read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



покинул Вену, и ты вскоре получишь от него письмо из Ризенбурга.
- У тебя такое предчувствие, Иосиф?
- Да, я предчувствую это. Но, если уж хочешь знать все, что я думаю,
так, мне кажется, письмо это будет совсем иным, чем ты ожидаешь. Я убеж-
ден, что он не будет больше настаивать на великодушной дружеской жертве,
которую ты собиралась принести ради него, покинув артистическую карьеру,
отказался от мысли жениться на тебе и скоро вернет тебе свободу. Если он
так умен, благороден, справедлив, как ты говоришь, он должен посовес-
титься вырвать тебя из театра, который ты страстно любишь. Не отрицай, я
ведь прекрасно это видел, и он, слушая "Зенобию", должен был понять это
не хуже меня. Итак, он откажется от жертвы, превышающей твои силы, - я
перестал бы его уважать, поступи он иначе.
- Но перечти же его последнюю записку. Вот она, Иосиф. Ведь он гово-
рит в ней, что будет так же любить меня на сцене, как и в свете или в
монастыре. Разве он не мог допустить мысли - женившись, предоставить мне
свободу?
- Говорить и делать, думать и жить - не одно и то же. В страстных
мечтаниях все кажется возможным, но когда действительность вдруг предс-
тает перед глазами, мы с ужасом возвращаемся к прежним взглядам. Никогда
не поверю, чтобы какой-нибудь знатный человек мог без отвращения видеть,
как его супруга переносит капризы и оскорбления публики. Попав - конеч-
но, впервые в своей жизни - за кулисы, граф увидел в поведении Тренка по
отношению к тебе печальный пример бед и опасностей, ожидающих тебя на
театральном поприще. И он должен был уйти в отчаянии, но, правда, изле-
чившись от своей страсти и отрешившись от пустых мечтаний. Прости, что я
так говорю с тобой, сестрица Консуэло. Это мой долг, ибо разрыв с графом
Альбертом - твое счастье. Ты почувствуешь это позднее, хотя сейчас глаза
твои и полны слез. Будь справедлива к своему жениху и не обижайся пере-
меной, происшедшей в нем. Когда он говорил тебе, что не питает отвраще-
ния к театру, он идеализировал его, и все это рухнуло при первом же ис-
пытании. Он понял тогда, что либо сделает тебя несчастной, вырвав из те-
атра, либо, следуя за тобой туда, отравит собственное существование.
- Ты прав, Иосиф. В твоих словах - истина, я это чувствую; но дай мне
поплакать. Сердце сжимается у меня вовсе не от обиды, что меня покинули
и гнушаются мной, а от утраченной веры в любовь, в ее могущество, кото-
рые я идеализировала так же, как граф Альберт идеализировал мою теат-
ральную жизнь. Теперь он осознал, что, избрав такой путь, я не могу быть
достойна его, по крайней мере в глазах света. А я должна признать, что
любовь не настолько сильна, чтобы победить все препятствия, отречься от
всех предрассудков.
- Будь справедлива, Консуэло, и не требуй большего, чем сама могла бы
дать. Ты его не настолько любила, чтобы без колебаний и печали отречься
от своего искусства, - не ставь же в вину графу Альберту, что он не смог
порвать со светским обществом без ужаса и душевной муки.
- Но как бы втайне я ни печалилась (теперь могу уже сознаться в
этом), я решилась всем ему пожертвовать, а он наоборот...
- Подумай, ведь страсть пылала в нем, а не в тебе. Он молил, а ты
соглашалась, насилуя себя. Он прекрасно видел жертву с твоей стороны и
почувствовал, что не только имеет право, но обязан избавить тебя от люб-
ви, которой ты не вызывала и в которой душа твоя не нуждается.
Разумный довод Иосифа убедил Консуэло в мудрости и великодушии
Альберта. Она боялась, предаваясь горестным чувствам, страдать от уязв-
ленного самолюбия; итак, она согласилась с объяснениями Гайдна, покори-
лась и успокоилась. Но по странности, так свойственной человеческому
сердцу, едва обретя свободу следовать своему влечению к театру безраз-
дельно и без угрызений совести, она испугалась одиночества, разврата и
ужаснулась открывающегося перед нею будущего, полного тяжелой борьбы.
Подмостки - это костер. Актер на сцене приходит в такое возбужденное
состояние, что все жизненные волнения по сравнению с этим кажутся холод-
ными и бледными. Но когда, разбитый усталостью, он сходит с подмостков,
то со страхом думает, как он прошел через это огненное испытание, и к
желанию снова вернуться на сцену примешивается ужас. Мне кажется, что
акробат является типичным представителем этой тяжелой, исполненной горе-
ния и опасностей жизни. Он испытывает нервное, страшное удовольствие на
веревках и лестницах, где совершает чудеса, превосходящие человеческие
силы. Но, спустившись с них победителем, он едва не лишается чувств при
одной мысли, что ему надо снова взобраться на них, снова видеть перед
собой смерть и торжество - этот двуликий призрак, непрестанно парящий
над его головой.
Замок Ризенбург и даже Шрекенштейн, этот кошмар ее многих ночей, по-
казались Консуэло сквозь завесу свершившегося изгнания потерянным раем,
обителью покоя и чистоты, которые до конца дней будут жить в ее памяти
как нечто величественное и достойное почитания.
