Герхард налаживал звук, и не придавала большого значения своим словам. Но
что правда, то правда: Артур далеко не святой. И не такое великое сокровище,
каким он ей показался несколько недель назад, когда они познакомились. Она,
по правде сказать, была немного без ума от него. ("Без ума? Гм. Вы это так
называете?" - представила она себе реакцию доктора Рамоса.) Артур был красив
и богат. Желтый "Феррари". Море энергии и море обаяния. В его компании она
чувствовала себя вполне раскованно и вполне женщиной. Он был способен на
головокружительные, сумасбродные поступки - ну например, однажды он слетал с
ней в Мехико поужинать: он знал там один ресторанчик, где пекли лучшие в
мире маисовые лепешки. Она понимала, что это все ужасно глупо, но ей
нравилось. И в каком-то смысле ей было с ним легко: не надо было говорить о
лекарствах, больнице, психиатрии. Артура это совершенно не интересовало. Его
интересовала она - как женщина. ("Но не как сексуальный объект?" Черт бы вас
побрал, доктор Рамос!) А потом, узнав его лучше, она вдруг поняла, что ей
хочется поговорить с ним о своей работе. И обнаружила, к своему немалому
удивлению, что Артур и слышать об этом не хочет. Артура ее работа пугала: у
него явно были комплексы, связанные с профессиональными достижениями.
Формально он был биржевым брокером - несложное ремесло для сына богача - и
веско рассуждал о деньгах, инвестициях, норме прибыли, эмиссии акций. Но в
его манере держаться было нечто агрессивное, точно подсознательно он все
время пытался самоутвердиться в чужих глазах.
что Артура она привлекла главным образом своей самоуверенностью.
Теоретически рассуждая, ее было куда труднее поразить, ошарашить и
очаровать, чем какую-нибудь начинающую актриску-провинциалку, завороженно
разглядывающую витрины дешевых универмагов. А потому она была более желанна.
никакого удовольствия от ощущения раскованности с ним. И вообще все это
скоро стало ее раздражать. Она начала отмечать про себя знакомые признаки
охлаждения: работы в клинике прибавилось, и ей приходилось отменять
свидания. Когда же они виделись, она быстро уставала от его вальяжности и
беспокойной энергичности, от его костюмов и его автомобилей. За ужином она
смотрела на него и пыталась найти в нем то, что раньше обнаружила. И не
могла - даже намека. А вчера она с ним порвала. Они оба давно поняли, что
разрыв не за горами. Но отчего же это ее так расстроило?
должны прийти на помощь нашему пациенту. Юркая рыжая лиса прыгнула на
перепуганную лягушку. Мы все стремимся ступить на широкую дорогу, ведущую на
небеса... - Она замолчала. - Хватит?
дальше не помню. Как там дальше? - Она засмеялась.
транквилизаторы.
требовалось завершить до начала курса приема транквилизаторов. Бенсона
держали на седативе - на фенобарбитале - до прошлой полуночи. Сегодня утром
действие седатива должно было полностью пройти: Бенсон теперь был готов к
интерфейсингу.
компьютерную терминологию. Интерфейсом называется граница между двумя
системами или между компьютером и эффектором. В случае с Бенсоном это была
практически граница между двумя компьютерами - его мозгом и маленьким
компьютером, находящимся у него под кожей плеча. Контакты были подсоединены,
но система еще не включена. Как только будет нажата соответствующая кнопка,
возникнет цикл обратной связи: Бенсон - компьютер - Бенсон.
последующих. Он планировал перейти от эпилептиков к шизофреникам, потом к
умственно отсталым, потом к слепым. Истории болезни кандидатов были
расставлены на полке в его кабинете. И он планировал использовать все более
совершенные компьютеры. Постепенно он рассчитывал перейти к проектам вроде
"Формы Кью", которую даже Росс считала слишком преждевременной.
электродов способен предотвратить припадок. Никто этого пока не знал. Это
можно будет определить только экспериментальным путем.
непосредственно в зоне ввода, с погрешностью до одного миллиметра. С
хирургической точки зрения все прошло просто замечательно, но, учитывая
плотность мозгового вещества, ввод оказался очень неточным. Диаметр нервных
клеток мозга составляет микрон. А в миллиметре пространства находятся тысячи
нервных клеток.
приблизительно. А это значит, что требуется множество электродов. Можно
предположить, что при имплантации нескольких электродов в зоне по меньшей
мере один из них будет размещен надлежащим образом для подавления приступа.
Стимуляция методом проб и ошибок позволит определить, какой же именно
электрод необходимо использовать.
каталке. На нем был голубой полосатый халат. Он неуверенно помахал ей: сразу
было видно, что он нервничает. Повязки на плече стесняли движение его руки.
послышались твердые нотки. К своему удивлению, она поняла, что он боится. А
потом удивилась, почему же это ее, собственно, удивило. Ну конечно, он
должен бояться. Всякий бы на его месте испытывал страх. Ей самой было
немножко неспокойно.
остались наедине.
хотелось дать Герхарду возможность сфокусировать телеобъектив,
вмонтированный в потолок, и подготовить необходимое оборудование для
стимуляции.
посмотреть, что произойдет.
научилась не доверять его спокойствию. Помолчав, он спросил:
зеленых датчиков, смотрел сквозь прозрачное стекло на Росс и Бенсона.
произнес:
1971 года.
высветилось изображение Бенсона крупным планом: во время сеанса стимуляции
будет вестись видеозапись реакций пациента. Другой монитор высвечивал
компьютерную схему сорока электродов - два параллельных ряда в мозговой
ткани. По мере стимуляции каждого из сорока электродов соответствующая точка
на мониторе начнет мерцать. Третий монитор показывал осциллограмму
электрошока после его подачи. Диаграмма работы крошечного компьютера Бенсона
изображалась на четвертом мониторе. Этот монитор тоже загорится во время
стимуляций.
окажутся довольно приятными. Мы просим вас сообщить нам, что вы чувствуете.
Хорошо?
нажал кнопку. Компьютерная диаграмма показала, что цепь замкнулась, и
электрический разряд побежал по сложной электронной паутине плечевого
компьютера Бенсона. Ричардс и Герхард наблюдали за Бенсоном через
односторонне прозрачное стекло.
ржаного хлеба.
стимулировал воспоминания.