read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



фрондеров; потрудитесь его внимательно прочесть.
- Я его знаю, - сказал Мазарини.
- Тогда подпишите.
- Подумайте о том, господа, что подпись, данная при таких обстоя-
тельствах, может быть признана вынужденной насилием.
- Вы заявите, что она была дана вами добровольно.
- А если я откажусь подписаться?
- Тогда вашему преосвященству придется пенять на себя за последствия
отказа.
- Вы осмелитесь поднять руку на кардинала?
- Подняли же вы руку, монсеньер, на мушкетеров ее величества!
- Королева отомстит за меня!
- Не думаю, хотя в желании у нее, пожалуй, не будет недостатка. Но мы
поедем в Париж вместе с вами, ваше преосвященство, а парижане за нас
вступятся.
- Какая, вероятно, сейчас тревога в Рюэе и в СенЖермене! - сказал
Арамис. - Все спрашивают друг у друга: где кардинал? Что сталось с ми-
нистром? Куда исчез любимец королевы? Как ищут монсеньера по всем углам
и закоулкам! Какие идут толки! Как должна ликовать Фронда, если она уз-
нала уже об исчезновении Мазарини!
- Это ужасно! - прошептал Мазарини.
- Так подпишите договор, монсеньер, - сказал Арамис.
- Но если я подпишу, а королева его не утвердит?
- Я беру на себя отправиться к ее величеству, - сказал д'Артаньян, -
и получить ее подпись.
- Берегитесь, - сказал Мазарини, - вы можете не встретить в Сен-Жер-
мене того приема, какого считаете себя вправе ожидать.
- Пустяки! - сказал д'Артаньян. - Я устрою так, что мне будут рады; я
знаю средство.
- Какое?
- Я отвезу ее величеству письмо, в котором вы извещаете, что финансы
окончательно истощены.
- А затем? - спросил Мазарини, бледнея.
- А когда увижу, что ее величество совершенно растеряется, я провожу
ее в Рюэй, сведу в оранжерею и покажу некий механизм, которым сдвигается
одна кадка.
- Довольно, - пробормотал кардинал, - довольно. Где договор?
- Вот он, - сказал Арамис.
- Видите, как мы великодушны, - сказал д'Артаньян. - Мы могли бы мно-
гое сделать, владея этой тайной.
- Итак, подписывайте, - сказал Арамис, подавая кардиналу перо.
Мазарини встал, прошел несколько раз по комнате с видом скорее задум-
чивым, чем подавленным. Потом остановился и сказал:
- А когда я подпишу, какую гарантию вы дадите мне?
- Мое честное слово, - сказал Атос.
Мазарини вздрогнул, обернулся, посмотрел на благородное, честное лицо
графа де Ла Фер, потом взял перо и сказал:
- Мне этого достаточно, граф.
И подписал.
- А теперь, господин д'Артаньян, - добавил он, - приготовьтесь ехать
в Сен-Жермен и отвезти от меня письмо королеве.

