read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- В путь! - сказал д'Артаньян после краткого совещания.
- Куда мы поедем? - спросил Портос.
- К вам, дорогой друг, в Пьерфон: ваш прекрасный замок достоин того,
чтобы оказать гостеприимство его преосвященству. К тому же он расположен
отлично: ни слишком близко, ни слишком далеко от Парижа; оттуда нетрудно
будет поддерживать сношения со столицей. Пожалуйте, монсеньер. Вы будете
там жить, как и подобает королю.
- Свергнутому королю, - прибавил Мазарини жалобно.
- Военная фортуна капризна, - сказал Атос. - Но будьте уверены, мы не
станем злоупотреблять положением.
- Да, но мы им воспользуемся, - сказал д'Артаньян.
Всю ночь похитители ехали с быстротой и неутомимостью былых лет. Ма-
зарини, мрачный и задумчивый, покорился своей участи.
К рассвету проскакали без остановки двенадцать миль. Многие всадники
выбились из сил, несколько лошадей пало.
- Нынешние лошади не стоят прежних. Все вырождается, - сказал Портос.
- Я послал Гримо в Даммартен, - сказал Арамис, - он должен привести
пять свежих лошадей; одну для его преосвященства и четыре для нас. Глав-
ное - не надо оставлять монсеньера; остальная часть отряда присоединится
к нам после. Только бы проехать Сен-Дени, дальше уже нет опасности.
Действительно, вскоре Гримо привел пять лошадей. Владелец поместья, к
которому он обратился, оказался другом Портоса и, не пожелав даже взять
денег за лошадей, предоставил их даром; через десять минут отряд сделал
остановку в Эрменонвиле; но четыре друга помчались дальше, конвоируя Ма-
зарини.
В полдень они въехали в ворота замка Портоса.
- Ах! - сказал Мушкетон, ехавший все время молча рядом с д'Ар-
таньяном. - Поверите ли, сударь, в первый раз с тех пор, как мы покинули
Пьерфон, я дышу свободно.
И он пустил лошадь в галоп, чтобы предупредить слуг о приезде г-на дю
Валлона и его друзей.
- Нас четверо, - сказал д'Артаньян своим друзьям, - мы установим оче-
редь; каждый из нас по три часа будет караулить монсеньера. Атос осмот-
рит замок; его нужно хорошенько укрепить на случай осады; Портос будет
заботиться о продовольствии, а Арамис - наблюдать за гарнизоном. Иначе
говоря, Атос будет старший инженер, Портос - главный интендант, а Арамис
- комендант крепости.
Тем временем Мазарини устроили в самых лучших покоях замка.
- Господа, - сказал он, водворившись в них, - вы, я надеюсь, не наме-
рены долгое время держать в тайне мое местопребывание.
- Нет, монсеньер, - ответил д'Артаньян, - напротив, мы очень скоро
объявим, что вы у нас в плену.
- Тогда ваш замок подвергнется осаде.
- Мы имеем это в виду.
- Что же вы сделаете?
- Будем защищаться. Если бы покойный кардинал Ришелье был жив, он бы
рассказал вам одну неплохую историю про бастион Сен-Жерве, где мы про-
держались вчетвером с четырьмя слугами и дюжиной покойников против целой
армии.
- Такие вещи удаются только раз и больше не повторяются.
- Да нам теперь и нет надобности быть такими героями. Завтра дано бу-
дет знать парижской армии, а послезавтра она будет здесь. Сражение ра-
зыграется не под Сен-Дени или Шарантоном, а у Компьена или ВиллеКотре.
- Принц побьет вас, как всегда бил.
- Возможно, монсеньер; но перед сражением мы перевезем ваше преосвя-
щенство в другой замок нашего друга дю Валлона, - у него три таких, как
этот. Мы не желаем подвергать опасностям войны ваше преосвященство.
- Я вижу, - сказал Мазарини, - мне придется согласиться на капитуля-
цию.
- До осады?
- Да, условия, может быть, будут легче.
- О монсеньер! Вы увидите, наши условия будут умеренны.
- Ну, говорите, что у вас за условия?
- Отдохните сперва, монсеньер, а мы подумаем.
- Мне отдых не нужен. Мне надо знать, нахожусь я в руках друзей или
врагов.
- Друзей, монсеньер, друзей!
- Тогда скажите сейчас, чего вы от меня хотите, чтобы я знал, возмож-
но ли между нами соглашение. Говорите, граф де Ла Фер.
- Монсеньер, для себя мне требовать нечего, но я многого бы потребо-
вал для Франции. Поэтому я уступаю слово шевалье д'Эрбле.
Атос поклонился, отошел в сторону и, облокотившись на камни, остался
простым зрителем этого совещания.
- Говорите же вы, господин д'Эрбле, - сказал кардинал. - Чего вы же-
лаете? Говорите прямо, без обиняков: ясно, кратко и определенно.
- Я открою свои карты, - сказал Арамис.
- Я вас слушаю, - сказал Мазарини.