Она прикрепила кипарисовую ветку - последнее воспоминание, последний
дар пещеры гуситов - к распятию, принадлежавшему ее матери, и таким об-
разом, соединив две эмблемы - католичества и ереси, она мысленно вознес-
лась к религии единой, вечной и абсолютной. В ней почерпнула она чувство
покорности пред своими собственными страданиями и веру в промысл божий,
руководящий Альбертом и всеми людьми, добрыми и злыми, среди которых ей
отныне придется идти одной, без наставника в жизни.

XCIX
Однажды утром Порпора позвал Консуэло в свою комнату раньше обычного.
Вид у него был сияющий, он держал в одной руке объемистое письмо, в дру-
гой - очки. Консуэло затрепетала, задрожала всем телом, вообразив, что
это наконец ответ из Ризенбурга. Но вскоре она поняла, что ошиблась.
Письмо было от УбертоПорпорино. Знаменитый певец сообщал своему учителю,
что все условия ангажемента Консуэло приняты и он посылает ему подписан-
ный бароном фон Пельницем, директором берлинского королевского театра,
контракт, на котором не хватает только подписи Консуэло и самого маэст-
ро. К документу было приложено очень дружеское и очень почтительное
письмо барона, в котором тот предлагал Порпоре принять участие в конкур-
се на должность дирижера капеллы прусского короля, представив вместе с
тем для просмотра и испытания все свои новые оперы и фуги, какие пожела-
ет привезти. Порпорино выражал радость, что скоро будет петь с партнер-
шей по сердцу, "сестрой по Порпоре", и горячо упрашивал учителя бросить
Вену и приехать в прелестный Сан-Суси, местопребывание Фридриха Велико-
го.
Письмо это чрезвычайно обрадовало Порпору, но вместе с тем вызвало в
нем колебания. Ему казалось, что судьба наконец начинает улыбаться ему и
милость обоих монархов (в то время столь необходимая для карьеры артис-
та) сулит ему благоприятные перспективы. Фридрих призывал его в Берлин.
Мария-Терезия открывала ему заманчивые перспективы в Вене. В обоих слу-
чаях Консуэло предстояло быть орудием его славы: в Берлине - выдвигая на
сцену его произведения, в Вене - выйдя замуж за Иосифа Гайдна.
Итак, настала минута вручить свою судьбу в руки приемной дочери. Он
предложил ей на выбор - замужество или отъезд. Обстоятельства измени-
лись, и он далеко не так горячо предлагал ей руку и сердце Беппо, как
сделал бы это еще накануне. Ему надоела Вена, а мысль, что его будут це-
нить и чествовать во враждебном лагере, улыбалась ему как маленькая
месть, причем он преувеличивал впечатление, какое все это могло произ-
вести на австрийский двор. Наконец Консуэло перестала с некоторых пор
говорить с ним об Альберте, словно отказавшись от него, а Порпора пред-
почитал, чтобы она вовсе не выходила замуж.
Консуэло тотчас же положила конец его колебаниям, объявив, что никог-
да не выйдет замуж за Иосифа Гайдна по многим причинам, и прежде всего
потому, что сам он никогда и не думал на ней жениться, так как помолвлен
с дочерью своего благодетеля, Анной Келлер.
- В таком случае, - сказал Порпора, - нечего и раздумывать. Вот твой
контракт. Подпиши его, и будем собираться в путь-дорогу, ибо здесь нам
надеяться не на что, раз ты не подчиняешься матримониомании императрицы.
Ведь покровительство ее можно было получить только такой ценой, а после
решительного отказа мы станем для нее хуже дьяволов.
- Дорогой учитель, - ответила Консуэло с твердостью, какой еще никог-
да не проявляла по отношению к нему, - я готова повиноваться вам, как
только совесть моя успокоится по поводу одного вопроса. Обязательства
любви и глубокого уважения связывают меня с Рудольштадтом. Не скрою от
вас, что, невзирая на ваше недоверие, упреки и насмешки, все три месяца,
которые мы с вами провели здесь, я упорно не связывала себя никакими
контрактами, могущими служить помехой этому браку. Но после решительного
письма, написанного мною полтора месяца тому назад, - оно прошло через
ваши руки, - что-то произошло и, как я полагаю, побудило семью Ру-
дольштадтов отказаться от меня. Каждый новый день убеждает меня, что
данное мною слово возвращено мне и я свободна всецело посвятить вам и
свои заботы и свой труд. Как видите, я иду на это без сожалений и коле-
баний. Однако после написанного мною письма совесть моя не может быть
спокойна, пока я не получу на него ответа. Жду я его каждый день, и в
ближайшее время ответ должен прийти. Позвольте мне подписать ангажемент
с Берлином только по получении...
- Эх! Бедное дитя мое, - прервал ее Порпора, с первых же слов своей
ученицы понявший, что ей следует отвечать, - долго пришлось бы тебе его
ждать. Ответ прислан мне уже месяц тому назад...
- И вы мне его не показали! - воскликнула Консуэло. - И вы оставляли
меня в такой неизвестности! Учитель! Ты очень странный человек! Какое же
может быть у меня доверие к тебе, если ты так обманываешь меня?
- Чем же я обманул тебя? Письмо адресовано мне, и в нем было приказа-
но показать его тебе только тогда, когда я увижу, что ты излечилась от
своей безумной любви и способна внимать благоразумию и благопристойнос-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 [ 173 ] 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.