read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



освещение. Это оказался "Прах красоты" Кристофера Лафаржа. Вам могло бы
показаться, что это не лучший способ вовремя справиться с работой, для
которой были обозначены вполне жесткие сроки. Но ведь вы же не гений.
Я уже покончил с мисс Фрейзи и приступил к Уилок, когда раздался
звонок в дверь. Когда я шел в прихожую, я готов был поставить пять к
одному, что это "ЛБА" со своим адвокатом осмелились нарушить просьбу
Вульфа оставить его в покое, и проиграл бы. Щелкнув выключателем, я зажег
свет на крыльце, глянул в глазок, и мне все сразу стало ясно. Я отступил в
кабинет и обратился к Вульфу:
- Очень сожалею, что вынужден вас отвлечь...
- Ни-ко-го!.. - прорычал Вульф. - Ни единого человека на свете!
- Да, сэр. Но это Кремер.
Он опустил книгу, губы его были плотно сжаты. Медленно, аккуратно
загнул страницу, закрыл книгу и положил ее на стол.
- Тем лучше, - мрачно произнес он. - Впусти.
В дверь уже снова звонили.


10
Между Вульфом и инспектором Западно-манхэттенского отделения
криминальной полиции Кремером до открытых ссор никогда не доходило, хотя
временами покрытое шрамами красное лицо Кремера становилось совсем белым,
а мощные плечи, казалось, вот-вот должны были лопнуть от сдерживаемого
напряжения. Я всегда мог предсказать, в каких тонах будет протекать беседа
и до какой температуры она может раскалиться по тому, как Кремер
приветствовал меня, когда я открывал ему дверь. Если он называл меня Арчи
- что случалось, впрочем, нечасто, - значит, он пришел за одолжением,
готов забыть старые раздоры и намерен вести себя по-дружески. Если -
Гудвином, но при этом спрашивал, как я себя чувствую, речь все же шла об
одолжении, но таком, на которое он, по его мнению, имел полное право. Если
он называл меня Гудвином, но интереса к здоровью не проявлял, значит, он
явился в очередной раз призвать нас к тому, что он именовал
сотрудничеством, и не уйдет, пока этого не добьется. Если же он вообще
никак меня не называл - наши дела плохи, и можно было в любой момент
ожидать начала боевых действий.
На сей раз я не был Арчи, но он поинтересовался, как я себя чувствую,
согласился, усевшись в кресло из красной кожи, принять предложенное
Вульфом пиво и даже извинился, что явился так поздно, не позвонив. Пока
Фриц подавал пиво, я успел сбегать на кухню за стаканом молока, а когда
вернулся, увидел, что стакан Кремера уже наполовину пуст, а он слизывает с
губ пену.
- Я надеюсь, - проговорил он строго, - что не прервал никаких важных
занятий.
Не следовало всерьез принимать его строгий тон: он был из тех, кто
был бы строг даже с самим Господом Богом.
- Мы сейчас занимаемся одним делом, - произнес Вульф, - так что я
работал.
Поясняю, что произведение Кристофера Лафаржа "Прах красоты"
представляет собой роман в стихах, действие которого происходит на
Род-Айленде. Я, правда, никогда не читаю романов в стихах, но все-таки
сомневаюсь, чтобы там хоть что-нибудь говорилось про парфюмерные конкурсы
или вообще про какую бы то ни было косметику. Другое дело, если бы роман
назывался "Прах для красоты"...
- Да, знаю, - проговорил Кремер, - дело об убийстве Далманна.
- Ошибаетесь, сэр, - Вульф долил себе немного пива. - Я слишком
хорошо знаю, как неблагосклонны власти к частным детективам, которые суют
свой нос в расследование находящихся в вашей юрисдикции дел об убийствах -
видит Бог, как хорошо я это знаю. И мне особенно приятно сообщить вам, что
на сей раз я совершенно безгрешен. Никакими убийствами я не занимаюсь.
- Что ж, прекрасно. В таком случае, если, конечно, это вас не
затруднит, не скажете ли мне, кто является вашим клиентом? Я имею в виду
то дело, которым вы сейчас занимаетесь.
- Вы просите об одолжении?
- Не все ли равно, как назвать. Просто скажите и все.
- Не вижу причин, почему бы вам этого не сказать - конфиденциально,
разумеется. Это фирма, вернее, рекламное агентство "Липперт, Бафф и Асса".
Я просто обалдел, Вульф не просто удостаивал Кремера особых милостей.
Он вел себя почти по-соседски.
- Да, слышал, - сообщил Кремер, - не далее как сегодня. Это ведь как
раз та самая фирма, где работал Луис Далманн.
- Вы совершенно правы.
- И давно они к вам обратились?
- Сегодня.
