read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



величества.
Во время перехода к аббатству, от места последней остановки в
монастыре капуцинов, герцог Анжуйский, с утра находившийся на ногах,
почувствовал себя дурно от усталости и спросил разрешения у короля
удалиться в свой дворец. Разрешение это было ему королем даровано.
После чего дворяне герцога отделились от процессии и ушли вместе с
ним, как бы желая высокомерно подчеркнуть, что они сопровождали герцога,
а не короля.
Но в действительности дело было в том, что трое из них собирались на
следующий день драться и не хотели утомлять себя сверх меры.
У порога аббатства король, под тем предлогом, что Келюс, Можирон,
Шомберг и д'Эпернон нуждаются в отдыхе не меньше Ливаро, Рибейрака и
Антрагэ, король, говорим мы, отпустил и их тоже.
Архиепископ с утра совершал богослужение и так же, как и другие
священнослужители, еще ничего не ел и падал от усталости. Король пожалел
этих святых мучеников и, дойдя, как мы уже говорили, до входа в
аббатство, отослал их всех.
Потом, обернувшись к приору Жозефу Фулону, он сказал гнусавым
голосом:
- Вот и я, отец мой. Я пришел сюда как грешник, который ищет покоя в
вашем уединении.
Приор поклонился.
Затем, обращаясь к тем, кто выдержал этот тяжелый путь и вместе с ним
дошел до аббатства, король сказал:
- Благодарю вас, господа, ступайте с миром.
Каждый отвесил ему низкий поклон, и царственный кающийся, бия себя в
грудь, медленно взошел по ступеням в аббатство.
Как только Генрих переступил через порог аббатства, двери за ним
закрылись.
Король был столь глубоко погружен в свои размышления, что, казалось,
не заметил этого обстоятельства, в котором к тому же ничего странного и
не было: ведь свою свиту он отпустил.
- Сначала, - сказал приор королю, - мы проводим ваше величество в
склеп. Мы украсили его, как могли лучше во славу короля небесного и
земного.
Генрих молча склонил голову в знак согласия и последовал за аббатом.
Но как только король прошел под мрачной аркадой, между двумя
неподвижными рядами монахов, как только монахи увидели, что он свернул
за угол двора, ведущего к часовне, двадцать капюшонов взлетели вверх, и
в полутьме засверкали глаза, горящие радостью и гордым торжеством.
Открывшиеся лица не были ленивыми и робкими физиономиями монахов:
густые усы, загорелая кожа свидетельствовали о силе и энергии.
Многие из этих лиц были иссечены шрамами, и рядом с самым гордым
лицом, отмеченным самым знаменитым, самым прославленным шрамом,
виднелось радостное и возбужденное лицо женщины, облаченной в рясу.
Женщина эта воскликнула, помахивая золотыми ножницами, которые были
подвешены на цепочке к ее поясу:
- Ах, братья, наконец-то Валуа у нас в руках!
- По чести, сестра, я думаю так же, как вы, - ответил Меченый.
- Еще нет, еще нет, - прошептал кардинал.
- Почему же?
- Достанет ли у нас городского ополчения, чтобы выдернуть натиск
Крийона и его гвардии?
- У нас есть кое-что получше ополчения, - возразил герцог Майеннский,
- и поверьте моему слову: ни один мушкет не выстрелит ни с той, ни с
другой стороны.
- Погодите, - сказала герцогиня де Монпансье, - что вы хотите этим
сказать? По-моему, небольшая потасовка была бы не лишней.
- Ничего не поделаешь, сестра, к сожалению, вы будете лишены этого
развлечения. Когда короля схватят, он закричит, но на крики никто не
отзовется. А потом мы заставим его, убеждением ли, силой ли, но не
открывая ему, кто мы, подписать отречение. Город будет тут же извещен об
этом отречении, и оно настроит в пашу пользу горожан и солдат.
- План хорош, теперь он уже не может сорваться, - заметила герцогиня.
- Он немного жесток, - сказал кардинал де Гиз, склоняя голову.
- Король откажется подписать отречение, - добавил Меченый. - Он храбр
и предпочтет умереть.
- Тогда пусть умрет! - воскликнули герцог Майеннский и герцогиня.
- Никоим образом, - твердо возразил Меченый, - никоим образом! Я хочу
наследовать монарху, который отрекся и которого презирают, но я вовсе не
хочу сесть на трон человека, которого убили и поэтому будут жалеть.
Кроме того, вы в ваших планах позабыли о монсеньере герцоге Анжуйском:
если король будет убит, он потребует корону себе.
- Пусть требует, клянусь смертью Христовой! Пусть требует! - сказал
герцог Майеннский. - Наш брат кардинал предусмотрел этот случай.
