распространенное мнение, что истинно великие люди не любят и не умеют
говорить о себе. Миссис Спарклер уже задавалась вопросом, долго ли
величайший человек нашего времени намерен у них просидеть.
поддержать разговор.
отложить приведение в порядок папиных дел.
карниза, которая была доступна обозрению, - от этого ничего не изменится.
не получила что-нибудь.
пристально вгляделся в глубину своего цилиндра, словно заприметив что-то на
самом дне, потом погладил себя по макушке и с натугой вымолвил в
подкрепление сказанного:
поддерживая разговор, Фанни высказала предположение, что он, вероятно,
зайдет за миссис Мердл, чтобы вернуться домой в карете вместе с ней.
Мердл, - он внимательно разглядывал свои ладони, словно собираясь
предсказывать собственную судьбу, - миссис Мердл пусть сама думает о себе.
Полагаю, что она не растеряется.
откинулась на спинку дивана, закрыла глаза и приподняла брови с выражением
полной отрешенности от мирской суеты.
и у себя. Просто я, знаете ли, решил заглянуть мимоходом.
вы мне перочинный ножичек?
мистер Мердл, обращается с этой просьбой к ней, для которой написать
коротенькую записку и то наказание. - В самом деле забавно, - согласился
мистер Мердл, - но мне нужен перочинный ножичек, а среди ваших свадебных
подарков были, помнится, несколько ящичков со всякими ножницами и тому
подобными вещами. Завтра вы получите свой ножик обратно.
ради бога, ничего не разбей, я ведь знаю, какой ты неловкий), открой
перламутровую шкатулку и достань для мистера Мердла перламутровый перочинный
ножик.
с темным черенком, я бы предпочел с темным черенком.
черепаховым.
мистера Мердла черепаховый ножик. Когда он это исполнил, его супруга, мило
улыбаясь, сказала величайшему человеку нашего времени:
исчезла к нем вся, до браслета включительно. Куда девалась при этом его
собственная рука, неизвестно; только миссис Спарклер не ощутила ее
прикосновения, словно прощалась с каким-нибудь доблестным ветераном из
инвалидного дома в Челси или Гринвиче..
нестерпимым в ее жизни и что вряд ли есть на свете еще одна не лишенная
привлекательности женщина, которую бы так донимали тупицы и дураки, Фанни
после ухода гостя вышла на балкон подышать свежим воздухом. Слезы досады
стояли у нее в глазах, и от этого знаменитый мистер Мердл, удаляясь от дома,
плясал, извивался и дергался из стороны в сторону, словно в него вселился
добрый десяток чертей.
ГЛАВА XXV - Мажордом подает в отставку
Адвокатуры присутствовал на этом обеде и блистал остроумием. Фердинанд Полип
присутствовал тоже и пленял всех любезностью. Немного нашлось бы путей в
человеческой жизни, сокрытых от Врача, и ему доводилось бывать в таких
темных закоулках, куда даже Столп Церкви заглядывал не часто. У него было
изрядное число поклонниц среди дам высшего лондонского света (я просто без
ума от нашего доктора, душенька, он так мил, так обходителен); но любая из
них в ужасе отшатнулась бы от него, если бы знала, что за картины еще
недавно представлялись взору этого степенного, сдержанного человека, над
чьими изголовьями склонялся он, какие пороги переступал. Но Врач был не
любитель трубить о себе и не охотник до того, чтобы о нем трубили другие.
Много странного приходилось ему видеть и слышать, велики были нравственные
противоречия, среди которых текла его жизнь; но ничто не могло нарушить его
сострадания к людям, и для него, как и для Великого Исцелителя всяческих
недугов, все были равны. Подобно дождю, не делал он разницы между праведными
и неправедными и по мере сил своих творил добро, не вещая о том с церковных
амвонов и не крича на уличных перекрестках.
выставляемым на вид, Врач не мог не внушать интереса к себе. Даже весьма
далекие от его тайн светские щеголи и щеголихи, из тех, что сошли бы с ума
от возмущения (если б было с чего сходить), предложи он им хоть раз
взглянуть на то, что сам видел изо дня в день, - даже они находили его
интересным. От него веяло дыханием истины. А крупицы истины, равно как и
некоторых других не менее редких естественных продуктов, достаточно, чтобы
придать вкус огромному количеству раствора.
искусственном свете. Люди словно говорили себе, быть может сами того не
сознавая: "Вот человек, который знает нас такими, как мы есть; который
многих из нас застает чуть ли не ежедневно без парика, без румян и белил;
который слышит наши речи и наблюдает за выражением наших лиц, когда мы не в
силах управлять ни тем, ни другим; так стоит ли перед ним притворяться, ведь
все равно он видит нас насквозь и все наши ухищрения с ним бесполезны". Вот
почему за его круглым столом с людьми происходила удивительная перемена: они
становились почти самими собой.
именуемое человечеством, взглядом острым, как бритва; но бритвой не всегда
удобно пользоваться, и простой блестящий скальпель Врача, хотя и не столь
острый, во многих случаях оказывался куда более пригодным. Людская глупость
и людская подлость были изучены Цветом Адвокатуры до тонкости; но о добрых
чувствах людей он, навещая вместе с Врачом его больных, узнал бы за одну
неделю больше, чем за семьдесят лет непрерывных заседаний в
Вестминстер-Холле и во всех судебных округах вместе взятых. У него у самого
являлась такая мысль, пожалуй, он даже черпал в ней утешение (ибо если мир и
в самом деле всего лишь большая судебная палата, остается только пожелать,
чтобы скорей наступил день Последнего Суда); и потому он любил и уважал
Врача не меньше, нежели другие.
но его присутствие было бы не более заметно для окружающих, чем присутствие
Банко, а потому и его отсутствия никто особенно не замечал. Цвет Адвокатуры
имел обыкновение подбирать в Вестминстер-Холле обрывки всяких слухов, как,
верно, делали бы вороны, если бы проводили столько времени в этом почтенном
учреждении; вот и на этот раз он явился с целым ворохом соломинок в клюве и
разбрасывал их там и сям, в надежде разузнать, откуда дует ветер на мистера
Мердла. Он даже решил попытать счастья с миссис Мердл, для чего и направился
к ней, помахивая лорнетом и не забывая о рассчитанном на присяжных поклоне.
по выражению его лица, это могла быть только сорока), - будто число
титулованных особ в королевстве скоро увеличится.
птичка щебетала не только в наши грубые уши, а и в одно прелестное маленькое
ушко тоже? - Он выразительно скосил глаза на ближайшую к нему серьгу миссис
Мердл.
миссис Мердл (однако не без удовольствия).
птичка?
своей фортеции. - О ком идет речь?
Адвокатуры. - Никакой состав присяжных (разве что подобранный из одних
слепых) не устоял бы против вас, даже если бы вы мялись и путались; но на
самом деле вы справились бы блестяще.