read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я готов нести любую ответственность за свою вину, - возразил Кленнэм.
- Предписание найдет меня здесь.
На следующее утро, когда он направлялся в Подворье, миссис Плорниш,
видимо дожидавшаяся его на пороге лавочки, с таинственным видом попросила
его заглянуть в Счастливый Уголок. Он вошел и увидел мистера Рэгга.
- Я нарочно перехватил вас по дороге. Не советую вам ходить сегодня в
контору, мистер Кленнэм.
- А почему, мистер Рэгг?
- Насколько мне известно, есть целых пять предписаний, сэр.
- Что ж, чем скорей, тем лучше, - сказал Кленнэм. - Пусть сейчас же и
забирают, если так.
- Подождите, подождите, - возразил мистер Рэгг, загораживая ему путь к
двери. - Выслушайте сперва. Забрать вас все равно заберут, насчет этого
можно не сомневаться, но выслушайте сперва, что я вам скажу. В таких делах,
как правило, больше всего суетится и забегает вперед всякая мелкота. Вот и
сейчас у меня есть основания полагать, что речь идет всего лишь о решении
Пэлейс-Корт - какой-то небольшой долг, сущая безделица. Я бы лично не хотел,
чтобы меня взяли по таким пустякам.
- А почему?
- Я бы лично предпочел, чтобы меня взяли за что-либо покрупнее. Всегда
надо соблюдать приличия. Мне, как нашему поверенному, будет гораздо
приятнее, если вас заберут по предписанию одной из высших судебных
инстанций. Это более солидно.
- Мистер Рэгг, - сказал Артур печально, - у меня есть только одно
желание: поскорее с этим покончить. Пойду, и будь что будет.
- Еще одно соображение, сэр! - вскричал мистер Рэгг. - Выслушайте еще
только одно соображение. Допустим, то было дело вкуса, но это уже дело
разума. Имейте в виду, если вас заберут по предписанию Пэлейс-Корт, вы
попадете в Маршалси. А что такое Маршалси, вам известно. Дышать нечем.
Повернуться негде. Тогда как, скажем, Кингс-Бенч... * - мистер Рэгг широко
повел в воздухе правой рукой, изображая неоглядные просторы.
- Из всех тюрем я предпочел бы именно Маршалси, - сказал Кленнэм.
- Серьезно, сэр? Ну что ж, это тоже дело вкуса. В таком случае -
пойдемте.
Он как будто слегка обиделся, но ненадолго. Им пришлось пройти все
Подворье из конца в конец. Кровоточащие Сердца теперь, после краха, совсем
по-другому относились к Артуру; беда сделала его для них своим, дала ему все
права гражданства в Подворье. Многие выходили поглядеть на него и
обменивались сочувственными замечаниями, вроде: "Эк его подвело, беднягу!"
Миссис Плорниш и ее отец смотрели ему вслед со своего крыльца и сокрушенно
качали головами.
У дверей конторы не было видно ни души. Но как только они вошли и
мистер Рэгг собрался распечатать первое письмо, за стеклянной перегородкой
появился почтенных лет иудей, похожий на заспиртованный сморчок, - должно
быть, он шел за ними следом.
- А! - сказал мистер Рэгг, подняв голову. - Мое почтение! Заходите.
Мистер Кленнэм, это, видимо, и есть джентльмен, о котором я говорил вам.
Джентльмен объяснил, что у него имеется к мистеру Кленнэму "маленькое
дельце официального характера" - и показал предписание.
- Желаете, чтобы я проводил вас, мистер Кленнэм? - учтиво спросил
мистер Рэгг, потирая руки.
- Благодарю вас, я лучше пойду один. Если вас не Затруднит, перешлите
мне мое белье и платье. - Мистер Рэгг заверил, что его это нисколько не
затруднит, и они простились. Кленнэм и его провожатый сошли вниз, сели в
первый подвернувшийся экипаж и вскоре остановились у хорошо знакомых ворот.
"Да простит мне господь, - подумал Кленнэм. - не чаял я когда-нибудь
сюда попасть подобным образом".
Дежурным у ворот был мистер Чивери, и Юный Джон тоже находился в
караульне - то ли отец только что сменил его, то ли, напротив, он готовился
сменить отца. При виде нового арестанта на лицах обоих отразилось изумление,
казалось бы вовсе не доступное для тюремных сторожей. Чивери-старший
смущенно пожал ему руку, пробормотав при этом: "Первый раз, сэр, не могу
сказать по чистой совести, что я рад вас видеть!" Чивери-младший держался
более замкнуто и руки не жал; но его замешательство было столь очевидно, что
не укрылось даже от Кленнэма, как ни угнетен он был собственными невзгодами.
Минуту спустя Джон выскользнул из караульни и скрылся на тюремном дворе.
Кленнэм, хорошо знакомый с местными порядками, знал, что ему придется
прождать в караульне некоторое время, поэтому он уселся в углу и, достав из
кармана пачку писем, притворился углубившимся в чтение. Однако это не
помешало ему с глубокой признательностью заметить, как Чивери-старший
старательно ограждает караульню от лишних посетителей - кому сделает ключом
знак не входить, кого попросту вытолкает локтем - словом, всячески щадит
его, Кленнэма, чувства.
