read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



путем... Ох уж этот жестокий талант в мягкой обложке! Столь многочисленный и
необязательный, по уши в деньгах. Одно это может заставить вас тосковать по
тридцатым и закатить скандал современникам. В конечном счете, как в жизни,
так и на бумаге, и в поступках, и в выборе эпитета имеет значение то, что
помогает вам сохранить достоинство, а мягкость и благовоспитанность -
помогают. Уже поэтому сделанное им жизнеспособно и осязаемо. И день ото дня
ощутимей.
XV
Отвлекаясь от этих вычурных категорий (родство, духовное семейство и
проч.), скажу так: мы неплохо ладили. Отчасти это связано с абсолютной
непредсказуемостью его ума, склонного к парадоксам. С людьми он держался
весело и изобретательно, не столько ради них, сколько потому, что был
органически не способен ни к какой банальности. Избитая истина слетала с его
уст только затем, чтобы оказаться полностью перевернутой в конце фразы.
Однако он не пытался развлечь себя этим: просто его речь стремилась настичь
непрерывно движущуюся мысль - и потому была непредсказуема для него самого.
Несмотря на его возраст, прошлое редко служило темой для него, куда меньше,
чем настоящее или будущее, о котором он любил поговорить.
До некоторой степени это было связано с его профессией. Поэзия - вечная
школа сомнения и неуверенности. Никогда не знаешь, хорошо ли сделанное
тобой, тем более - сумеешь ли сделать что-либо стоящее завтра. Если все это
не разрушает вас, сомнение и неуверенность в конце концов становятся вашими
ближайшими друзьями и вы едва ли не наделяете их самостоятельным умом. Вот
почему, наверное, он проявлял такой интерес к будущему стран, людей,
культурных тенденций, как будто пытался перебрать весь спектр возможных
ошибок наперед: не с тем, чтобы в результате избежать их, а для того, чтобы
получше узнать этих ближайших друзей. По той же причине он никогда не
распространялся о своих прошлых достижениях и, кстати сказать, о
неприятностях тоже.
XVI
Все это создает впечатление, что он был лишен честолюбия, свободен от
тщеславия. И это впечатление, в основном, правильно. Помню, как однажды,
много лет назад, я выступал вместе со Стивеном в Атланте, штат Джорджия. Это
мы собирали деньги на "Путеводитель по цензуре" - журнал, который был его
детищем и чье благополучие, как и проблемы самой цензуры, его волновали.
Нам предстояло провести полтора часа на сцене, и мы сидели за кулисами,
шелестя бумагами. Обычно, когда выступают два поэта, один читает сорок пять
минут без перерыва, затем второй. Произвести на публику внушительное
впечатление: "считайтесь со мной" - такова идея. Но Стивен поворачивается ко
мне и спрашивает: "Иосиф, почему бы нам не почитать по пятнадцать минут,
затем поговорить с аудиторией (вопросы и ответы), а потом снова на полчаса -
чтение. Так они не соскучатся. Как вы на это смотрите?" - "Замечательно",-
отвечаю я. Ибо это и впрямь было хорошо придумано, поскольку придавало всему
предприятию развлекательный характер. К чему и должно сводиться поэтическое
выступление, отнюдь не к самоутверждению. Это представление, своего рода
театр, особенно если речь идет о сборе средств.
То была Атланта, штат Джорджия, США, где публика, даже благожелательная,
не много смыслит и в своей-то американской поэзии, тем более в английской. А
предложенная им процедура и вовсе не способствовала его репутации и продаже
книг. Иначе говоря, он действовал, не заботясь о выгоде, и не читал ничего
злободневного. Не могу представить себе кого-либо (особенно его ровесников),
сознательно действующих себе в ущерб ради дела или в интересах публики. В
зале присутствовало около восьмисот человек, если не больше.
"Полагаю, что американские поэты разваливаются на глазах, - говорил он,
имея в виду серию самоубийств среди них, - поскольку ставки там столь
велики. В Англии вам никогда так много не заплатят, и общенациональное
значение исключается, хотя страна намного меньше". Потом, усмехнувшись,
добавлял: "Именно по этой причине".
XVII
Не то чтобы он себя недооценивал, - но был просто по-настоящему скромен.
Эта добродетель тоже, следует думать, определялась профессией. Если вы не
родились с каким-нибудь органическим недостатком, поэзия, как ее сочинение,
так и чтение, довольно скоро научит вас скромности, тем более если вы не
только сочиняете, но и читаете. Покойники вас быстро поправят, не говоря уже
о ваших коллегах-современниках. Сомнение на свой счет станет вашей второй
натурой. Вы, конечно, можете быть защищены броней ваших притязаний, если
ваши собратья по перу ничего не стоят, но если в студенческие годы вы
знакомитесь с Уистаном Оденом, вашей самовлюбленности долго не продержаться.
