в комнату Габриэлы, не было.
Задержав дыхание, я прислушался-все тихо, только на
руке тикают часы. Поднес светящийся циферблат к глазам.
семнадцать минут четвертого. Я спал дольше, чем мне показа-
лось, а свет в коридоре, видимо, погасили.
затекло и онемело. Я откинул одеяло и через силу встал
с кресла-мышцы не слушались. В одних носках я проковы-
лял к выходу и наткнулся на дверь. Она была закрыта. Я рас-
пахнул ее-свет в коридоре горел, как прежде. Воздух
снаружи был удивительно свежим и чистым.
ный запах, слабый, затхлый-так пахнут в закрытом поме-
щении увядшие цветы. Ландыши, луноцветы, какие-то еще.
Некоторое время я стоял, пытаясь выделить отдельные запа-
хи, серьезно размышляя, не примешивается ли к ним слабый
аромат жимолости. Я смутно припомнил, что мне снились
похороны. Пытаясь восстановить в памяти сон, я прислонился
к косяку и снова задремал.
снулся и кое-как разлепил глаза. Ноги казались чужими,
деревянными. Я стал тупо гадать, почему я не в постели.
Есть же какая-то причина, только какая Мысли сонно воро-
чались в голове. Чтобы не упасть, я оперся рукой о стену.
Пальцы коснулись выключателя. Ума нажать на кнопку
хватило.
комую комнату и вспомнил, что у меня тут дело, работа.
Я отправился в ванную, подставил голову под холодную воду
и немного пришел в себя, хотя в мозгах все еще была каша.
перед дверью Габриэлы. Ни звука. Я открыл ее и переступил
порог. Мой фонарик осветил пустую кровать со сбитым
в ноги одеялом. Вмятина от ее тела была на ощупь холодной.
В ванной и гардеробной-ни души. Под кроватью валялись
зеленые тапочки, на спинке стула висело что-то, похожее
на халат.
ной лестнице, намереваясь прочесать дом сверху донизу. Я ре-
шил, что сперва буду действовать тихо, а если ничего не
найду, что всего вероятнее, то подниму бучу-начну ло-
миться в двери и всех перебужу. Мне хотелось найти девушку
как можно скорее, но поскольку она исчезла уже давно, две.
три минуты сейчас не играли роли: бегать сломя голову я не
собирался, но и тратить время не стал.
то промелькнуло-уловить мне удалось только какое-то дви-
жение от входных дверей в глубь дома. Смотрел я в сторону
лифта, а входную дверь загораживали перила. В просветах
между стойками и мелькнуло что-то. Я сразу повернул голову,
но было уже поздно. Мне показалось, я заметил чье-то лицо,
но так показалось бы любому на моем месте, в действительно-
сти я видел лишь нечто светлое.
рах было пусто. Я направился в глубину здания, но тут же
замер. В первый раз с тех пор, как я проснулся, до меня донес-
ся посторонний звук. За входной дверью, на каменных сту-
пеньках крыльца шаркнула подошва.
опустил к пистолету.
Насколько я понял, Коллинсон каждый день звонил доктору
Ризу и справлялся о здоровье Габриэлы. Сегодня, то есть уже
вчера, ему не удалось застать доктора. Он даже позвонил в два
часа ночи, но ему сказали, что доктора еще нет и никто из
домашних не знает, где он и почему не пришел. После этого
ночного звонка Коллинсон поехал к Храму с надеждой уви-
деть меня и выяснить, что с девушкой. Он и не собирался под-
ходить к дому, пока не увидел, как я выглядываю из двери.
видели
я сидел в машине на углу. С Габриэлой ничего не случилось
он бы взбеленился. - Говорите потише. Значит, домашние
Риза не знают, где он
здорова. - Он положил руку мне на плечо. - Можно мне
поглядеть на нее
готов в огонь и воду. Я понимал-что-то случилось. Только
не знал что. Помощь мне могла понадобиться, так что прого-
нять его не стоило. С другой стороны, и рассказывать правду
не стоило-начнет еще рвать и метать.
сопровождать меня-прошу. Только тихо, а дальше-по-
смотрим.
открывший ему врата рая. Я закрыл дверь и повел его через
вестибюль. Кругом никого не было. Но недолго.
Тело прикрывала лишь желтая ночная рубашка, забрызганная
чем-то темным. Обеими руками она держала перед собой боль-
шой кинжал, почти меч. Он был красный, влажный. Крас-
ными, влажными были и ее голые руки. На одной из щек
виднелся кровавый мазок. Глаза были ясные, блестящие
и спокойные, лобик-гладкий, губы решительно сжаты.
с полной безмятежностью. Казалось, она ожидала меня здесь
увидеть, знала, что я ей попадусь.
кинжал. - Это улика. Я его убила.
окровавленный кинжал-широкий, с большим обоюдоост-
рым лезвием и бронзовой рукояткой в виде креста.
дрожащие руки, бормоча что-то нечленораздельное, пошел
к девушке. Она со страхом отпрянула от него, прижалась
к стенке и взмолилась:
рукой ему в грудь и рявкнул:
в сторону, чтобы видеть сразу обоих.
и, повернувшись к девушке, показал на кинжал. - Что
произошло
Бога без Эрика.
большой приоткрытой железной двери. Она вошла первой.
Я за ней. За мной Коллинсон. В лицо нам повеял свежий
ветерок. Я задрал голову и увидел на темном небе тусклые
звезды. Я посмотрел снова вниз, под ноги. В свете, бьющем
через открытую дверь, мне удалось разглядеть, что мы шагаем
по белому мрамору, или, скорее, по пятиугольным плитам
под мрамор. Было темно, если не считать света из двери.
Габриэла повела нас к какому-то серому квадратному соору-
жению, неясно маячившему впереди. Потом остановилась
и сказала:
му белому алтарю, отделанному хрусталем и серебром.