жет великий разум и всегда готовый ответ, и грудь ее - искушение для
тех, кто ее видит. Слава же тому, кто ее сотворил и соразмерил!
любовью:
имствуют луна и солнце. И живот у нее в свернутых складках, как складки
египетских материи, расшитых парчой, и складки эти подобны бумажным
свиткам. И доходит это все до тонкого стана, подобного призраку вообра-
жения, а он покоится на бедрах, похожих на кучи песку, и сажают они ее,
когда она хочет встать, я пробуждают ее, когда она хочет спать, как ска-
зал поэт (и хорошо сказал):
точно столбы из жемчуга, и все это носят ноги, тонкие и заостренные, как
острие копья, - творение заботливого, судящего. И подивился я их малым
размерам: как могут они носить то, что над ними? И я был краток в описа-
нии и кончаю его, боясь затянуть..."
меня, о счастливый царь, что ифрит Дахнаш ибн Шамхураш говорил ифритке
Маймуне: "И я был краток в описании ее, боясь его затянуть".
изумилась, а Дахнаш сказал ей: "Поистине, отец этой девушки могучий
царь, витязь нападающий, погружающийся в шум битв и ночью и днем. И не
страшится он смерти и не боится кончины, ибо он жестокий несправедливец
и мрачный видом покровитель.
мами, и зовут его царь аль-Гайюр, владыка островов, морей и семи двор-
цов. И любил он свою дочь, ту девушку, которую я описал тебе, сильной
любовью. Из-за своей любви к ней он свез к себе богатства всех царей и
построил ей семь дворцов - каждый дворец особого рода: первый дворец -
из хрусталя, второй - из мрамора, третий - из китайского железа, четвер-
тый дворец - из руд и драгоценных камней, пятый - из глины, разноцветных
агатов и алмазов, шестой дворец - из серебра и седьмой - из золота.
шелка, золотыми и серебряными сосудами и всякой утварью, которая нужна
царям. И он приказал своей дочери жить в каждом из этих дворцов часть
года, а затем переезжать в другой дворец. А имя ее - царевна Будур [219].
нилась по странам, все цари стали посылать к ее отцу, сватая у него де-
вушку. И отец советовался с нею и склонял ее к замужеству, но разговоры
о замужестве были ей отвратительны. И она говорила своему отцу: "О ба-
тюшка, нет у меня никакой охоты выходить замуж. Я госпожа, правительница
и царица, и правлю людьми и не хочу мужчины, который будет править
мною".
все увеличивалось. И тогда все цари внутренних островов Китая принялись
посылать ее отцу подарки и редкости и писать ему относительно брака с
нею. И отец много раз советовал ей выйти замуж, по девушка прекословила
ему и была с ним дерзка, и разгневалась на него и сказала: "О батюшка,
если ты еще раз заговоришь со мной о замужестве, я пойду в комнату,
возьму меч и воткну его рукояткой в землю, а острие я приложу к животу и
обопрусь на него, так что оно выйдет из моей спины, и убью себя".
его, и сердце его загорелось из-за дочери великим огнем. Он испугался,
что она убьет себя, и не знал, как быть с нею и с царями, которые к ней
посватались.
и выходить", - сказал он ей, и затем ввел ее в комнату, заточил ее там и
приставил, чтобы сторожить ее, десять старух управительниц. Он запретил
ей появляться в тех семи дворцах и сделал вид, что гневен на нее, а ко
всем царям он отправил письма и известил их, что разум девушки поражен
бесноватостью. И сейчас год, как она в заточении".
каждую ночь, о госпожа, и смотрю на нее и наслаждаюсь ее лицом, и целую
ее, спящую, меж глаз. Из за любви к ней я не причиняю ей вреда или обид
и не сажусь на нее, так как ее юность прекрасна и прелесть ее редкостна
и каждый, кто увидит ее, приревнует к самому себе. Заклинаю тебя, о гос-
пожа, воротись со мною и посмотри на ее красоту, прелесть и стройность,
и соразмерность, а после этого, если захочешь меня наказать и взять в
плен, сделай это: ведь и приказ и запрет принадлежит тебе".
