read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ловкий, поэтому, когда Диана думала об их поединке, к ее страху
примешивалось чувство гордости.
Бюсси с самого утра явился к герцогу Анжуйскому и сопровождал его в
Лувр, там он все время оставался в галерее.
Выйдя от короля, герцог забрал Бюсси с собой, и королевский кортеж
направился в Сен-Жермен-л'Оксеруа.
При виде Бюсси, такого прямого, верного, преданного, герцог
почувствовал некоторые угрызения совести, но два обстоятельства подавили
в нем добрые побуждения: большая власть, которую забрал над ним Бюсси,
как всякий сильный человек над человеком слабым, внушала принцу
опасение, как бы Бюсси, находясь возле его трона, не стал настоящим
королем; и затем - Бюсси любил госпожу де Монсоро, и любовь эта
порождала все муки ревности в сердце Франсуа.
Однако Монсоро, со своей стороны, вызывал у него почти такое же
беспокойство, как Бюсси, и принц сказал себе:
"Если Бюсси пойдет со мной и, поддержав меня своей храбростью,
поможет мне завоевать победу, тогда какое будет иметь значение для меня
- победителя, что скажет или сделает этот Монсоро? Если же Бюсси покинет
меня, я ему ничем больше не обязан и тоже его покину".
Вследствие этих двойственных мыслей, предметом которых был Бюсси,
принц ни на минуту не спускал глаз с молодого человека.
Он видел, как тот со спокойным, улыбающимся лицом вошел в церковь,
любезно пропустив перед собой своего противника д'Эпернона, и встал на
колени где-то позади.
Тогда принц сделал ему знак приблизиться. В том положении, в котором
он находился, принц, чтобы видеть Бюсси, был вынужден поворачивать назад
голову, в то время как, поместив Бюсси слева от себя, ему достаточно
было скосить глаза.
С начала мессы прошло почти четверть часа, когда в церковь вошел Реми
и опустился на колени возле своего господина. При появлении молодого
лекаря герцог вздрогнул: ему было известно, что Бюсси поверял Одуэну все
свои тайные мысли.
И действительно, через некоторое время, после того, как они шепотом
обменялись несколькими словами, Реми потихоньку передал своему господину
записку.
Принц почувствовал, как кровь заледенела у него в жилах: адрес на
записке был написан мелким, изящным почерком.
"Это от нее, - сказал себе принц, - она сообщает, что муж уезжает из
Парижа".
Бюсси опустил бумажку в свою шляпу, развернул и прочел. Принц больше
не видел записки, но зато он видел лицо Бюсси, озаренное светом радости
и любви.
- А! Если ты не пойдешь со мной, берегись! - прошептал он.
Бюсси поднес записку к губам и спрятал на груди.
Герцог поглядел вокруг. Будь Монсоро тут, кто знает, возможно, у
принца и не стало бы терпения дождаться вечера, чтобы назвать ему имя
Бюсси.
Когда месса кончилась, все снова возвратились в Лувр, где их ожидал
легкий завтрак - короля в его покоях, а дворян - в галерее.
Швейцарцы уже выстроились возле ворот Лувра, готовые отправиться в
путь.
Крийон с французской гвардией стоял во дворе.
Так же, как герцог Анжуйский не терял из виду Бюсси, так и Шико не
терял из виду короля.
Когда входили в Лувр, Бюсси подошел к герцогу.
- Простите, монсеньер, - произнес он, отвешивая поклон, - я хотел бы
сказать вашему высочеству два слова.
- Это спешно? - спросил герцог.
- Очень, монсеньер.
- А не мог бы ты сказать их мне во время шествия? Мы будем идти
рядом.
- Извините, монсеньер, но я остановил ваше высочество как раз, чтобы
попросить разрешения не сопровождать вас.
- Почему это? - спросил герцог голосом, в котором звучало плохо
скрытое волнение.
- Монсеньер, вашему высочеству известно, что завтра - великий день,
ибо он должен покончить с враждой между Анжу и Францией. Я хочу
удалиться в мой венсенский домик и весь сегодняшний день провести там в
затворничестве.
- Значит, ты не примешь участия в шествии, в котором участвует весь
двор, участвует король?
- Нет, монсеньер. Разумеется, с разрешения вашего высочества.
- И ты не присоединишься ко мне даже в монастыре святой Женевьевы?
