съесть немного пищи и выпить немного вина, так как у нее не было ни к
чему охоты.
упрекать ее и сказала: "О госпожа, посмотри и сжалься над собою! Ты ви-
дела, что с нами случилось, и тебе достались затруднения, которых доста-
точно! Ты ведь была близка к гибели!"
ему, легче, чем то, что со мною случилось! Я была бы убита, без сомне-
ния. Ведь когда воры вывели нас из дома ювелира, они спросили меня: "Кто
ты будешь?" - а я ответила: "Я невольница из певиц", - и они мне повери-
ли. Потом спросили Али ибн Беккара, кто он такой, и он отвечал: "Я из
простых людей". И они нас взяли, и мы шли с ними, пока они не привели
нас в свое жилище, и мы торопились, идя с ними, так как очень боялись. И
приведя нас в свое жилище, они осмотрели меня и увидели, какие на мне
одежды, ожерелья и драгоценности, и, заподозрив меня, сказали: "Поисти-
не, таких ожерелий не бывает у какой-нибудь певицы! Будь правдива и ска-
жи нам истину: каково твое ремесло?"
из-за моих украшений и драгоценностей!" И я не произнесла ни слова, а
разбойники обернулись к Али ибн Беккару и спросили его: "А ты кто будешь
и откуда ты - твой вид не таков, как у простых людей". Но он промолчал,
и мы скрыли наше положение и стали плакать.
в котором вы были?" - "Его владелец - такой-то ювелир", - сказали мы. И
один из воров воскликнул: "Я хорошо знаю его и его дом - он живет во
втором своем доме, и я берусь тотчас привести его к вам".
Беккара поместят в другое место, тоже одного, и сказали нам: "Отдыхайте
и не бойтесь, что ваше дело раскроется, вы в безопасности".
разъяснил им наше дело, и мы с ним свиделись. И один из воров пригнал
для нас лодку, и нас посадили в нее и переправились с нами на другой бе-
рег и выбросили нас на сушу и уехали. И приехали конные из ночной стражи
и спросили нас: "Кто вы такие?" И я поговорила с начальником конных и
сказала ему: "Я Шамс-ан-Нахар, любимица халифа. Я выпила вина и пошла к
одной моей знакомой, жене везиря, и пришли разбойники и взяли меня и
привели в это место, а увидав вас, они бросились бежать. И я могу награ-
дить вас".
со своего коня, посадил меня, и то же самое сделал с Али ибн Беккаром и
ювелиром. И в сердце моем теперь пылает огонь беспокойства, в особеннос-
ти из-за ювелира, товарища Али ибн Беккара. Сходи же к нему, передай ему
от меня привет и расспроси его про Али ибн Беккара".
предостерегала ее и сказала: "О госпожа, бойся за себя". Но она закрича-
ла на меня и рассердилась из-за моих слов. А потом я ушла от нее и приш-
ла к тебе, но не нашла тебя. Я боялась пойти к ибн Беккару и осталась
стоять, подстерегая тебя, чтобы спросить о нем, узнать, каково ему. Про-
шу тебя по твоей милости - возьми у меня сколько-нибудь денег - ты ведь,
наверное, Занял у твоих друзей вещи, а они у тебя погибли, так что тебе
нужно возместить людям за их утварь, которая у тебя пропала".
и мы с нею шли, пока не подошли к моему дому. "Постой здесь, пока я не
вернусь к тебе", - сказала девушка..."
меня, о счастливый царь, что девушка сказала ювелиру: "Постой здесь, по-
ка я не вернусь к тебе", - и ушла, а потом возвратилась с деньгами -
продолжал ювелир, - и спросила: "О господин, где мы с тобою встретимся?"
А я отвечал ей: "Я пойду и сейчас же отправлюсь к себе домой, и ради те-
бя я придумаю что-нибудь, как тебе свидеться с Али ибн Беккаром, - к не-
му ведь теперь затруднительно добраться". - "Скажи, в какое место мне
прийти?" - спросила девушка. И я ответил ей: "Ко мне домой".
их домой, сосчитал их, и оказалось, что денег пять тысяч динаров. Я от-
дал своим родным из них немного и тем, чьи вещи были за мною, я дал,
взамен их, денег.
