read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



целый бочонок, у тебя все обручи наружу.
Затем он направился к Орм-Сен-Жерве.


Глава третья. СПРАВЕДЛИВОЕ НЕГОДОВАНИЕ ПАРИКМАХЕРА


Почтенный парикмахер, выгнавший двух малышей, для которых Гаврош
разверз гостеприимное чрево слона, в это время был занят в своем заведении
бритьем старого солдата-легионера, служившего во времена Империи. Между ними
завязалась беседа. Разумеется, парикмахер говорил с ветераном о мятеже,
затем о генерале Ламарке, а от Ламарка перешли к императору. Если бы Прюдом
присутствовал при этом разговоре брадобрея с солдатом, он приукрасил бы его
и назвал: "Диалог бритвы и сабли".
- А как император держался на лошади? - спросил парикмахер.
- Плохо. Он не умел падать. Поэтому он никогда не падал.
- А хорошие у него были кони? Должно быть, прекрасные?
- В тот день, когда он мне пожаловал крест, я разглядел его лошадь. Это
была белая рысистая кобыла. У нее были широко расставленные уши, глубокая
седловина, изящная голова с черной звездочкой, длинная шея, крепкие колени,
выпуклые бока, покатые плечи, мощный круп. И немного больше пятнадцати пядей
ростом.
- Славная лошадка, - заметил парикмахер.
- Да, это была верховая лошадь его величества.
Парикмахер почувствовал, что после таких торжественных слов надо
помолчать; потом заговорил снова:
- Император был ранен только раз, ведь правда, сударь?
Старый солдат ответил спокойным и важным тоном человека, который при
этом присутствовал:
- В пятку. Под Ратисбоном. Я никогда не видел, чтобы он был так хорошо
одет, как в тот день. Он был чистенький, как новая монетка.
- А вы, господин ветеран, надо думать, были ранены не раз?
- Я? - спросил солдат. - Пустяки! Под Маренго получил два удара саблей
по затылку, под Аустерлицем - пулю в правую руку, другую - в левую ляжку под
Иеной, под Фридландом - удар штыком, вот сюда, под Москвой -не то семь, не
то восемь ударов пикой куда попало, под Люценом осколок бомбы раздробил мне
палец... Ах да, еще в битве под Ватерлoo меня ударило картечью в бедро. Вот
и все.
- Как прекрасно умереть на поле боя! - с пиндарическим пафосом
воскликнул цирюльник. -Что касается меня, то, честное слово, вместо тою
чтобы подыхать на дрянной постели от какой-нибудь болезни, медленно,
постепенно, каждый день, с лекарствами, припарками, спринцовками и
слабительными, я предпочел бы получить в живот ядро!
- У вас губа не дура, -заметил солдат
Только успел он это сказать, как оглушительный грохот потряс лавочку.
Стекло витрины внезапно украсилось звездообразной трещиной. Парикмахер
побледнел как полотно.
- О боже! - воскликнул он - Это то самое!
- Что?
- Ядро.
- Вот оно, - сказал солдат и поднял что то, катившееся по полу. То был
булыжник.
Парикмахер подбежал к разбитому стеклу и увидел Гавроша, убегавшего со
всех ног к рынку Сен -Жан. Проходя мимо парикмахерской, Гаврош, таивший в
себе обиду за малышей, не мог воспротивиться желанию приветствовать
брадобрея по-своему и швырнул камнем в окно.
- Понимаете, - прохрипел цирюльник, у которого бледность перешла в
синеву, - они делают пакости лишь бы напакостить! Кто его обидел, этого
мальчишку?


