птенцом" колеи. Главы таких разных
стран почувствовали себя людьми одного масштаба мышлений. Это были люди
одной группы крови, честолюбивые и самоуверенные, жаждущие и любящие власть.
Им было легко вести разговор, ни кто и не пытался по мелочам обмануть
другого, как-то приукрасить действительные факты пышным букетом демагогии.
моего предшественника в отношении России была более чем сомнительна. Это
было неразумно, идти на конфликт с крупнейшей в мире державой только по
тому, что его правительство само себя назначило во власть, не дожидаясь
каких-то там выборов, - сказал Маккреди доставая из кармана гаванскую
сигару. Он жестом предложил ее Сизову, но тот отрицательно качнул головой.