из которого пропали вещи. Я привел каменщиков и плотников и строителей,
и они сделали дом снова таким же, каким он был, и я поселил там свою не-
вольницу и забыл, что со мною случилось. И затем я пошел и пришел к дому
Али ибн Беккара.
"Наш господин ищет тебя ночью и днем, и он обещал нам, что всякого, кто
тебя приведет к нему, он отпустит на волю. И они ходят и разыскивают те-
бя, но не знают, в каком ты месте. К нашему господину вернулось здо-
ровье, и он то приходит в себя, то впадает в беспамятство, а когда он
приходит в сознание, то вспоминает тебя и говорит: "Пусть его непременно
приведут ко мне на один миг!" - и опять падает без чувств.
он не в состоянии говорить. И, увидав его, я сел у его изголовья, а он
открыл глаза и при виде меня заплакал и воскликнул: "Привет тебе! Добро
пожаловать!" Я поддержал его и посадил и прижал к своей груди, а он ска-
зал мне: "Знай, о брат мой, с тех пор как я слег, я не садился. Слава же
Аллаху за то, что я увидал тебя!"
на ноги и не заставил пройти несколько шагов.
коилось его сердце. А когда я увидел на нем признаки здоровья, я расска-
зал ему, что было с невольницей (а меня никто не слышал), и потом я ска-
зал: "Укрепи свой дух и силу, я знаю, что с тобою". И он улыбнулся, а я
сказал ему: "Ты найдешь лишь то, что тебя обрадует и исцелит". Затем Али
ибн Беккар приказал подать кушанье и, когда его подали, сделал знак сво-
им слугам, и те разошлись, а он сказал мне: "О брат мой, видел ли ты,
что меня поразило?" И он извинился передо мною и спросил меня, каково
мне было это время. И я рассказал ему о том, что со мною случилось, с
начала до конца.
то-то и то-то". И ему принесли дорогие подстилки и копры и прочую домаш-
нюю утварь из золота и серебра - больше того, что у меня пропало, и ибн
Беккар отдал мне эти вещи, а я отослал их домой.
зал мне: "Знай, что все имеет конец, и конец любви - смерть или едине-
ние, а я ближе к смерти. О, если бы я умер раньше того, что случилось!
Ведь если бы Аллах не был к нам милостив, мы были бы посрамлены, и я не
знаю, что приведет меня к избавлению от того, что со мною. Если бы не
страх перед Аллахом, я бы, наверное, ускорил свою гибель [208]. Знай, о
брат мой, я как птица в клетке, и душа моя несомненно погибнет от горес-
тей, но ей назначено определенное время и установленный срок".
вольница вернется ко мне с вестями". - "В этом нет беды, - сказал Али
ибн Беккар, - но только скорее возвращайся и расскажи мне все, - ты ви-
дишь, в каком я состоянии".
успел я как следует усесться, как пришла невольница, задыхаясь от слез.
"Что с тобой?" - спросил я ее, и она сказала: "О господин, знай: нас по-
стигло то, что постигло, и случилось дело, которого мы боялись. Когда я
вчера ушла от тебя, я нашла мою госпожу разгневанной на одну из тех двух
прислужниц, которые были с нами в тот вечер, и она велела побить ее, я
девушка испугалась и убежала от своей госпожи; она вышла, и ее встретил
один из тех, что поставлены сторожить у ворот, и схватил и хотел вернуть
ее обратно к ее госпоже, но девушка намекнула ему словами, и сторож обо-
шелся с ней ласково и выспросил, что с ней было. И девушка рассказала
ему, что с ними произошло.
Шамс-ан-Нахар и все, что у нее есть, во дворец и поставить двадцать ев-
нухов сторожить ее. Я с нею до сих пор не видалась и не сообщила ей о
причине Этого, и я подозреваю, что все произошло из-за этого случая. Я
испугалась за себя и растерялась, о господин, и не знаю, как поступить и
как ухитриться в нашем с нею деле. У нее нет никого, кто бы лучше хранил
тайну и был ближе к ее сокрытию, чем я. Ступай же, господин, к Али ибн
Беккару и расскажи ему об этом..."
меня, о счастливый царь, что невольница говорила ювелиру: "У моей госпо-
жи нет никого, кто был бы ей ближе и лучше хранил бы тайну, чем твой