- Х-м... Вы только подумайте, какое совпадение. И как раз сегодня к
вам в гости приходят четверо, кто был вместе с Далманном вчера вечером на
ужине - это не считая ваших клиентов. А Гудвин вдобавок ко всему еще и
навещает в гостинице пятого. Так значит, вы не занимаетесь расследованием
убийства?
- Нет, сэр.
- Чушь!
Похоже было, что медовый месяц подошел к концу и вот-вот полетят пух
и перья, но Кремер нечеловеческим усилием проглотил уже готовое сорваться
с языка ругательство, запил его глотком пива и отставил пустой стакан.
- Послушайте, - проговорил он. - Помню, вы тут не раз при мне
разглагольствовали о том, что человек должен быть разумным. Хорошо. Теперь
скажите, если бы кто-нибудь, кто знает вас и знает, кто сегодня сюда
приходил, сказал, что вы не занимаетесь расследованием этого убийства,
сочли бы вы его разумным или нет? Если вы хотите убедить меня в обратном,
что ж, попробуйте.
Вульф издал звук, который должен был по замыслу изображать дружескую
усмешку.
- Да, мистер Кремер, времена меняются... Помню, когда-то я пытался
научить вас разумности, теперь все наоборот. Ладно, могу вам рассказать,
чисто конфиденциально, в чем состоит моя задача. Вы, конечно, знаете об
этом парфюмерном конкурсе и о бумажнике, который исчез из кармана
Далманна. Так вот, я намерен выяснить кто взял этот бумажник, доказать,
что его содержимое не имело ни малейшего отношения к конкурсу, и тем
обеспечить его благополучное завершение. Я собираюсь также принять меры,
чтобы известные обстоятельства, в частности задержка в Нью-Йорке четырех
конкурсантов, не помешали справедливому распределению призов. Вы спросите
меня, с чего это я вдруг с вами так откровенен, и я вам отвечу, что все
это потому, что в данном случае наши интересы соприкасаются, но не
противоречат друг другу. И как только мне станет известно что-нибудь, что
может представлять для вас интерес, уверяю вас, вы незамедлительно об этом
узнаете.
- Да... Любопытная у вас задачка, - Кремер посмотрел на Вульфа отнюдь
не по-соседски. - Интересно, как же это вы собираетесь выяснить, кто взял
бумажник, не обнаружив при этом убийцы?
- Может быть, мне это и не удастся. Но вот тут-то как раз наши
интересы и соприкасаются. Но, повторяю, убийца как таковой меня совершенно
не интересует.
- Ага, понятно. Просто нечто вроде побочного продукта. И вы
утверждаете, что листок, который Далманн показал им, а потом убрал обратно
в бумажник, не имел никакого отношения к ответам?
- Как вам сказать... - Вульф поджал губы. - Я бы не стал выражаться
так категорично. Тут я как раз склонен проявлять некоторую сдержанность. Я
бы сказал, что так утверждают мои клиенты, и было бы неучтиво с моей
стороны им противоречить. Во всяком случае, это и иллюстрирует разницу
между нашими целями. Поскольку одной из моих целей является обеспечение
условий для справедливого и удовлетворительного для всех заинтересованных
сторон распределения призов, то содержание этой бумаги имеет для меня
первостепенное значение. Вам же это вообще безразлично. Для вас важно не
то, были ли действительно в этой бумаге ответы, а то, что по этому поводу
думали конкурсанты. Ведь если бы вы располагали неопровержимыми
доказательствами, что один из них был уверен, что Далманн просто блефует,
вы могли бы с полным основанием исключить его из числа подозреваемых.
Кстати, у вас есть такие доказательства?
- Нет. А у вас?
- Тоже нет, сэр. У меня вообще нет никаких доказательств.
- Вы считаете, что его убил кто-то из конкурсантов?
Вульф покачал головой.
- Я ведь уже говорил вам, мистер Кремер, что не занимаюсь убийством.
Похоже, бумажник взял кто-то из них, но это только предположение, а отнюдь
не уверенность.
- Значит, вы думаете, что их могло быть двое - один убил, а другой
взял бумажник?
- Вовсе нет. Конечно, я располагаю весьма скудной информацией. Я ведь
даже не читал вечерних газет, впрочем, какой от этого толк, если на них
нее равно нельзя полагаться... А у вас есть основания думать, что их было
двое?
- Нет.
- Следовательно, вы исходите из предположения, что тот, кто убил, тот
и взял бумажник?
- Да, именно так.
- Тогда и я тоже. Я ведь вам говорил, что у нас нет никаких
противоречий. Теперь вы убедились?
В бутылке у Кремера оставалось еще немного пива, он вылил его в
стакан, подождал, пока осядет пена, выпил, поставил на место стакан и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.