read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



неджентльменский поступок мистера Мердла не может меня удивить. Угодно вам,
чтобы я отдал какие-нибудь распоряжения, прежде чем начать свои сборы к
отъезду?
Вернувшись к ожидавшему его другу, Врач не стал распространяться о
своей беседе с миссис Мердл, а сказал только, что сообщил ей пока не все, но
то, что сообщил, она перенесла довольно стойко. Цвет Адвокатуры не
прохлаждался на улице зря: он за это время измыслил хитроумнейший капкан для
уловления всех присяжных разом. Теперь он мог выкинуть эту заботу из головы
и сосредоточиться на происшедшей катастрофе, и по дороге домой друзья
обсуждали эту катастрофу со всех сторон. Когда они подошли к дому Врача, в
ясное утреннее небо уже тянулись первые редкие дымки и слышны были негромкие
голоса первых редких прохожих; и, оглянувшись на еще сонный огромный город,
они сказали себе: о, если бы все те сотни и тысячи людей, что мирно спят, не
подозревая о своем разорении, могли сейчас слышать их разговор - какой
понесся бы к небу страшный вопль, проклинающий жалкого виновника всех
несчастий!
Весть о кончине великого Мердла распространилась с поразительной
быстротой. Сперва он умирал поочередно от всех существующих в мире болезней,
не считая нескольких новых, мгновенно изобретенных для данного случая. Он с
детства страдал тщательно скрываемой водянкой; он унаследовал от деда целую
каменоломню в печени; ему в течение восемнадцати лет каждое утро делали
операцию; его важнейшие кровеносные сосуды лопались, как фейерверочные
ракеты; у него было что-то с легкими; у него было что-то с сердцем; у него
было что-то с мозгом. Пятьсот лондонцев, севших в это утро завтракать,
понятия не имея ни о чем, встали из-за стола в твердой уверенности, что
слышали собственными ушами, как знаменитый врач предупреждал мистера Мердла:
"Вы в любую минуту можете угаснуть, как свеча", а мистер Мердл отвечал на
это: "Двум смертям не бывать, а одной не миновать". К одиннадцати часам
теория чего-то с мозгом получила решительный перевес над всеми прочими, а к
двенадцати выяснилось окончательно, что это было: удар.
Удар настолько понравился всем и удовлетворил самые взыскательные
вкусы, что эта версия продержалась бы, верно, целый день, если бы в половине
десятого Цвет Адвокатуры не рассказал в суде, как в действительности
обстояло дело. По городу тотчас же пошла новая молва, и к часу дня на всех
перекрестках уже шептались о самоубийстве. Однако Удар вовсе не был
побежден; напротив, он приобретал все большую и большую популярность. Каждый
извлекал из Удара свою мораль. Те, кто пытался разбогатеть и кому это не
удалось, говорили: "Вот до чего доводит погоня за деньгами!" Лентяи и
бездельники оборачивали дело по-иному. "Вот что значит переутомлять себя
работой", - говорили они. "Работаешь, работаешь, работаешь - глядь, и
доработался до Удара!" Последнее соображение нашло особенно горячий отклик
среди клерков и младших компаньонов, которым меньше всего грозила опасность
переутомления. Они дружно уверяли, что участь мистера Мердла послужит им
уроком на всю жизнь, и клялись беречь силы, чтобы избежать Удара и как можно
дольше продлить свои дни на радость друзьям и знакомым.
Но ко времени открытия биржи об Ударе стали забывать, и с востока, с
запада, с севера, с юга поползли зловещие слухи. Сперва их передавали
шепотом, и они не шли дальше сомнений, так ли уж велико состояние мистера
Мердла, как о том говорили; не отразится ли случившееся на свободном
обращении акций; не приостановит ли чудо-банк платежи, хотя бы временно, на
какой-нибудь месяц. Но, нарастая с каждой минутой, слухи становились все
более грозными. Этот человек возник из ничего; никто не мог объяснить,
откуда и как он пришел к своей славе; он был, в сущности говоря, грубый
невежда; он никому не смотрел прямо в глаза; совершенно непонятно, почему он
пользовался доверием стольких людей; своего капитала у него не было никогда,
предприятия его представляли собою чистейшие авантюры, а расходы были
баснословны. С приближением сумерек слухи крепли, приобретали
определенность. Он оставил письмо своему врачу, врач письмо получил, оно
будет предъявлено завтра на дознании и как громом поразит многочисленных
жертв обмана. Тысячи людей всех званий и профессий будут разорены вследствие
его банкротства; старикам, никогда не знавшим нужды, придется оплакивать
свое легковерие в работном доме за неимением другого пристанища; будущее
множества женщин и детей окажется загубленным безжалостной рукой того
негодяя. Всякий, кто пировал за его роскошным столом, узнает, что помогал
обездолить бесчисленные семьи; всякий, кто поклонялся ему, сотворив из денег
кумир, поймет, что лучше уж было просто поклоняться дьяволу. Слухи росли и
множились, находя подтверждение в каждом новом выпуске вечерних газет,
голоса, их подхватывавшие, звучали все громче и к ночи слились в такой
оглушительный рев, что казалось, забравшись на галерею, опоясывающую купол
собора св. Павла, можно услышать, как воздух звенит от проклятий, сочетаемых
с тысячекратно повторенным именем МЕРДЛ.