Артур сидел, потупя взгляд, и картины прошлого чередовались у него в
мозгу с мыслями о настоящем, вытесняя друг друга. Вдруг он почувствовал
прикосновение к своему плечу и, подняв голову, увидел Юного Джона.
- Теперь можно идти, - сказал Юный Джон.
Кленнэм встал и последовал за ним. Пройдя несколько шагов по тюремному
двору, Юный Джон, обернувшись, заметил Кленнэму:
- Вам нужна комната. Я вам подыскал комнату.
- Сердечно благодарю.
Они свернули в сторону, вошли в знакомый дом, поднялись по знакомой
лестнице и очутились в знакомой комнате. Артур протянул Юному Джону руку.
Юный Джон поглядел на руку, поглядел на Артура - насупился, поперхнулся и
сказал:
- Не знаю, смогу ли я. Нет, я не могу. Но все равно, я думал, вам будет
приятно в этой комнате, так вот, пожалуйста.
Кленнэм был удивлен столь загадочным поведением, но, оставшись один
(Юный Джон не стал задерживаться), он тотчас же забыл об этом под наплывом
чувств, которые пробудила в его израненной душе эта пустая комната, где все
напоминало ему тихую, кроткую девушку, некогда освящавшую ее своим
присутствием. И оттого, что теперь, в грозный час его жизни, он не мог
обрести в ней поддержку и утешение, таким мрачным показалось ему все вокруг
и таким безысходным - его одиночество, что он отвернулся к стене и дал выход
своему горю в слезах, повторяя про себя: "О моя Крошка Доррит!"



ГЛАВА XXVII - Уроки Маршалси
День выдался солнечный, и в тюрьме, под горячим полуденным небом,
стояла непривычная тишина. Артур сел в одинокое кресло, такое же убогое и
облезлое, как сиживавшие в нем должники, и погрузился в свои мысли.
Он сейчас испытывал то своеобразное чувство облегчения, которое часто
наступает в первый день тюремной жизни, когда пройдена и осталась позади
тяжелая передряга ареста (как много людей, поддавшись этому обманчивому
чувству, незаметно для себя опускались и теряли свое человеческое
достоинство!) - и картины его прошлой жизни виделись ему так, будто он
перенесся на другую планету и теперь наблюдал их оттуда. Если принять во
внимание, где он теперь находился и что привлекало его сюда в те дни, когда
от его желания зависело приходить или не приходить, и чей нежный образ
всегда связывался в его памяти и с тюремной решеткой и со всеми
впечатлениями вольной жизни, которых не заточить за решетку, не покажется
удивительным, что любое раздумье приводило его к мысли о Крошке Доррит. И
все же он сам удивлялся - не тому, что вспоминает о ней, но открытию,
сделанному им в этих воспоминаниях: как много был он обязан ее благотворному
влиянию в лучших своих решениях и поступках.
Мы никогда в полной мере не сознаем значения подобных влияний, пока
внезапная остановка жизненной карусели не заставит нас ясно увидеть то, что
прежде только мелькало в вихре. Так бывает в болезни, так бывает в горе, так
бывает в час тяжелого испытания или утраты; в этом полезная сторона многих
несчастий. Так случилось и с Кленнэмом: его несчастье открыло ему глаза и
наполнило его сердце нежным чувством. "Когда я всерьез задумался о своей
жизни, - размышлял он, - и перед моим утомленным взглядом забрезжила
какая-то цель, кто без устали трудился у меня на глазах, не слыша ни
благодарности, ни похвал, преодолевая такие препятствия, против которых не
устояла бы целая армия героинь и героев? Слабая маленькая девушка! Когда я
боролся со своей несчастной любовью и хотел быть великодушным с тем, кто
оказался счастливее меня (хотя он никогда не узнал бы о моем великодушии и
не ответил бы на него ни одним сердечным словом), у кого я учился терпению,
бескорыстию, самоотверженности, уменью забывать о себе, благородству и
величию души? У той же бедной девушки! Если бы я, мужчина, с моими силами,
возможностями, средствами, не пожелал прислушаться к голосу сердца,
твердившему, что, если отец мой совершил ошибку, мой долг, не позоря его
памяти, исправить ее, - чья хрупкая фигурка, едва защищенная худым
платьишком от холода и ветра, шагающая почти босиком по каменным плитам
тротуара или согнувшаяся над работой, встала бы передо мною живым укором?
Все ее же, Крошки Доррит!"
Так, сидя в этом облезлом кресле, он думал о ней и снова о ней - о
Крошке Доррит. И мало-помалу все случившееся стало казаться ему справедливым
возмездием за то, что он отдалился от нее в своих мыслях и позволил разным
житейским обстоятельствам стать между ним и его памятью о ней.
Дверь приотворилась, и в образовавшуюся щель вдвинулась часть головы
Чивери-старшего.
- Мистер Кленнэм, я сменился с дежурства и ухожу. Не нужно ли вам
чего-нибудь?
- Нет, благодарю вас. Мне ничего не нужно.
- Вы простите, что я отворил дверь, но вы не отвечали на стук.
- А вы стучали?
- Раз пять.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 [ 176 ] 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.