поддерживать всех своих детей, даже если они находятся далеко от него.
детей, - проговорила Миранда. - А откуда мужчина может знать, что он -
отец того или иного ребенка? Ведь если он не держит свою женщину взаперти,
ребенок может быть и не его.
сдерживает себя. Цендри уже почти решила затронуть интересующую ее тему,
как вдруг Миранда снова заговорила:
вынашивает. Хотя и в вашем подходе тоже есть свои, - она старательно
выбирала нужные слова, - привлекательные стороны. - И по ее губам
пробежала легкая улыбка.
отцом ее ребенка".
разошлись со своим другом, что бы вы сделали? Ведь нужно, чтобы кто-то
заботился о вас и о будущем младенце. Вы, наверное, вернулись бы в дом
своей матери, как это сделала я?
спохватившись, прибавила в качестве оправдания: - Я бы подумала об этом,
но не в первую очередь. Прежде всего потому, что я не знаю, где сейчас
живет моя мать. Во-вторых, она уже в преклонном возрасте и наверняка хочет
пожить спокойно, и это справедливо, у нее своя жизнь, и она не обязана
нянчиться со мной. Кстати, я вообще не видела ее с семнадцати лет. Дело в
том, что у нас не принято держать при себе детей, если они сами могут
позаботиться о себе.
поступают рыбы. Женщины ведь и отличаются от животных тем, что воспитывают
свое потомство. - Она рассмеялась. - И все-таки прекрасно, что кто-то
отвергает идеи, которые я считаю единственно правильными. Мне очень
нравится беседовать с вами, Цендри, и, наверное, не разонравится никогда,
но поостерегитесь говорить так с другими женщинами нашего дома. Если бы
они слышали сейчас наш разговор, они бы ужаснулись, вас они бы посчитали
вконец испорченной, а мне запретили встречаться с вами. Вы можете
пообещать мне, что ничего не расскажете им о наших беседах?
носом.
расцвели. Они там, у южной стены, пойдемте наберем немного для наших
кухарок, они будут очень рады. Рыбные цветы всегда собирают в тот период,
когда их запах наиболее сильный. Потом их сушат и используют в качестве
приправы к рыбе. Когда мы пойдем на море, так и сделаем. - И она повела
Цендри за собой.
серо-красных цветов, после чего направились на кухню.
ты пахнешь, как рыбный обед. Ты что, была на море?
гостьи, Миранда?
И что в моих словах особенного? Мы же все женщины и знаем, что, если
хочешь приправить рыбу рыбными цветами, будешь пахнуть морем. И мне
нравится этот запах, он говорит, что приближается сезон хождения на берег
моря. Ты что отвернулась, Замила, тебе уже не терпится пойти туда? -
Миранда стала растирать цветы ладонями, и по кухне начал распространяться
сильный запах. Кидая любопытные взгляды на Цендри, кухарки захихикали.
Цендри не понимала причину их внезапного веселья, но почувствовала, что за
словами Миранды о береге моря стоит что-то очень интересное.
отвернулся и простонал:
приправляют рыбу, - с отсутствующим видом ответила Цендри. "Что это за
"хождение на берег моря"? Какой-то религиозный праздник? Подозреваю, что
эти цветы используются именно там".
Цендри, неужели тебе интересно проводить время с этим тупым бабьем? О чем
с ними можно говорить? Разве, действительно, только бегать да собирать
цветочки.
провожу время с Мирандой, а она такая славная.
подозрением отношусь к женщинам, которые живут без мужчин. Любому
нормальному человеку такой образ жизни покажется неестественным и
аморальным. Мне неприятна мысль о том, что моя жена проводит время с
женщинами сомнительных наклонностей. Миранда еще ничего тебе не
предлагала? - Он внимательно посмотрел на Цендри. - Подумай, стоит ли
доверять ей.
на них отвечать, - резко сказала Цендри и пошла в ванную умывать руки.
думала она. И в то же время ситуация ей показалась действительно
подозрительной. "Миранда одинока, в отличие от сестер у нее нет подруги.
Она постоянно пытается выяснить мое отношение к их образу жизни. Нет, это
просто смешно, Миранда знает, что я думаю о них.
почему я обязана думать так, а не иначе? Если в обществе мужчин используют
только как производителей потомства, а женщины проводят время в основном
одни, то вполне естественно, что у них развивается и любовь, и
привязанность друг к другу. К тому же, по их понятиям, невозможно любить
того, кто считается агрессивным животным и просто собственностью, вещью.
И, разумеется, там, где есть любовь и привязанность, могут возникнуть и
сексуальные отношения. Гомосексуалистов я уже видела, так почему не может
быть любви между женщинами? По какому праву я осуждаю и презираю их?
Конечно, Далу их поведение внушает отвращение, но он и не антрополог, он
не понимает особенностей их взаимоотношений. Ну и пусть не понимает, я его
не виню за это, а наоборот, он достоин жалости".
спутников, не достигнув возраста Ванайи, и вынуждены заниматься любовью
друг с другом. "Но почему вынуждены? - внезапно осенило Цендри. - Они
предпочли это мужской любви. Нет, мои предубеждения и предрассудки слишком
глубоки, как антрополог я должна быть либеральнее".
напоминаний Дала Цендри подошла к Миранде.
настроение, но, кроме как ждать решения моей матери, ничего предложить не
могу.
окончательно выйдя из себя. - Почему ты позволяешь ей отшвыривать себя?
неловко, когда я об этом спрашиваю.
начать работу как можно скорее. - Задевая за перегородки и чертыхаясь, он
раздраженно ходил по комнате. - Если в течение двух дней мы не услышим
ничего определенного, нам следует обратиться к другому Проматриарху. Как
там ее зовут, Махала, что ли? Нужно постараться вбить клин между ней и
Ванайей.
Цендри. - Мы превратим Ванайю в своего врага.
работой, изучаешь их, а я? Я торчу здесь без дела целыми днями!
конец и моей и твоей работы.
забывай, что ради нее мы и приехали сюда. Ее санкционировало и оплатило
Сообщество, как тебе известно.
защищалась Цендри.
старухе хватит работы до гробовой доски. И я никогда не поверю, что она
ползает по руинам и сама разбирает завалы. Нет, Цендри, ее поведению есть
только одно разумное объяснение - не дать нам попасть на Руины как можно
дольше. - Дал подошел к окну и стал угрюмо рассматривать Руины. - Ты не
узнала, почему они называют это место "Нам-указали-путь"?
Мирандой. Да о чем ты, собственно, с ней треплешься?
наши разговоры едва ли будут тебе интересны.