Ибо к этому времени стало уже известно, что недуг покойного мистера
Мердла следовало назвать Мошенничеством и Воровством. Он, предмет всеобщей
лести и поклонения, желанный гость за столом у первых людей в государстве,
украшение великосветских салонов их жен, он, который легко входил в круг
самых избранных, обуздывал аристократическую спесь, торговался за титул с
главой Министерства Волокиты, он, покровитель покровителей, за десять или
пятнадцать лет удостоенный больших почестей, чем за два столетия было
оказано в Англии всем мирным радетелям о народном благе и всем светилам
Науки и Искусства, со всеми их творениями, он, ослепительное чудо нашего
времени, новая звезда, указывавшая путь волхвам с дарами, пока она не
закатилась над мраморной ванной, в которой лежала падаль, - был попросту
величайшим Мошенником и Вором, когда-либо ухитрившимся избегнуть виселицы.



ГЛАВА XXVI - Пожиная бурю
Торопливые шаги и прерывистый храп возвестили о приближении мистера
Панкса, и через минуту последний ворвался в контору Артура Кленнэма.
Дознание пришло к концу, письмо стало достоянием гласности, банк лопнул,
прочие соломенные постройки запылали и обратились в кучу пепла.
Прославленный пиратский корабль взлетел на воздух вместе с целой флотилией
различных судов и суденышек, и море было усеяно следами крушения - там и сям
догорали остовы кораблей, взрывались пороховые бочки, сами собой стреляли
пушки, вдребезги разнося друзей и приспешников, утопающие хватались за
обломки снастей, изнемогшие пловцы боролись с волнами, и вокруг всплывших
трупов уже шныряли акулы.
От порядка и деловитости, всегда царивших в конторе Кленнэма, не
осталось ровно ничего. Повсюду валялись нераспечатанные письма,
неразобранные счета и документы, а сам хозяин праздно стоял посреди этих
знаков иссякшей энергии и рухнувших надежд, облокотясь на свою конторку и
уронив голову на руки.
Мистер Панкс, ворвавшись в комнату, при виде его так и замер. В
следующее мгновение локти мистера Панкса уже были на конторке, а голова
мистера Панкса уже была опущена на руки; и несколько минут они оставались
так, оба безмолвные и неподвижные, разделенные лишь конторкою.
Мистер Панкс первым поднял голову и заговорил:
- Это я вас втянул, мистер Кленнэм. Я виноват. Кляните меня, как
хотите. Я себя еще и не так кляну. Я еще и не того заслуживаю.
- Ах, Панкс, Панкс! - отозвался Кленнэм. - Что говорить понапрасну. А я
сам чего заслуживаю?
- Лучшей участи, - сказал Панкс.
- Я, - продолжал Кленнэм, не слушая его, - я, разоривший своего
компаньона! Панкс, Панкс, ведь я разорил Дойса! Честного, неутомимого
труженика, который всю свою жизнь работал, не зная ни отдыха, ни срока;
который испытал столько горьких неудач, и не поддался им, не очерствел, не
разочаровался в жизни; которого я так любил, так надеялся быть ему добрым и
преданным помощником, - и вот я своими руками разорил его - навлек на него
позор и бесчестье - разорил его, разорил!
Страдания, которые ему причиняла эта мысль, были так велики, что Панкс,
не будучи в силах глядеть на столь горестное зрелище, вцепился себе в волосы
и стал выдирать их.
- Браните же меня! - воскликнул Панкс. - Браните меня, сэр, или я за
себя не ручаюсь! Назовите меня дураком, мерзавцем! Скажите: осел! где была
твоя голова? Скотина! куда тебя понесло? Не стесняйтесь со мною. Обругайте
меня как следует! - Произнося эти слова, мистер Панкс самым жестоким и
беспощадным образом рвал на себе волосы.
- Если бы вы не поддались этой злосчастной мании, Панкс, - сказал
Кленнэм, больше с состраданием, нежели с сердцем, - было бы гораздо лучше
для вас и гораздо лучше для меня.
- Еще, сэр! - вскричал Панкс, скрежеща зубами в запоздалом раскаянии. -
Так, так, еще!
- Если бы вы не занялись этими проклятыми расчетами и не подсчитали все
с такой устрашающей точностью, - простонал Кленнэм, - было бы гораздо лучше
для вас, Панкс, и гораздо лучше для меня.
- Еще, сэр! - воскликнул Панкс, отпустив свою шевелюру. - Еще, еще!
Но Кленнэм, видя, что отчаяние Панкса понемногу ослабевает, решил этим
ограничиться и только добавил, крепко пожав ему руку:
- Слепец вел слепца, Панкс! Слепец вел слепца! Но Дойс, Дойс, Дойс,
бедный мой компаньон! - И он снова упал головой на конторку.
Панкс, как прежде, последовал его примеру и, как прежде, первым прервал
затянувшуюся паузу:
- Я ни на минуту не прилег, сэр, с тех пор как услышал об этом. Весь
город избегал в надежде хоть что-нибудь вытащить из огня. Где там! Все
пропало! Все пошло прахом!
- Знаю, - отвечал Кленнэм. - Слишком хорошо знаю.
Новая пауза была заполнена стоном мистера Панкса, шедшим, казалось, из
самых глубин его существа.
- И ведь как раз вчера, Панкс, - сказал Артур, - как раз вчера, в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 [ 174 ] 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.