британской сдержанностью. Оставшиеся в живых при помощи простого вычитания
установили следующее: поскольку, во-первых, до катастрофы в гарнизоне было
тысяча восемьсот девяносто пять солдат и офицеров и поскольку, во-вторых,
после катастрофы осталось только тринадцать, то, следовательно, на
перекличку не явилось тысяча восемьсот восемьдесят два человека, что и
было занесено в рапорт.
затонувшего огромного массива высотой в две тысячи четыреста метров,
теперь жили тринадцать англичан и что он был единственным клочком суши,
уцелевшим в этой местности. Но мы не совсем точно выразились. В двадцати
километрах к югу из воды выступал второй, почти такой же островок. Он был
вершиной затонувшего массива, высившегося прежде напротив владений
англичан и тоже превратившегося после катастрофы в почти непригодный для
жизни утес.
спасшихся от катастрофы? Оба офицера часто задумывались над этим вопросом
и, должно быть, основательно обсудили его за шахматной партией. Очевидно,
загадка острова так их занимала, что они сочли необходимым разрешить ее и
однажды, воспользовавшись тихой погодой, пересекли вдвоем на лодке пролив
между островками и вернулись к себе только через тридцать шесть часов.
человеколюбия? А может статься, интересами совершенно иного свойства? Как
бы то ни было, но о результатах разведки они не сказали никому ни слова,
даже капралу Пиму. Был ли островок обитаем? Этого капрал Пим так и не
узнал. Во всяком случае, офицеры вдвоем уехали, вдвоем они и вернулись. И
все же, несмотря на их замкнутость, капралу Пиму показалось, что они
чем-то очень довольны. Майор Олифент составил объемистый доклад, который
бригадир Мэрфи подписал, после чего пакет запечатали и скрепили печатью
тридцать третьего полка для того, чтобы незамедлительно переслать с первым
же кораблем, если таковой появится.
королевство".
между островом и метрополией все еще не была установлена.
словами:
сердце.
двум офицерам и десяти солдатам Соединенного королевства отпраздновать
юбилей королевского дома.
то лишь потому, что ее величество не сочли это уместным.
британцев, именуемые на лондонском жаргоне "ловушкой для картофеля";
однако уста эти с тем же основанием можно было назвать "устьем портвейна",
подобно тому, как говорят, например, - "устье Роны".
согласно уставу.
бренди губами.
если придерживаться доброго британского летоисчисления, а его должны
придерживаться все истые англичане.
салют, дав двадцать один выстрел.
возможности, чтобы ни у кого из канониров не оторвало руку!
больше, чем положено.
двухсотсемидесятимиллиметровая пушка, заряжавшаяся с дула. Это была
огромная махина, и, хотя обычно салют производили из пушек меньшего
калибра, на сей раз пришлось пустить ее в ход как последнее орудие,
представлявшее всю артиллерию острова.
блиндированный редут с косой бойницей, где стояла пушка. Сюда поднесли
порох в количестве, потребном для двадцати одного выстрела. Само собой
разумеется, стрелять должны были холостыми зарядами.
в шляпах с плюмажем.
артиллериста", и загремел праздничный салют.
запал в пушке, чтобы она не выстрелила раньше времени и не обратила руку
канонира в метательный снаряд, как то нередко случается на парадах. Но на
сей раз обошлось без происшествий.
воздуха, выделившиеся из пушечного жерла газы вызвали более слабое
сотрясение, чем шесть недель тому назад, отчего и выстрел прогремел не
столь оглушительно, как обычно. Офицеры остались недовольны. Скалистые
ущелья больше не откликались многозвучным эхом, превращая сухой треск
выстрела в раскаты грома. Не слышно было того мощного гула, который прежде
в неразреженном воздухе разносился далеко кругом. Разумеется, самолюбие
английских офицеров, готовившихся достойным образом отметить юбилей
королевского дома, было несколько уязвлено.
Мэрфи жестом остановил его.
какова будет сейчас дальнобойность.
обладающий дальностью полета около двух лье.
проследить место его падения в море и сделать приблизительный расчет
дальнобойности огромного орудия в новых условиях.
увеличить траекторию полета ядра, майор скомандовал, и раздался выстрел.
и не веря своим глазам.
гораздо меньше, чем на земной поверхности, оказалось невозможным. Даже
через подзорную трубу нельзя было установить место падения снаряда.
Значит, он явно перелетел линию горизонта.
с моря донесся гул ответного залпа.
английский!
предсказания которого сбылись.
Пим.
полосой стлался черный дым, из чего явствовало, что это идет паровое
судно. Вскоре англичане увидели шкуну, которая приближалась на всех парах,
явно собираясь пристать к берегу. На гафеле развевался флаг, но различить
его цвета было еще трудно.
шкуной, готовясь приветствовать британский флаг.
офицера с недоумением уставились друг на друга.
белое полотнище, разделенное синим крестом на четыре поля.