Глава четвертая. РЕБЕНКА УДИВЛЯЕТ СТАРИК


Между тем на рынке Сен-Жан, где уже успели разоружить пост, произошло
соединение Гавроша с кучкой людей, которую вели Анжольрас, Курфейрак,
Комбефер и Фейи. Почти все были вооружены. Баорель и Жан Прувер разыскали их
и вступили в их отряд. У Анжольраса была охотничья двустволка, у Комбефера -
ружье национальной гвардии с номером легиона, а за поясом - два пистолета,
высовывавшихся из-под расстегнутого сюртука; у Жана Прувера - старый
кавалерийский мушкетон, у Баореля - карабин, Курфейрак размахивал тростью,
из которой он вытащил клинок Фейи, с обнаженной саблей в руке, шествовал
впереди и кричал - "Да здравствует Польша!"
Они шли с Морландской набережной, без галстуков, без шляп,
запыхавшиеся, промокшие под дождем, с горящими глазами. Гаврош спокойно
подошел к ним.
- Куда мы идем?
- Иди с нами, - ответил Курфейрак. Позади Фейи шел, или, вернее,
прыгал, Баорель, чувствовавший себя среди мятежников, как рыба в воде. Он
был в малиновом жилете и имел запас слов, способных сокрушить все что
угодно. Его жилет потряс какого-то прохожего. Потеряв голову от страха,
прохожий крикнул:
- Красные пришли!
- Красные, красные! -подхватил Баорель. - Что за нелепый страх, буржуа!
Я вот, например, нисколько не боюсь алых маков, красная шапочка не внушает
мне ужаса. Поверьте мне, буржуа: предоставим бояться красного только
рогатому скоту.
Где-то на стене он заметил листок бумаги самого миролюбивого свойства -
разрешение есть яйца, это было великопостное послание парижского
архиепископа своей "пастве".
- Паства! - воскликнул Баорель. - Это вежливая форма слова "стадо".
И сорвал со стены послание, покорив этим сердце Гавроша. С этой минуты
он стал присматриваться к Баорелю.
- Ты неправ, Баорель, -заметил Анжольрас. - Тебе бы следовало оставить
это разрешение в покое, не в нем дело, ты зря расходуешь гнев. Береги боевые
припасы. Не следует открывать огонь в одиночку, ни ружейный, ни душевный.
- У каждого своя манера, -возразил Баорель. - Эти епископские
упражнения в прозе меня оскорбляют, я хочу есть яйца без всякого разрешения.
Ты вот весь пылаешь, хоть с виду и холоден, ну, а я развлекаюсь. К тому же я
вовсе не расходую себя, я беру разбег. А послание я разорвал, клянусь
Геркулесом, только чтобы войти во вкус!
Слово "Геркулес" поразило Гавроша. Он пользовался случаем чему-нибудь
поучиться, а к этому срывателю объявлений он почувствовал уважение. И он
спросил его:
- Что это значит - "Геркулес?
- По-латыни это значит: черт меня побери, -ответил Баорель.
Тут он увидел в окне смотревшего на них бледного молодого человека с
черной бородкой, по-видимому, одного из Друзей азбуки, и крикнул ему:
- Живо патронов! Para bellum! {bellum - готовься к войне (лат ).
Произношение belium (лат ) - война - сходно с bel homme (франц.) - красивый
мужчина.}
- Красивый мужчина! Это верно, - сказал Гаврош, теперь уже понимавший
латынь.
Их сопровождала шумная толпа - студенты, художники, молодые люди, члены
Кугурды из Экса, рабочие, портовые грузчики, вооруженные дубинами и штыками,
а иные и с пистолетами за поясом, как Комбефер. В толпе шел старик, с виду
очень дряхлый. Оружия у него не было, но он старался не отставать, хотя,
видимо, был погружен в свои мысли. Гаврош заметил его.
- Этшкое? - спросил он.
- Так, старичок.
То был Мабеф.


Глава пятая. СТАРИК


Расскажем о том, что произошло.
Анжольрас и его друзья проходили по Колокольному бульвару, мимо
казенных хлебных амбаров, как вдруг драгуны бросились в атаку. Анжольрас,
Курфейрак и Комбефер были среди тех, кто двинулся по улице Бассомпьера с
криком: "На баррикады!" На улице Ледигьера они встретили медленно шедшего
старика.
Их внимание привлекло то, что старика шатало из стороны в сторону,
точно пьяного. Хотя все утро моросило, да и теперь шел довольно сильный
дождь, шляпу он держал в руке. Курфейрак узнал папашу Мабефа. Он был с ним
знаком, так как не раз провожал Мариуса до самого его дома. Зная мирный и
более чем робкий нрав бывшего церковного старосты и любителя книг, он
изумился, увидев в этой сутолоке, в двух шагах от надвигавшейся конницы,
старика, который разгуливал с непокрытой головой, под дождем, среди пуль,
почти в самом центре перестрелки; он подошел к нему, и здесь между
двадцатипятилетним бунтовщиком и восьмидесятилетним старцем произошел
следующий диалог:
- Господин Мабеф! Идите домой.
- Почему?
- Начинается суматоха.
- Отлично.
- Будут рубить саблями, стрелять из ружей, господин Мабеф.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 [ 179 ] 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.