мертвых! Да это просто горячечный бред! Пускай тем самым он спасет от
худшей участи Кэлен, пусть даже избавит от гибели всех обитателей земли,
все равно, как ни крути, а иначе, чем предательством, подобный поступок не
назовешь. Лучше бы ему никогда не видеть Книги Сочтенных Теней! Насколько
все было бы проще, окажись хранителем тайного знания не он, Ричард, а
кто-нибудь другой! Да тот же Майкл, в конце концов! Почему все сложилось
так неудачно? Бессмысленно терзать себя. У него действительно не остается
иного выхода. Он единственный, кто может дать ответ на вопросы Рала.
площадке для посвящений у самого края бассейна и смотрел, как в прозрачной
воде беззаботно резвятся декоративные рыбки. Скарлет сказала на прощание:
"Сражайся до последнего. Используй все, что у тебя есть". Но какой смысл
противиться неизбежному? Что это даст ему, Ричарду? Что это даст
остальным? Все кончится так же, если не хуже. Он мог бы поставить на карту
собственную жизнь, но кто дал ему право подвергать смертельному риску всех
живущих? А Кэлен? Какая участь ожидает ее? Довольно. Он пришел сюда помочь
Ралу, и он это сделает. Ричард обрел спокойствие. Спокойствие обреченного.
пришло время очередного посвящения. Площадка заполнилась людьми. Ричард
отстраненно смотрел, как вновь пришедшие один за другим опускаются на
колени и начинают нараспев повторять давно заученные фразы. Из коридора
появились две Морд-Сит, облаченные в красное, и стали бросать на Ричарда
взгляды, не сулящие ничего хорошего. Желая избежать ненужных волнений,
Ричард преклонил колени, коснулся лбом каменных плит и принялся монотонно
бубнить себе под нос. Решение принято. Рассуждать не о чем. Искатель
заставил себя ни о чем больше не думать. Сознание его очистилось.
защищает нас. В сиянии славы твоей - наша сила. В милосердии твоем - наше
спасение. В мудрости твоей - наше смирение. Вся наша жизнь - служение
тебе. Вся наша жизнь принадлежит тебе".
беспокойство исчезло. Все тревоги оставили его. Его личность словно
растворилась, и сознание стало пустым и гладким, как зеркало. Душу
наполнил мир.
горле.
изменить текст так, чтобы привычные фразы обрели для него свой, особый
смысл?
моя жизнь - любовь к тебе. Вся моя жизнь принадлежит тебе".
пятки.
действительности - обман. Первое Правило Волшебника. Он слишком долго вел
себя как последний дурак. Довольно, хватит слушать других. Сколько можно
избегать правды? На его лице заиграла улыбка.
открылась ему сейчас. Возбужденный, он повернулся и пошел, перешагивая
коленопреклоненных людей.
преграждая ему путь. Ричард остановился. Голубоглазая блондинка угрожающе
подняла эйджил и помахала им перед Искателем.
Денны. Это я убил ее. Убил тем самым Мечом Истины, магию которого она себе
подчинила. Я уже произнес свое последнее посвящение Магистру Ралу.
Следующий шаг, который сделает каждая из вас, решит вашу судьбу.
Выбирайте: жизнь или смерть.
подругой. Морд-Сит, ни слова не говоря, расступились, пропуская Искателя.
Ричард спокойно прошествовал мимо и направился в Сад Жизни, к Даркену
Ралу.
стремительно шла по крутой горной тропе. Зедд настороженно оглядывал
окрестности. Чем выше они поднимались, тем светлее становилось вокруг.
Наконец путники вынырнули из тумана. Утренние лучи зимнего солнца на
мгновение ослепили их. Послышались скрип ворот и громкий лязг цепей.
Впереди медленно опускался подъемный мост.
вооруженной стражи, поджидавший по другую сторону ущелья. Чейз покрепче
сжал рукоять короткого боевого меча. Стражники вели себя на удивление
мирно. Никто не попытался преградить незваным гостям путь, никто не
потянулся к оружию. Отряд непринужденно стоял на обочине, не выказывая ни
малейшего интереса к проходящим.
Чейз. Глядя на свирепую физиономию стража границы, никто бы не усомнился в
том, что он собрался учинить бойню. Но люди Рала лишь вежливо кивали и
улыбались путникам.
вооруженных до зубов стражников.
впустить нас туда, где это произойдет.
двери за нами не закрылись навсегда.
достигли вершины плато. Перед ними возвышалась зубчатая крепостная стена,
по которой взад и вперед прохаживались часовые. Исповедница, не замедляя
шага, направилась к закрытым воротам. Заметив ее приближение, два
стражника бросились вперед и, пыхтя от натуги, сдвинули с места тяжелые
ворота. Кэлен, не останавливаясь, прошла во двор.
Приказ Магистра Рала.
подобраться и порешить его.
обращаться с магией? Даркен Рал - потомок древнего рода чародеев.
помыкать ими.
могучие чародеи. Но тех, кто наделен магическим даром, не всегда волнуют
людские заботы. Нашлись волшебники, которые добровольно отказались от
бремени власти и решили не вмешиваться больше в дела людей. Но были и
другие, те, кто находил в воздаваемых им почестях странное наслаждение...
Все началось с незначительной размолвки между чародеями, по-разному
решившими для себя вопрос о власти. За ней последовала долгая череда
кровопролитных сражений, вошедших в историю под названием Войны чародеев.
Когда война закончилась, немногие оставшиеся в живых вернулись к своим
занятиям. Мои предки сражались на стороне тех, кто не желал тратить силы
ради сомнительного удовольствия править людьми. Они понимали власть, как
служение, и предпочитали использовать свой дар во благо. Предки Даркена
Рала избрали другой путь: с помощью магии они подчинили себе народ Д'Хары.
Они стремились обрести еще большее могущество и славу. Искали
благополучия. Даркен Рал - волшебник из Дома Ралов - прямой потомок этой
линии. Он рожден с даром, который использует ради себя. Рал не из тех, кто
обременен грузом совести.
широким ступеням, высеченным в скале, вступили в тень между двумя
рифлеными колоннами, миновали высокую арку, украшенную искусной резьбой, и
вошли под каменные своды Дворца Народов. Страж границы ошарашенно вертел
головой. Ему еще не доводилось бывать в замках чародеев, и потому
неудивительно, что грандиозные размеры покоев, роскошь убранства и блеск
полированного камня поразили воображение Чейза. Кэлен шла вперед, ничего
не замечая, глядя прямо перед собой. Легкие складки одеяния
Матери-Исповедницы плавно струились у нее за спиной. Тихий перестук
башмаков отдавался эхом от каменных стен.
сидели на мраморных скамьях, предаваясь созерцанию, некоторые стояли,
преклонив колени, на специальных площадках. На всех лицах застыли
одинаковые улыбки - улыбки людей, пребывающих в состоянии блаженного