Я бы не хотел с ними связываться. Помните, что нам про них рассказывал Боб
Престайн? Уф! Атмосфера угрозы пронизывала комнату и с неприятной
вкрадчивостью передавалась Фезию. Он знал, что эти люди смертельно боятся
странной Графини Пердитты и ее тругов. Но самым страшным для Фезия было то,
каким путем проникали к ним этот страх и эта угроза: из вторых рук,
передаваясь по воздуху через худенькую девушку, проникала из загадочных
областей сознания. Привыкший к опасностям поединков и звону мечей о доспехи,
Фезий куда сильнее страшился этих бесплотных ужасов.
Фезию пришлось их подвернуть и потуже затянуть ремнем. Он настоял также на
том, что наденет свой пояс с подвешенными к нему пустыми ножнами. Теперь его
рука тянулась к бесполезному зияющему отверстию, отороченному мехом, на
котором засохла кровь. Мех придется обновить при первой возможности.
они найдут наш квартал. А уж после этого не заставят себя ждать.
будет, - теперь Маклин распоряжался властным тоном. - Может быть, им
неизвестно, что мы здесь. Если известно, мы об этом скоро узнаем. Если нет,
тогда мы, возможно, сможем потом вновь воспользоваться этим местом, после
того, как они уйдут.
выхода. Фезий прочистил горло.
Не окончив фразы, он понял, что его слова звучат банально и неискренне,
однако был вынужден продолжать. - Но мы с Лаи должны поскорее вернуться в
Венудайн.
уже изложила собственную точку зрения. - Оффа не будет ждать вечно, да я и
не хочу заставлять его это делать, когда стаи грифов шныряют повсюду.
прошел к ящику письменного стола и извлек лист бумаги, который расстелил на
столе. - Это карта Нью-Йорка.
места. Однако эта квартира на крыше небоскреба здесь, в Нью-Йорке, совпадала
по измерениям с одной из террас ступенчатой пирамиды, возвышающейся над
облачной массой в Сликоттере. Фезий предполагал, что эти черные здания
должны быть высокими, и он оказался прав.
пряиоугольничков, которые с поразительной густотой покрывали все
пространство острова. - В какой стороне отсюда эта ваша Башня Грифов?
разинула рот.
добраться до Башни Грифов - далеко ли они прошли? Куда они повернули во
время этого ужасного преследования, спасаясь от пальцевиков и сликоттеров?
Фезий беспомощно смотрел вниз.
должно быть величиной со здешний квартал. Но этот мост...
никогда не было самой сильной его стороной) и сказал:
другое. Вот, - он ткнул пальцем в карту. - Вот где Башня Грифов.
быть, дюжина. Когда Маклин показывал Фезию, где они находятся, он указал на
один из таких крестиков. Фезий же теперь показывал на участок без красной
пометки.
знаю, о чем ты думаешь, Дэйв.
гораздо быстрее.
напряженным морщинкам вокруг глаз, к скорбно опущенным уголкам губ, к тому,
как эти пышные меднокрасные волосы, зачесанные теперь назад, обнажали лоб,
заставляя его казаться выпуклым, чего раньше никогда не было. Комната была
ярко освещена, теплая и роскошная во всех отношениях, и Фезий видел, какой
контраст представляет с ней темнота за окнами - мрачная, бесформенная ночь,
источавшая ужас.
лезвием на маленькой рукоятке, умывание, свежая одежда, еда - все это
создавало лишь незначительный противовес стискивающему сердце холодному
ужасу, рыскавшему в этой бесформенной ночи.
воображаемые ночные кошмары - для тех, кто не привык носить меч у бедра.
Маклина, который оказался чересчур велик.
таким вещам малость подозрительно. Сара проверила обруч-переводчик у него на
голове, который, при его ширине, вполне скрывал узкую повязку. Фезий нехотя
отстегнул пояс с ножнами. Он держал их в руках. Сара, хихикнув, отыскала
газету и завернула для него ножны, так что они выглядели вполне невинным
свертком. Когда Лаи получила у Сары легкое пальто, все были готовы. Лаи
потрогала парализующий проектор в сумочке, которую тоже одолжила у Сары.
отмочил бы Оффа какую-нибудь глупость. Только когда они спускались в
уменьшенном подобии той движущейся комнаты из Сликоттера, Фезий с удивлением
подумал о том, как спокойно Дэвид Маклин и его друзья приняли рассказанную
им историю и стали действовать, помогая им с Лаи на основе этой истории.
тут говорим попросту. Не то, что старина Боб Престайн - тот был истинным
образчиком сливок общества.
пепел уничтожил. Все в порядке.
должно выглядеть, как обычно. Мы убрали белый круг - место нам и без того
известно - и комната имеет такой вид, будто сквозь узловую точку никто и не
проходил. Наша Графиня - хитрая штучка, однако не думаю, что она разберется,
что мы там уже побывали.
нью-йоркскую ночь.
более мягких камней Венудайна, но он вынужден был признать, что кипучая
целеустремленная жизнь, которой жило это место, могла захватить любого. На
ходу он узнавал правильные названия и суть людей, магазинов, вывесок. К тому
времени, как они прошли пешком четыре квартала - специально, чтобы двое из
другого измерения могли приноровиться к жизни города - Фезий и Лаи не только
узнали очень много нового, но и успели утомить своих спутников. Алек без
лишней спешки поймал такси и все втиснулись внутрь. Ощущение от езды было
такое, что у Фезия перевернулся желудок. Ему казалось, что он побелел, и не
желая, чтобы Сара или Лаи это заметили, Фезий отвернулся к окну, глядя
наружу. Такси мчалось по центру города.
называете, грифами? - прогулка в такси ничуть тебя не обеспокоит.
двигатель в передней части машины производит энергию, а та вращает колеса.
Грифы тоже используют энергию, чтобы хлопать крыльями. Чтобы производить
энергию, грифы едят пищу, а это такси жрет бензин. В конечном итоге, разницы
никакой - так размышлял про себя Фезий. Водитель такси косил глазом на
пассажиров, явно уверенный, что везет компанию полоумных. Сара разразилась
смехом. Алек и Маклин захихикали. Лаи ослепительно улыбнулась. Фезий не
повернул головы, размышляя об Оффе. Жизнь не сводится к ненависти, войне и
дракам. Эти люди с Земли приняли Фезия с Лаи, помогли им, дали им пищу, кров
и одежду, опекали, а теперь собирались помочь им вернуться в их собственное
измерение. Это говорило о таких качествах, которые Фезий, например, считал
канувшими в сточную канаву вместе с кровью его родителей. Можно смотреть
по-настоящему дружески, полагал он, лишь на самую небольшую группку людей из
множества, ибо вся знать прогнила до самой сердцевины. Требуются годы, чтобы
по-настоящему узнать кого-то, и еще годы - чтобы начать доверять ему. Оффе
он доверял - а кому еще?
ними на крагоров. Эта охота помогает отделить мужчин от мальчиков, а
настоящих друзей - от притворщиков. Большинство охотников используют против
крагора рогатину с широкими "крыльями", знаменитую крагоровую рогатину,