и то и другое в равной степени загадочно.
погружая пальцы во влажную черную почву.
времени, - ответил Сэндоу. - Просто я усмотрел в этом аномалию...
двух пожилых людей угас сам собой. Он был явно возбужден: глаза блестели,
тонкие, но сильные руки пребывали в постоянном движении, пальцы той дело
нервно переплетались.
кое-какие распоряжения. Как думаете, можно их выпустить? Пора бы им
поработать.
которым выучились у людей, за то, что я не пускаю их погулять.
клеткам, где маялись черные изящные птицы, то и дело фыркая и воркуя друг с
дружкой.
- Можно мне поглядеть?
по-голубиному. Потрясателю звуки эти напомнили тихое гудение ветра в
дымоходе или далекое пение труб.
мало ли что. К тому же двоих будет вполне достаточно.
двое пернатых. Они топотали по земле своими трехпалыми лапками, взъерошивали
перышки и встряхивались, словно привыкая к вновь обретенной свободе. Но вот,
повинуясь некоему невидимому знаку своего покровителя, птицы взлетели и
опустились на его запястья, а Фремлин, повернувшись лицом к чаще, что-то
напоследок сказал питомцам. И голуби тотчас взмыли в небо. Они поднимались
все выше, выше, к самым верхушкам пальм, пока не скрылись из виду.
второй клетке и заговорил с оставшимися птицами, успокаивая и утешая, словно
извиняясь, что не отпустил полетать и их...
запирать их. Но покуда мы шли по горам, в клетках они были в большей
безопасности, чем если бы летали в разреженном воздухе. Ну, а здесь... Кто
знает, какие хищники таятся в ветвях? Словом, и здесь клетка необходима.
Дома, в Даркленде, под защитой Банибальского хребта, я выпускаю их полетать
над скалами, вдоль берега моря, и они совершенно счастливы.
Сэндоу.
сколько времени нам еще предстоит идти по лесу. Так вот голуби поднимутся
над верхушками деревьев и полетят на север, если, конечно, это не слишком
дальний путь. Не увидев этой высоты края джунглей, они взлетят еще выше,
примерно оценят расстояние, которое предстоит преодолеть отряду, а после
вернутся и обо всем доложат.
- попросил Потрясатель.
провел в обществе голубятника, подле его питомцев, и втайне надеялся, что
птицы ему доверяют.
вернутся. Я никогда не могу сказать заранее, как они поведут себя в
присутствии незнакомца.
возвратиться и через пять минут. Но после столь долгого заточения они
наверняка погуляли еще минут с десяток, просто чтобы размять крылышки.
покровителя, легкие, как пушинки, они были необыкновенно красивы - черные,
блестящие, с яркими красно-оранжевыми клювами, которые то и дело
приоткрывались, словно птицы и впрямь собирались заговорить.
поинтересовался голубятник.
голос. - Он добр-р-р-рый др-р-р-руг перр-р-рнатого нар-р-р-родца...
черных перьев - так влюбленный юноша мог ласкать нежную девичью щечку.
голос, порой по очереди. Язык их состоял из самых разнообразных звуков, от
пронзительных трелей до утробного воркования. Звучало все это очень
музыкально.
***
чутко не прислушиваться к их голосам, то расслышишь лишь пронзительный крик,
ничем не отличающийся от большинства птичьих голосов. Но если дать себе труд
вслушаться внимательнее, то обнаружишь, что язык этих птиц не менее сложен,
нежели тот, на котором говорит сам Сэндоу или, к примеру, саламанты.
Впрочем, пожалуй, он был даже более сложен. Как уже успел объяснить
Потрясателю Фремлин, от тональности, в которой произносилось то или иное
слово, всецело зависел и его смысл, иными словами, в языке этих
поразительных птиц существовала сложнейшая грамматика, причем не только
слоговая, но и мелодическая.
со своими товарищами, все еще томящимися в вынужденном заточении.
брови.
бы отдаленно близкое...
но будьте уверены: джунгли эти действительно круглые! Можете считать, что мы
с вами видели это собственными глазами. Кстати, зрение у них куда острее
человеческого...
уже предвкушал встречу с тем, что ожидало их впереди. Надо лишь отыскать
ключи, чтобы отомкнуть дверь в Неведомое...
когда вы к нам подошли, - говорил с главнокомандующим. Теперь я совершенно
уверен: джунгли эти искусственного происхождения. Но с какой целью это
сделано и кем, я даже предположить пока не могу. Ваши пернатые питомцы
полностью подтвердили мои подозрения.
деревьях с листвой словно зеленые леденцы и с алмазными стволами... А еще о
растениях, у которых вместо листьев - изумруды, а вместо цветов - рубины.
Говорят, что эти джунгли пять миль в диаметре и северные полторы мили
представляют собой фантастический мир кристаллов. Что более дивных
драгоценностей мы никогда прежде даже не мечтали увидеть...
оскорбленного человека.
они не лгут. С какой стати им это делать? Надо немедленно доложить обо всем
главнокомандующему. И как можно скорее двигаться вперед. Я хочу увидеть это
диво сегодня же, не дожидаясь завтрашнего рассвета!
Глава 16
с умыслом. Вместо того чтобы прорубать себе дорогу в чаще при помощи двух
мачете одновременно, отряд разделился на пять групп, которые двигались
параллельно на расстоянии футов шести друг от друга. Люди перелезали через
извивающиеся лианы, пробирались сквозь густые заросли папоротников. Порой
солдаты запутывались в хитросплетении стеблей и корней, и им требовалось
некоторое время, чтобы, помогая друг другу, освободиться. С неимоверными
усилиями они преодолели какую-то жалкую тысячу футов пути. Тогда Рихтер
созвал всех и выстроил отряд в одну шеренгу, - тут в ход пошли мачете, а
люди вздохнули с облегчением. Однако, пройдя еще тысячу футов, отряд вновь
остановился, и старый офицер снова приказал солдатам разделиться на пять
групп и так продолжать путь. Люди терпели досадные неудобства, понимая, чем
это вызвано, - все это делалось, чтобы не оставлять следов. Даже если
патруль уже выследил их, то вряд ли сможет отыскать в этих дебрях.
голова в голову, прорубая в джунглях дорогу, прямо над их головами
послышалось негромкое жужжание. Все инстинктивно подняли головы, но, конечно
же, ничего не увидели - древесные кроны плотно смыкались, закрывая небо.