- Монсеньер, я хочу иметь весь день свободным.
- Но, однако, - сказал герцог, - вдруг в течение дня мне понадобятся
мои друзья!..
- Так как они вам понадобятся, монсеньер, лишь для того, чтобы
поднять шпагу на своего короля, я с двойным основанием прошу отпустить
меня, - ответил Бюсси. - Моя шпага связана моим вызовом д'Эпернону.
Еще накануне Монсоро сказал принцу, что он может рассчитывать на
Бюсси. Значит, все переменилось со вчерашнего дня, и перемена эта
произошла из-за записки, принесенной Одуэном в церковь.
- Итак, - процедил герцог сквозь зубы, - ты покидаешь своего сеньора
и господина, Бюсси?
- Монсеньер, - сказал Бюсси, - у человека, который завтра рискует
жизнью в таком жестоком, кровавом, смертельном поединке, каким, ручаюсь
вам за это, будет наш поединок, у человека этого нет больше иного
господина, чем тот, кому будет предназначена моя последняя исповедь.
- Ты знаешь, что речь идет о троне для меня, и покидаешь меня?
- Монсеньер, я достаточно для вас потрудился и достаточно потружусь
еще и завтра, не требуйте от меня большего, чем моя жизнь.
- Хорошо, - сказал глухим голосом герцог, - вы свободны, ступайте,
господин де Бюсси.
Бюсси, ничуть не обеспокоенный этой внезапной холодностью, поклонился
принцу, спустился по лестнице и, очутившись за стенами Лувра, быстро
зашагал к своему дворцу.
Герцог кликнул Орильи.
Орильи появился.
- Ну как, монсеньер? - спросил лютнист.
- Он сам себя приговорил.
- Он не идет с вами?
- Нет.
- Он отправляется на свидание по записке?
- Да.
- Тогда, значит, сегодня вечером?
- Сегодня вечером.
- Господин де Монсоро предупрежден?
- О свидании - да, о том, кого он там увидит, - пока нет.
- Итак, вы решили пожертвовать вашим Бюсси?
- Я решил отомстить, - сказал принц. - Теперь я боюсь только одного.
- Чего же?
- Того, как бы Монсоро не доверился только своей силе и ловкости и
как бы Бюсси от него не ускользнул.
- Пусть монсеньер не беспокоится.
- Почему?
- Господин де Бюсси приговорен окончательно?
- Да, клянусь смертью Христовой! Он взялся меня опекать, лишил воли,
навязал мне свою, отнял у меня возлюбленную и завладел ею; это не
человек, а лев, и я не столько его господин, сколько просто сторож при
нем. Да, да, Орильи, он приговорен окончательно, без права на
помилование.
- Что ж, в таком случае, как я уже сказал, пусть монсеньер не
волнуется: если Бюсси ускользнет от Монсоро, он не спасется от другого.
- А кто этот другой?
- Монсеньер приказывает мне назвать его?
- Да, я тебе приказываю.
- Этот другой - господин д'Эпернон.
- Д'Эпернон! Д'Эпернон, который должен завтра драться с ним?
- Да, монсеньер.
- Расскажи-ка мне все.
Орильи начал было рассказывать, но тут принца позвали. Король уже
сидел за столом и удивлялся, что не видит герцога Анжуйского, вернее
говоря, Шико обратил его внимание на отсутствие принца, и король
потребовал позвать брата.
- Ты расскажешь мне во время шествия, - решил герцог.
И он пошел за лакеем, которого за ним прислали.
А теперь, так как мы, будучи заняты более важным героем, не
располагаем временем, чтобы последовать за герцогом и Орильи по улицам
Парижа, мы расскажем нашим читателям, что произошло между д'Эперноном и
лютнистом.
Ранним утром д'Эпернон явился в Анжуйский дворец и сказал, что хочет
поговорить с Орильи.
Он давно уже был знаком с музыкантом.
Последний учил его игре на лютне, и ученик с учителем много раз
встречались, чтобы попиликать на виоле пли на скрипке, как это было в
моде в те времена, не только в Испании, но и во Франции.
Вследствие этого двух музыкантов связывала нежная, хотя и умеренная
этикетом, дружба.
А кроме того, д'Эпернон, хитрый гасконец, использовал способ тихого
проникновения, состоявший в том, чтобы подбираться к хозяевам через их



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 [ 171 ] 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.