- У меня в кармане программа условий, предложенных вам вчера в
Сен-Жермене депутацией нашей партии, в которой участвовал и я.
- Мы же почти договорились по всем пунктам, - сказал Мазарини. - Пе-
рейдемте к вашим личным условиям.
- Вы полагаете, они у нас есть? - сказал Арамис с улыбкой.
- Я думаю, не все вы так бескорыстны, как граф де Ла Фер, - сказал
Мазарини, делая поклон в сторону Атоса.
- Ах, монсеньер, в этом вы правы, - сказал Арамис, - и я счастлив,
что вы воздаете наконец должное графу. Граф де Ла Фер натура возвышен-
ная, стоящая выше общего уровня, выше низменных желаний и человеческих
страстей: это гордая душа старого закала. Он совершенно исключительный
человек. Вы правы, монсеньер, мы его не стоим, и мы рады присоединиться
к вашему мнению.
- Бросьте, Арамис, смеяться надо мной, - сказал Атос.
- Нет, дорогой граф, я говорю то, что думаю, и то, что думают все,
кто вас знает. Но вы правы, не о вас теперь речь, а о монсеньере и его
недостойном слуге, шевалье д'Эрбле.
- Итак, чего же вы желаете, кроме тех общих условий, к которым мы еще
вернемся?
- Я желаю, монсеньер, чтобы госпоже де Лонгвиль была дана в полное и
неотъемлемое владение Нормандия и, кроме того, пятьсот тысяч ливров. Я
желаю, чтобы его величество король удостоил ее чести быть крестным отцом
сына, которого она только что произвела на свет; затем, чтобы вы, мон-
сеньер, после крещенья, на котором будете присутствовать, отправились
поклониться его святейшеству папе.
- Иными словами, вам угодно, чтобы я сложил с себя звание министра и
удалился из Франции? Чтобы я сам себя изгнал?
- Я желаю, чтобы монсеньер стал папой, как только откроется вакансия,
и намерен просить у него тогда полной индульгенции для себя и своих дру-
зей.
Мазарини сделал не поддающуюся описанию гримасу.
- А вы, сударь? - спросил он д'Артаньяна.
- Я, монсеньер, - отвечал тот, - во всем согласен с шевалье д'Эрбле,
кроме последнего пункта. Я далек от желания, чтобы монсеньер покинул
Францию, напротив, я хочу, чтобы он жил в Париже. Я желаю, чтобы он от-
нюдь не сделался папой, а остался первым министром, потому что монсеньер
великий политик. Я даже буду стараться, насколько это от меня зависит,
чтобы он победил Фронду, но с тем условием, чтобы он вспоминал изредка о
верных слугах короля и сделал капитаном первого же свободного полка муш-
кетеров того, кого я назову ему. А вы, дю Валлон?
- Да, теперь ваша очередь, дю Валлон, - сказал Мазарини. - Говорите.
- Я, - сказал Портос, - желаю, чтобы господин кардинал почтил дом,
оказавший ему гостеприимство, возведя его хозяина в баронское досто-
инство, а также чтобы он наградил орденом одного из моих друзей.
- Вам известно, что для получения ордена надо чемнибудь отличиться?
- Мой друг сделает это. Впрочем, если будет необходимо, монсеньер
укажет способ, как это можно обойти.
Мазарини закусил губу: удар был не в бровь, а в глаз. Он отвечал су-
хо:
- Все это между собой плохо согласуется, не правда ли, господа? Удов-
летворив одного, я навлеку на себя неудовольствие остальных. Если я ос-
танусь в Париже, я не могу быть в Риме; если я сделаюсь папой, я не могу
остаться министром; а если я не буду министром, я не могу сделать госпо-
дина д'Артаньяна капитаном, а господина дю Валлона бароном.
- Это правда, - сказал Арамис. - Поэтому, так как я в меньшинстве, я
беру назад свое предложение относительно путешествия в Рим и отставки
монсеньера.
- Так я остаюсь министром? - спросил Мазарини.
- Вы остаетесь министром, это решено, монсеньер, - сказал д'Артаньян.
- Вы нужны Франции.
- Я отказываюсь от своих условий, - сказал Арамис. - Его преосвя-
щенство остается министром и даже фаворитом ее величества, если он сог-
ласится сделать то, что мы просили для самих себя и для Франции.
- Заботьтесь только о себе, - сказал Мазарини, - и предоставьте Фран-
ции самой договориться со мной.
- Нет, нет, - возразил Арамис, - фрондерам нужен письменный договор;
пусть монсеньер соблаговолит его составить, подписать при нас и обя-
заться в самом тексте договора выхлопотать его утверждение у королевы.
- Я могу отвечать только за себя, - сказал Мазарини, - и не могу ру-
чаться за королеву. А если ее величество откажет?
- О, - сказал д'Артаньян, - вам хорошо известно, что королева ни в
чем не может вам отказать.
- Вот, монсеньер, - сказал Арамис, - проект, составленный депутацией



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 [ 176 ] 177 178 179 180 181 182 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.