После встречи с ним все усложняется: и жизнь, и писание стихов. Я могу
ошибаться, но у меня сложилось впечатление, что Стивен отправлял в корзину
куда больше, чем печатал. В жизни, однако, где ничего в корзину не
выбросить, такая требовательность Стивена приводила к чрезвычайной
изощренности и неусыпной трезвости, от чего немало натерпелся Уистан,
впрочем, жертвой его не назовешь. Это сочетание изощренности и трезвости и
делает вас джентльменом, если в этом сочетании преобладает все-таки
изощренность.
XVIII
Стивен и был джентльменом среди, как правило, неотесанной литературной
черни по обе стороны Атлантики. Он выпадал из своего окружения. И реакция
черни и слева, и справа была предсказуема. Икс выговаривал ему за то, что он
был пацифистом во время второй мировой войны, хотя, будучи освобожден от
воинской службы по состоянию здоровья, он служил в пожарных частях, а быть
пожарным во время бомбардировок Лондона совсем не то же самое, что быть
профессиональным непротивленцем в любые времена. Игрек обвинял его в издании
журнала в пятидесятые на средства ЦРУ, хотя Стивен отказался от
редактирования Encounter, как только узнал об источнике денежных
поступлений, и вообще почему эти люди, такие щепетильные по поводу денег
ЦРУ, не дают свои собственные, чтобы удержать издание на плаву. Праведный
Зет нападал на Стивена за то, что он объявил о своей готовности отправиться
в пылающий Ханой, если ему оплатят авиабилет. Человек, живущий литературным
трудом (около 30 книг, не говоря уже о многочисленных рецензиях), сообщает
вам, как он зарабатывает на жизнь: лишних средств на реализацию своих
убеждений у него нет; с другой стороны, ему не хочется утверждать свои
принципы за счет ханойского правительства. X, Y, Z - это только конец
алфавита. Любопытно, но вполне объяснимо, что упреки и нападки были чаще
всего американского происхождения, т.е. поступали из страны, где этика
теснее, чем где-либо, смыкается с наличностью. В целом, послевоенный мир
представлял собой весьма грубый балаган, и Стивен время от времени играл в
нем роль не ради цветов и аплодисментов, а, как это видится теперь, ради
нравственного оправдания.
XIX
Замечаю, что эти воспоминания все больше походят на редакторскую колонку,
и она начинает диктовать содержание. Это допустимо, но не в данных
обстоятельствах. В данных обстоятельствах содержание должно определять
форму, несмотря на то, что воспоминания всегда фрагментарны. Ибо такова наша
жизнь в глазах наблюдателя. Так что позвольте мне закрыть глаза и увидеть:
вечер в каком-то миланском театре лет десять или двадцать тому назад; полный
зал, сверкание люстр, телевидение и т.д.; на сцене орава итальянских
профессоров и литературных критиков, а также Стивен и я; все мы члены жюри
какой-то большой литературной премии. Она достается в этот раз Джорджио
Капрони, скрипучему, желчному восьмидесятилетнему поэту деревенского вида,
немного похожему на Фроста. Старик неуклюже пробирается вдоль прохода и с
трудом начинает карабкаться на сцену, бормоча что-то себе под нос. Никто не
двигается; профессора и критики из кресел молча наблюдают за стариком,
одолевающим ступени. В этот момент Стивен встает и начинает аплодировать, я
следую его примеру. К нам присоединяется зал.
XX
Или пустынная, продуваемая ветром площадь в центре Чикаго, ночью, около
двадцати лет назад. Мы вылезаем из автомобиля и направляемся под зимним
дождем к какому-то гигантскому нагромождению чугуна и стальных тросов,
тускло подсвеченных на пьедестале посреди площади. Это скульптура Пикассо;
как выясняется, женская голова; и Стивен хочет рассмотреть ее сейчас,
поскольку завтра утром он уезжает. "Очень по-испански, - говорит он, - и
очень воинственно". И внезапно ко мне придвигается 38-й год, гражданская
война в Испании, на которую Стивен отправился, заплатив, полагаю, из своего
кармана, поскольку то было последнее сражение за Град Справедливости на
человеческой памяти, а не шахматная партия между сверхдержавами, и мы его
проиграли, а затем все было обесценено побоищем второй мировой войны.
Прошитая дождем и ветром ночь, промозглая и насквозь черно-белая. И высокий
человек, абсолютно беловолосый, похожий на школьника, с руками, торчащими из
рукавов старого черного пиджака, медленно огибает эти случайные куски
металла, закрученные испанским гением в произведение искусства, напоминающее
руину.
XXI
Или Cafe' Royal в Лондоне, куда я настоятельно приглашаю его и Наташу на
ланч каждый раз, как приезжаю в Англию. Во имя их воспоминаний так же, как и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 [ 171 ] 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.