конечно, не была похожа на прежние апартаменты Клер, но, несмотря на
потертый ковер и старые обои, выглядела неплохо.
тебя, что кровать комфортабельна. Я ее уже испытал.
окну. Все время, пока они ехали, они практически молчали. Клер во все глаза
смотрела на улицы, магазины, прохожих. Этого зрелища она была лишена девять
месяцев.
рядом с ней, смотрел время от времени на нее и вел машину на Ленокс-стрит.
себя в порядок. Когда будешь готова, придешь в мою комнату? Это как раз
напротив. Я приготовлю пока кофе.
его в шкаф, зажег сигарету и посмотрел на улицу. Было половина десятого. Ему
казалось, что он провел всю ночь на ногах. Вполне естественно, что она
чувствует себя взволнованно, думал он. Нужно быть терпеливым. Но лучше бы
она обратилась за поддержкой к нему, чем оставаться такой далекой и жесткой.
звука. Он прошел через коридор и увидел ее на том же месте, стоящую
неподвижно у окна. Он подошел к ней и, взяв ее за плечи, повернул ее к себе.
вид.
плечо, она вдруг сказала:
увидела тебя, выходящим из машины.
другое. У тебя много дел, столько знакомых людей.
моей комнате есть календарь, где я отмечал каждый день до твоего выхода.
других. Я так боялась, что ты можешь измениться.
жесткость и неспокойность. Она казалась не такой молодой и хорошенькой: две
жесткие складки с каждой стороны рта придавали ей горькое и циничное
выражение.
бы тоже изменился, если бы тебя заперли как дикое животное на девять месяцев
в клетку.
забыть.
его, поднялась и вернулась к окну.
терпелив.
Гарри, я тебе обещаю, но дай мне вовремя прийти в себя.
нее лучше. Если она тебе понравится, ты можешь занять ее вместо этой.
в его комнату и, пока он готовил кофе, она осмотрела ее.
выздоровел?
время?
работу у Аллена Симпсона.
И я экономил, рассчитывая на твое возвращение, когда мы будем вместе. Сейчас
мне нужно отменить исключительное право Симпсона в контракте, потому что у
меня много свободного времени. Если мне это удастся, я смогу зарабатывать
значительно больше.
более богат, чем я.
исключая воровства. Кто захочет жениться на такой женщине?
хозяйства будет включено в общую стоимость, и научу тебя помогать мне в
работе. Муни ничего не понимает в освещении. Ты познакомишься со знаменитыми
людьми. Увидишь, это приятно, милая.
единственный, кто знает, но он ничего не скажет.
фотографировании. Это несложная и приятная работа. Хочешь выйти за меня
замуж. Клер? Я не буду требовать от тебя никакой домашней работы. Оставайся
только всегда со мной.
жениться на мне?
только одни неприятности. Ты это сам увидишь. Я никогда не была
добродетельной и не буду. Я так сделана и с этим ничего не поделаешь. Это
абсурдно. Если ты можешь отличать хорошее от дурного, а по всей видимости,
ты можешь, легко переделать жизнь. - Она уселась на пол у ног Гарри. - Это
все очень старо. Не так просто, как ты думаешь. Я не хочу переделывать свою
жизнь, милый. Я порочна со дня рождения. Я всегда ввязывалась в какие-то
неприятности. Это моя доля. Мой отец был служащим, мать - домашней хозяйкой.
Она не умела ни читать, ни писать и целый день ничего не делала. Дом
напоминал свинарник. Я целый день была предоставлена самой себе и моталась
по улицам. Однажды вечером, когда мне было пятнадцать лет, отец вернулся
домой пьяным и поднялся ко мне в комнату. Мать застала нас. Разгорелась
ссора и отец столкнул мать по лестнице. Та повредила себе позвоночник. Он
получил пять лет тюрьмы и потом еще пять за убийство соседа по камере. Меня
отправили в исправительный дом, но я быстро оттуда убежала и пристроилась на
работу в прачечную. Работа в прачечной навсегда вылечила меня от всякого
желания зарабатывать на жизнь честным трудом.
хочешь жениться. С одной девушкой я начала воровать в больших магазинах. Ее
поймали, а я так испугалась, что прекратила воровать. Затем началась война.
Я жила с одним американским офицером. Когда он уехал, я переехала к одному
из его приятелей. Тот купался в деньгах, но был невероятно скуп. Я воровала
у него деньги. Он был так богат, что ничего не замечал. Он мне не нравился,
но я оставалась с ним, потому что надеялась, что он увезет меня в Америку.
Но однажды он уехал, не предупредив меня. Я прожила как могла две недели,
проводя ночи в разрушенных бомбоубежищах и выходя на панель. Потом я
наткнулась на одного типа, который научил меня карманным кражам. На него уже
работали три женщины. Все было продумано блестяще. Никогда до этого у меня
не было столько денег. Потом я наткнулась на тебя. В тот момент ты, не зная,
спас меня. И тогда в первый раз в жизни, я испытывала угрызения совести. Я
хотела, и до сих пор хочу, чтобы ты стал моим сообщником.
человеку, на которого я работала, но он был так хорош, что я не смогла
противостоять желанию подарить его тебе. Делать это было глупо, но вся моя
жизнь - это клубок глупостей и абсурдных действий.
можно только пожалеть. Раз двадцать мне давали возможность зарабатывать
четыре - пять фунтов в неделю, но я всегда предпочитала легкие заработки. Я