Монсеньер герцог Анжуйский будет замешан в деле низложения своего брата.
Монсеньер герцог Анжуйский имел сношения с гугенотами, он недостоин
царствовать.
- С гугенотами? Вы в этом уверены?
- Клянусь господом! Ведь ему помог бежать король Наваррский.
- Прекрасно.
- Кроме статьи о потере права на престол, есть еще одна статья в
пользу нашего дома, она сделает вас наместником королевства, а от
наместничества до королевского трона - один шаг.
- Да, да, - сказал кардинал, - я все это предусмотрел. Но, может
случиться, французская гвардия вломится в аббатство, чтобы
удостовериться, что отречение действительно произошло и в особенности
что оно было добровольным. С Крийоном шутки плохи, он из тех, кто может
сказать королю: "Государь, ваша жизнь, конечно, под угрозой, но прежде
всего спасем честь".
- Это дело нашего главнокомандующего, - ответил герцог Майеннский, -
и он уже принял меры предосторожности. Нас здесь двадцать четыре
дворянина, на случай осады. Да я еще приказал раздать оружие сотне
монахов. Мы продержимся месяц против целой армии. Не считая того, что,
если наших сил будет недостаточно, у нас есть подземный ход, через
который мы можем скрыться вместе с нашей добычей.
- А что сейчас делает герцог Анжуйский?
- В минуту опасности он, как обычно, пал духом. Герцог вернулся к
себе и ждет там известий от нас, в компании Бюсси и Монсоро.
- Господи боже мой! Ему следовало быть здесь, а не у себя.
- Я думаю, вы ошибаетесь, брат, - сказал кардинал, - народ и
дворянство усмотрели бы в этом соединении двух братьев ловушку для всей
семьи. Как мы только что говорили, нам надо прежде всего избежать роли
узурпаторов. Мы наследуем, вот и все. Оставив герцога Анжуйского на
свободе, сохранив независимость королеве-матери, мы добьемся всеобщего
благословения и восхищения наших приверженцев, и никто нам слова худого
не скажет. В противном же случае нам придется иметь дело с Бюсси и
сотней других весьма опасных шпаг.
- Ба! Бюсси завтра дерется с миньонами.
- Клянусь господом! Он их убьет. Достойное дело! А потом он примкнет
к нам, - сказал герцог де Гиз. - Что до меня, то я сделаю его
командующим армии в Италии, где, без всякого сомнения, разразился война.
Этот сеньор де Бюсси человек выдающийся, я к нему отношусь с большим
уважением.
- А я, в доказательство того, что уважаю его не меньше вашего, брат,
я, как только овдовею, выйду за него замуж, - сказала герцогиня де
Монпансье.
- Замуж за него? Сестра! - воскликнул Майенн.
- Почему бы нет? - ответила герцогиня. - Дамы поважнее меня пошли на
большее ради него, хотя он и не был командующим армии.
- Ну, ладно, ладно, - сказал Майенн, - об этом потом, а сейчас - за
дело!
- Кто возле короля? - спросил герцог де Гиз.
- Приор и брат Горанфло, должно быть, - сказал кардинал. - Надо,
чтобы он видел только знакомые лица, иначе мы его вспугнем до времени.
- Да, - сказал герцог Майеннский, - мы будем вкушать плоды заговора,
а срывают их пускай другие.
- А что, он уже в келье? - спросила госпожа де Монпансье. Ей не
терпелось украсить короля третьей короной, которую она уже так давно ему
обещала.
- О! Нет еще. Сначала он посмотрит большой алтарь склепа и поклонится
святым мощам.
- А потом?
- Потом приор обратится к нему с прочувствованным словом о бренности
мирских благ, после чего брат Горанфло, знаете, тот, который произнес
такую пылкую речь во время собрания представителей Лиги?..
- Да. И что же дальше?
- Брат Горанфло попытается добиться от него убеждением того, что нам
противно вырывать силой.
- В самом деле, такой путь был бы во сто крат лучше, - произнес
задумчиво Меченый.
- Да что там! Генрих суеверен и изнежен, - сказал герцог Майеннский,
- я ручаюсь: под угрозой ада он сдастся.
- Я не так убежден в этом, как вы, - сказал герцог де Гиз, - но наши
корабли сожжены, назад пути нет. А теперь вот что: после попытки приора,
после речей Горанфло, если и тот и другой потерпят неудачу, мы испробуем
последнее средство, то есть - запугивание.
- И уж тогда-то я постригу голубчика Валуа, - воскликнула герцогиня,
возвращаясь снова и снова к своей излюбленной мысли, В эту минуту под
сводами монастыря, омраченными первыми тенями ночи, раздался звонок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 [ 173 ] 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.