стремлении все испортить, запланировав на следующий вторник церемонию
награждения в Голубой комнате, да еще с оркестром морской пехоты. Затем
сообщил, что женщина по имени Калейла, спасшая ему жизнь в Бахрейне, на
самом деле сотрудник Центрального разведывательного управления и сейчас ее
везут к нему для допроса.
разоблачением.
исполненной стыда. Помнишь, ты мне это рассказывал? Болван, иногда я знаю
тебя лучше, чем ты сам себя. В таких вещах тебя не так-то просто одурачить.
Поэтому-то у тебя так хорошо и шли дела в группе, Кендрик... Твое
разоблачение заставило бы эту женщину стыдиться еще больше и еще сильнее
воспламенило бы тот безумный мир, в котором она живет.
смогли бы.
иностранным акцентом, который вычислил, что ты был в Маскате. А он-то где
раздобыл информацию?
его Вайнграсс.
израильские лимиты давно исчерпаны. Я слишком много должен этим
израильтянам, хотя хотелось бы, чтобы ты когда-нибудь объяснил мне их
интерес к одному заложнику в посольстве.
определенный план, который разрабатывало подразделение, и пришел к выводу,
что они собираются достать кого-то изнутри, но они не обсуждали этого при
мне. Те люди умеют держать язык за зубами... Что ты собираешься предпринять
дальше?
запись одной игры восемьдесят второго года, но большинство посетителей бара,
когда он ее ставит, считают, что она проходит сегодня. Что по телевизору?
мне привилегии.
бумаги, но я буду держать тебя в курсе. Позвоню, если что-нибудь предприму.
За этой линией никто не следит, и не имеет значения, если бы даже следили.
кому-нибудь обо мне?
материалах по Оману, и я действительно сказал, что, помимо меня, много
других людей заслуживают похвалы, но я никогда не называл твоего имени. А
что?
этот клоун у меня на хвосте - один федерал и с ним другие.
охрану?
так, я был бы мертв уже три года назад. И почему ты считаешь, что я
фигурирую в каких-то материалах? Вне подразделения никто не знал моего
имени, и ни одно - слышишь, ни одно из наших имен не упоминалось на той
конференции, когда мы все уехали. Наконец, болван, если меня охраняют,
неплохо бы было дать мне об этом знать. Потому что я могу просто снести
кому-то башку, не ведая, что тот меня охраняет.
логики. Я проверю.
чтобы мою жизнь оборвала пуля в голову - кто бы ее ни пустил. Позвони мне
завтра, потому что сейчас мне чадо возвращаться на ведьминский шабаш - до
того, как они доложат о моем отъезде главному полицейскому колдуну.
вернусь, ему придется бросить его бизнес по импорту. И поблагодари его,
Мэнни. - Кендрик повесил трубку, продолжая держать ее в руке. Потом снова
снял трубку и набрал "О".
большего числа гудков, чем это казалось бы нормальным.
телефонистка телефонной компании "Белл".
скорее связаться с мистером Гербертом Деннисоном, главой президентского
аппарата, - это срочно. Прошу, сделайте все от вас зависящее, найдите его и
попросите перезвонить мне в течение следующих пяти минут. Если это
невозможно, мне придется позвонить мужу моей секретарши, лейтенанту
вашингтонской полиции, и сказать ему, что меня держат в заключении, в месте,
которое я наверняка смогу точно опознать.
Деннисон должен связаться со мной в течение следующих пяти минут, и время
уже пошло. Спасибо, девушка, хорошего вам дня.
к стенному бару, в котором стояли ведерко со льдом и разнообразные бутылки
дорогих сортов виски. Он налил себе напиток, посмотрел на часы и прошел к
широкому окну, выходящему в освещенный парк позади дома. Его внимание
привлекла крокетная площадка, вокруг которой стояла белая кованая садовая
мебель, и куда меньше позабавил вид морского пехотинца, выряженного в не
подходящую ему невоенную форму прислуги поместья. Он вышагивал по садовой
дорожке вдоль каменной стены с выглядевшей очень по-военному и нацеленной
вперед винтовкой. Мэнни прав: он в тюрьме.
снова поднял трубку:
дела. Весь взмок. Чего вы хотите?
вообще где-то всплыло, и вам лучше дать мне этому чертовски хорошее
объяснение.
отрывистым и грубым. - Что еще за Вайнграсс? Что-то, выпущенное Манишевичем?
друг, живет у меня дома в Колорадо и по причинам, которые я не намерен
излагать, его прерывание там крайне конфиденциально. Где и кому вы передали
его имя?
обманываете, я могу сделать следующие несколько недель весьма для вас
затруднительными.
прибегнул бы к ней, но я не могу лгать о каком-то Вайнграссе, поскольку не
знаю, кто он такой. Так что помогите мне.
не успел его перебить. - Мог ли кто-то из ЦРУ, АНБ или других таких
учреждений поместить моего гостя под надзор, не сообщив об этом вам?
касается вас и тех проблем, которые вы на нас возложили, никто не двинется с
места ни на шаг без того, чтобы я об этом не знал!
человеке, который возвращался со мной из Бахрейна?
пытайтесь спекулировать на архитекторе. Оставьте его в покое.
фамилии, как Вайнграсс, напрашивается ассоциация, которая меня пугает.
Например, Моссад.
полете из Бахрейна в Эндрюс?
время работал на Консульскую службу; его везли для медицинского
обследования. По имени Али-Как-Его-Там. Госдеп провел его через таможню, и
он исчез. Честно, Кендрик. Никто в этом правительстве понятия не имеет о
мистере Вайнграссе.