read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



затем взять на себя заботу о нашем будущем!
- А вы думали, Агнес, как это сделать?
- Часто! Я не боюсь, Тротвуд. Я уверена в успехе. Уверена потому, что
здесь многие меня знают и хорошо ко мне относятся. Не бойтесь за меня. Нам
много не нужно. Если я смогу снять старый, милый дом и открыть школу, я
принесу пользу и буду счастлива.
Ее нежный голос, взволнованный и вместе с тем спокойный, пробудил во
мне воспоминание о старом, милом доме, а потом и о моем опустевшем доме, и
на сердце у меня стало так тяжело, что я не мог произнести ни слова. Трэдлс
сделал вид, будто роется в бумагах.
- А теперь перейдем к вашим деньгам, мисс Тротвуд, - сказал он.
- Ну, что ж! - вздохнула бабушка. - Я могу только одно сказать: если
они пропали, ничего не поделаешь, я как-нибудь это вынесу, а если они не
пропали, я была бы рада получить их обратно.
- Поначалу их было восемь тысяч фунтов в государственных облигациях? -
спросил Трэдлс.
- Совершенно верно, - отозвалась бабушка.
- Я мог найти данные только о пяти, - смущенно сказал Трэдлс.
- ...тысячах или фунтах? - спросила бабушка с необычайным спокойствием.
- О пяти тысячах фунтов, - сказал Трэдлс.
- Да их там столько и было, - сказала бабушка. - На три тысячи фунтов я
продала сама. Одну тысячу, дорогой мой Трот, я уплатила за твое обучение, а
две тысячи оставила у себя. Когда я потеряла остальные деньги, я решила, что
лучше об этой сумме не упоминать и хранить ее на черный день. Мне хотелось
поглядеть, как ты, Трот, перенесешь это испытание. Ты его перенес достойно -
стойко, самоотреченно, с верой в себя. Так же перенес его и Дик. Помолчи, а
то нервы у меня немножко не в порядке!
Никто не мог бы этого предположить, видя, как она сидит совершенно
прямо, скрестив руки; она удивительно владела собой.
- А теперь я счастлив вам сообщить, что мы получили назад все ваши
деньги! - воскликнул Трэдлс, сияя от радости.
- Не поздравляйте, пусть никто не поздравляет! - вскричала бабушка. -
Как же это произошло, сэр?
- Вы думали, что эти деньги присвоил мистер Уикфилд? - спросил Трэдлс.
- Конечно, - ответила бабушка. - И потому мне нетрудно было молчать.
Агнес, не говори мне ни слова!
- А на самом деле облигации были проданы на основании полученной от вас
общей доверенности. Едва ли стоит говорить, кем они были проданы и кто
подписал документ. Затем этот негодяй заявил мистеру Уикфилду и сумел это
доказать цифрами, что распорядился указанной суммой (получив общие указания
мистера Уикфилда, как он говорил) для того, чтобы покрыть другие недостачи и
скрыть затруднительное положение фирмы. А потом мистер Уикфилд, совершенно
беспомощный в его руках, якобы уплачивая вам проценты на капитал, которого,
как он знал, не существует, стал, несчастный, соучастником мошенничества.
- И в конце концов обвинил самого себя, - перебила бабушка, - и написал
мне сумасшедшее письмо, признал себя виновным в грабеже и в неслыханных
преступлениях! В ответ на это я как-то утром пришла к нему, потребовала
свечу, сожгла письмо, а ему заявила, что если он когда-нибудь сможет
загладить вину перед собой и передо мной, пусть это сделает, а если не
сможет, пусть заботится о своих делах ради дочери... Если кто скажет мне
хоть слово, я уйду!
Мы молчали. Агнес закрыла лицо руками.
- Значит, мой друг, - после паузы продолжала бабушка, - вы в самом деле
заставили его вернуть деньги?
- Мистер Микобер так припер его к стене, и когда Хип опровергал одно
доказательство, приводил столько новых, что тот не смог увильнуть. А самым
замечательным мне кажется то, что эту сумму он украл не столько из жадности,
которая, правда, у него непомерна, сколько из ненависти к Копперфилду. Он
прямо так и сказал. Сказал, что готов заплатить столько же, лишь бы только
навредить Копперфилду.
- Скажите пожалуйста! - Тут бабушка задумчиво нахмурила брови и
взглянула на Агнес. - А что с ним сталось?
- Не знаю, - ответил Трэдлс. - Он уехал вместе с матерью, которая все
время причитала, умоляла и винилась. Они уехали ночной лондонской каретой, и
больше ничего я о нем не знаю. Разве только то, что, уезжая, он держал себя
нагло и не скрывал свою ненависть ко мне.
Должно быть, он считал, что всем обязан мне не меньше, чем мистеру
Микоберу. Это я считаю комплиментом - так я ему и объявил.
- А как вы думаете, Трэдлс, у него есть деньги? - спросил я.