муна, посмеявшись над его словами и плюнув ему в лицо, сказала: "Что та-
кое эта девушка, про которую ты говоришь? Она только черепок, чтобы мо-
читься! Фу! Фу! Клянусь Аллахом, я думала, что у тебя диковинное дело
или удивительная история, о проклятый! А как же было бы, если бы ты уви-
дел моего возлюбленного! Я сегодня ночью видела такого человека, что,
если бы ты его увидел хоть во сне, ты бы наверное стал расслабленным и у
тебя потекли бы слюни". - "А что за история с этим юношей?" - спросил ее
Дахнаш.
же, что случилось с твоей возлюбленной, о которой ты говорил: его отец
много раз приказывал ему жениться, а он отказывался, и когда он не пос-
лушался отца, тот рассердился и заточил его в башне, где я живу. И се-
годня ночью я поднялась и увидала его". - "О госпожа, - сказал Дахнаш, -
покажи мне Этого юношу, чтобы я посмотрел, красивей ли он, чем моя воз-
любленная, царевна Будур, или нет. Я не думаю, что найдется в теперешнее
время подобный моей возлюбленной". - "Ты лжешь, о проклятый, о скверней-
ший из маридов и презреннейший из чертей! - воскликнула ифритка. - Я
уверена, что не найдется подобного моему возлюбленному в этих землях..."
"Дошло до меня, о счастливый царь, что ифритка Маймуна сказала ифриту
Дахнашу: "Я уверена, что не найдется подобного моему возлюбленному в
этих землях. Сумасшедший ты, что ли, что сравниваешь свою возлюбленную с
моим возлюбленным?" - "Заклинаю тебя Аллахом, госпожа, полети со мной и
посмотри на мою возлюбленную, а я вернусь с тобою и посмотрю на твоего
возлюбленного", - сказал ей Дахнаш.
черт! Но я полечу с тобой и ты полетишь со мной только с каким-нибудь
залогом и с условием, что, если твоя возлюбленная, которую ты любишь и
превозносишь сверх меры, окажется лучше моего возлюбленного, о котором я
говорила и которого я люблю и превозношу, - этот залог будет тебе против
меня. Но если окажется лучше мой возлюбленный, - залог будет мне против
тебя".
вие и согласен на него. Отправимся со мною на острова". - "Нет! Место,
где мой возлюбленный, ближе, чем место твоей возлюбленной, - сказала
Маймуна. - Вот он, под нами. Спустись со мною, чтобы посмотреть на моего
возлюбленного, а потом мы отправимся к твоей возлюбленной".
вниз и сошли в круглое помещение, которое было в башне. И Маймуна оста-
новила Дахнаша возле ложа и, протянув руку, подняла шелковое покрывало с
лица Камар-аз-Замана, сына царя Шахрамана, и лицо его заблистало, зас-
веркало, засветилось и засияло. И Маймуна взглянула на него и в тот же
час и минуту обернулась к Дахнашу и воскликнула: "Смотри, о проклятый, и
не будь безобразнейшим из безумцев! Мы - женщины, и он для нас искуше-
ние". [220]
том он покачал головой и сказал Маймуне: "Клянусь Аллахом, госпожа, тебе
простительно, но против тебя остается еще нечто другое: положение женщи-
ны не таково, как положение мужчины. Клянусь Аллахом, поистине твой воз-
любленный более всех тварей сходен с моей возлюбленной по красоте и пре-
лести, блеску и совершенству, и оба они как будто вместе вылиты в форме
красоты".
лицом ее, и она ударила его крылом по голове крепким ударом, который ед-
ва не порешил его, так он был силен. А затем она воскликнула: "Клянусь
светом лика его величия, ты сейчас же отправишься, о проклятый, и
возьмешь твою возлюбленную, которую ты любишь, и быстро принесешь ее в
это место, чтобы мы свели их обоих и посмотрели бы на них, когда они бу-
дут спать вместе, близко друг от друга. И тогда нам станет ясно, который
из них красивее и прекраснее другого. А если ты, о проклятый, сейчас же
не сделаешь того, что я тебе приказываю, я сожгу тебя моим огнем, и за-
кидаю тебя искрами, и разорву тебя на куски, и разбросаю в пустынях, и
сделаю тебя назиданием для оседлого и путешествующего". - "О госпожа, -
сказал Дахнаш, - я обязан сделать это для тебя, но я знаю, что моя воз-