XLVIII
ПЕРО И УГРОЗА ИНОГДА ЗНАЧАТ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ШПАГА И ПРЕДАННОСТЬ
У д'Артаньяна была своя мифология; он верил, что на голове случая
растет только одна прядь волос, за которую можно ухватиться, и не такой
он был человек, чтобы пропустить случай, не поймав его за вихор. Он
обеспечил себе быстрое и безопасное путешествие, выслав вперед, в Шан-
тильи, сменных лошадей, чтобы добраться до Парижа в пять или шесть ча-
сов. Но перед самым отъездом он рассудил, что нелепо умному и опытному
человеку гнаться за неверным, а верное оставлять позади себя.
"В самом деле, - подумал он, уже готовясь сесть на лошадь, чтобы отп-
равиться в свое опасное путешествие, - Атос со своим великодушием - нас-
тоящий герой из романа. Портос - превосходный человек, но легко поддает-
ся чужому влиянию. На загадочном лице Арамиса ничего не прочтешь. Как
проявит себя каждый из этих трех характеров, когда меня не будет, чтобы
их соединить между собой, что получится - освобождение кардинала, быть
может?.. Но освобождение кардинала - крушение всех наших надежд,
единственной пока награды за двадцатилетний труд, перед которым подвиги
Геркулеса - работа пигмея".
И он отправился к Арамису.
- Дорогой мой шевалье д'Эрбле, - сказал он ему, - вы воплощение Фрон-
ды. Не доверяйте Атосу, который не хочет устраивать ничьих личных дел,
даже своих собственных. Еще больше не доверяйте Портосу, так как, стара-
ясь угодить графу, на которого он смотрит как на земное божество, он мо-
жет помочь ему устроить бегство Мазарини, если тот догадается распла-
каться или разыграть из себя рыцаря.
Арамис улыбнулся своей тонкой и вместе с тем решительной улыбкой.
- Не бойтесь, - сказал он, - в числе условий есть лично мной постав-
ленные. Я работаю не для себя, а для других, и для меня вопрос самолю-
бия, чтобы эти другие выиграли.
"Отлично, - подумал д'Артаньян, - тут я могу быть спокоен".
Он пожал руку Арамису и отправился к Портосу.
- Друг мой, - сказал он ему, - вы столько поработали вместе со мной
для устройства нашего благосостояния, что с вашей стороны было бы
большой глупостью отказаться от плодов нашего труда, поддавшись влиянию
Арамиса, хитрость которого (между нами будь сказано, не всегда лишенная
эгоизма) хорошо вам известна, или влиянию Атоса, человека благородного и
бескорыстного, но при этом ко всему равнодушного: он уже ничего больше
не хочет для себя и потому не понимает, что другие могут чего-нибудь хо-
теть. Что скажете вы, если тот пли другой предложат вам отпустить Маза-
рини?
- Я скажу им, что нам стоило слишком большого труда овладеть им, что-
бы отпустить его так легко.
- Браво, Портос! Вы правы, мой Друг, потому что, отпустив его, вы ли-
шитесь баронства, которое у вас в руках, не говоря уже о том, что Маза-
рини, чуть только выйдет на свободу, сейчас же велит вас повесить.
- Вы так думаете?
- Я в этом уверен.
- В таком случае я скорее все сокрушу, чем дам ему улизнуть.
- Правильно! Вы понимаете, что, устраивая наши дела, мы меньше всего
заботились о делах фрондеров, которые, кстати сказать, смотрят на поли-
тику не так, как мы с вами, старые солдаты.
- Не беспокойтесь, дорогой друг, - сказал Портос, - я посмотрю, как
вы сядете на лошадь, и буду смотреть вам вслед, пока вы не скроетесь из
виду, а затем займу мой пост у дверей кардинала, возле той стеклянной
двери, через которую видно все, что у него делается в комнате. Оттуда я
буду следить за ним и при малейшем его подозрительном движении убью его.
"Браво! - подумал про себя д'Артаньян. - Кажется, и с этой стороны за
кардиналом будет хороший присмотр".
Пожав руку владельцу Пьерфона, он пошел к Атосу.
- Дорогой мой Атос, - сказал он ему, - я уезжаю. На прощанье скажу
вам одно: вы хорошо знаете Анну Австрийскую; один только плен Мазарини
обеспечивает мою жизнь. Если вы его выпустите, я погиб.
- Только такое соображение, - сказал Атос, - может превратить меня в
зоркого тюремщика. Я даю вам слово, д'Артаньян, что вы найдете Мазарини
там, где вы его оставляете.
"Вот это надежнее всех королевских подписей, - подумал д'Артаньян. -
Теперь, имея слово Атоса, я могу уехать".
И он уехал один, без другой охраны, кроме своей шпаги и записки Маза-
рини в виде пропуска к королеве. Через шесть часов он был уже в Сен-Жер-
мене.
Об исчезновении Мазарини еще никому не было известно; о нем знала
только Анна Австрийская, но она старательно скрывала от приближенных
свое беспокойство. В комнате, где были заключены д'Артаньян и Портос,
нашли двух солдат, связанных и с заткнутыми ртами. Их тотчас же освобо-
дили от веревок, но они ничего не могли сказать, кроме того, что их
схватили, связали и раздели. А что сделали д'Артаньян и Портос, выйдя из
своей тюрьмы тем самым путем, каким попали туда солдаты, - об этом пос-
ледние знали так же мало, как и остальные обитатели замка.
Только один человек, Бернуин, знал немного больше, чем другие. Прож-
дав своего господина до полуночи и видя, что он не возвращается, он ре-
шился проникнуть в оранжерею. Первая дверь, забаррикадированная изнутри,
уже возбудила в нем некоторые подозрения, которыми он, однако, ни с кем
не поделился. Он осторожно пробрался между нагроможденной мебелью, затем
вошел в коридор, в котором все двери оказались отпертыми. Отперта была
также дверь комнаты Атоса и та, что вела в парк. Отсюда он уже просто
пошел по следам, оставленным на снегу. Он заметил, что следы эти конча-
лись у стены, но обнаружил их и по другую сторону ее. Дальше он заметил
отпечатки лошадиных копыт, а еще немного дальше - следы целого конного
отряда, удалявшиеся в направлении к Энгиену. Теперь у него не оставалось
уже ни малейшего сомнения, что кардинал был похищен тремя пленниками,
которые исчезли одновременно с ним. Он тотчас побежал в Сен-Жермен уве-
домить обо всем королеву.
Анна Австрийская приказала ему молчать, и Бернуин исполнил это прика-
зание; она только рассказала обо всем принцу Конде, и тот отрядил
пятьсот или шестьсот всадников, дав им приказание обыскать все окрест-
ности и доставить в Сен-Жермен все подозрительные отряды, уделяющиеся от



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 [ 177 ] 178 179 180 181 182 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.