- Ох, да! Думаю, что есть, - ответил Трэдлс, насупившись и покачивая
головой. - Не тем, так другим способом он, конечно, прикарманил немалую
толику. Но если вы проследите, Копперфилд, его путь, вы убедитесь, что
деньги никогда не отвратят такого человека от зла. Он воплощенное лицемерие
и к любой цели будет идти кривой дорогой. Это его единственное
вознаграждение за то, что внешне он вынужден себя обуздывать. К любой цели
он ползет, пресмыкаясь, и каждое препятствие кажется ему огромным. Потому он
и ненавидит всякого, кто, без какого бы то ни было злого умысла, оказывается
между ним и его целью. И в любой момент, даже без малейшего на то основания,
может избрать еще более кривой путь. Чтобы это понять, следует только
поразмыслить, как он себя здесь вел.
- Это какое-то чудовище подлости, - сказала бабушка.
- Право, не знаю, - задумчиво проговорил Трэдлс. - Многие могут стать
подлецами, если только захотят.
- Ну, а теперь перейдем к мистеру Микоберу, - сказала бабушка.
- С удовольствием! - заулыбавшись,
сказал Трэдлс. - Еще раз я должен
сказать, что восхищаюсь мистером Микобером. Если бы не его терпение и
настойчивость, нам не удалось бы сделать ничего заслуживающего внимания. А
если мы представим себе, какую цену он мог бы потребовать от Урии Хипа за
свое молчание, нам станет ясно, что мистер Микобер добивался только
справедливости, одной справедливости.
- Совершенно верно, - сказал я.
- Сколько же мы ему предложим? - спросила бабушка.
- Ох! Прежде чем к этому перейти, - сказал Трэдлс, слегка смущенный, -
должен вам сообщить, что я счел благоразумным в этой незаконной проверке
сложных дел - а проверка эта совершенно незаконная с начала до конца! -
обойти два пункта, ибо не в силах был охватить всего разом, это долговые
расписки, выданные Урии Хипу мистером Микобером по получении авансов...
- Ну что ж, их надо погасить, - сказала бабушка.
- Совершенно верно, но я не знаю, когда их могут подать ко взысканию, а
также, где эти расписки, - вытаращив глаза, сказал Трэдлс, - и предчувствую,
что мистера Микобера до его отъезда будут постоянно арестовывать или
накладывать арест на его имущество.
- Тогда надо будет его каждый раз освобождать или снимать арест с
имущества, - заметила бабушка. - На какую сумму они выданы?
- Мистер Микобер по всей форме заносил в книгу эти сделки - он называет
это "сделками", - смеясь, ответил Трэдлс, - и подвел общий итог: сто три
фунта пять шиллингов.
- Сколько же мы ему дадим, включая эту сумму? - спросила бабушка. -
Агнес, дорогая, мы поговорим с вами потом о вашей доле. Ну, сколько же мы
дадим? Пятьсот фунтов?
На этот вопрос мы с Трэдлсом ответили вместе. Мы оба порекомендовали
ограничиться небольшой суммой наличными и уплатой по исполнительным листам
Урии Хипа, когда они поступят. Мы предложили также оплатить проезд всего
семейства, экипировку и дать на дорогу сто фунтов, а с мистером Микобером
заключить соглашение о возврате полученных им денег, ибо для него будет
весьма полезно сознавать свою ответственность. К этому я добавил, что сообщу
мистеру Пегготи, на которого можно полагаться, необходимые сведения о
мистере Микобере, и что мистер Пегготи мог бы потом ему передать от нас еще
сотню фунтов. Предложил я также заинтересовать мистера Микобера судьбой
мистера Пегготи, сообщив ему историю последнего в тех пределах, в каких это
будет сочтено разумным и целесообразным, и, таким образом, побудить их обоих
помогать друг другу для их общей пользы. Все это мы обсудили, и, забегая
вперед, я должен сказать, что вскоре после нашего обсуждения установились
прекрасные отношения и полное согласие между теми, о ком мы говорили.
Трэдлс снова поглядел с беспокойством на бабушку и я напомнил ему, что
он хотел коснуться еще второго, последнего, пункта.
- Прошу прощенья, Копперфилд, у вас и у вашей бабушки, если я затрону
один, очень болезненный, вопрос, но, боюсь, я это должен сделать, -
нерешительно сказал Трэдлс, - и о нем необходимо вам напомнить. В тот день,
когда мистер Микобер выступил с памятным разоблачением, Урия Хип угрожающе
намекнул на супруга вашей... бабушки.
Не изменяя позы, - она сидела все так же прямо, внешне спокойная, -
бабушка кивнула головой.
- Это не просто наглость? - спросил Трэдлс.
- Нет, - сказала бабушка.
- Простите меня... Но в его власти действительно находится... подобное
лицо? - спросил Трэдлс.
- Да, мой дорогой друг, - ответила бабушка.
У Трэдлса заметно вытянулось лицо, и он сказал, что не считает себя
вправе касаться этой темы, что судьба этих долговых обязательств пока ему
неизвестна, как и судьба расписок мистера Микобера, что Урия Хип нам
неподвластен, и если он сможет причинить кому-нибудь из нас вред, то,
разумеется, причинит.
Бабушка была по-прежнему спокойна; только по щекам ее текли слезинки.
- Вы совершенно правы, - сказала она. - Вы поступили разумно, упомянув
об этом.
- Могу ли я или Копперфилд... что-нибудь сделать? - осторожно
осведомился Трэдлс.
- Нет, - коротко ответила бабушка. - Благодарю. Это пустая угроза,
дорогой Трот. Но пусть войдут мистер и миссис Микобер. А об этом со мной не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 [ 178 ] 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.