read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



манере. В одной из них воздух пропитывал сладкий запах духов - фиалки или
лилии? В другой у окна, выходящего на реку, стоял письменный стол. Здесь
Наварх, очевидно, сочинял стихи: столешница была вся исчеркана заметками,
именами, метафорами и аллитерациями. В этой мешанине и за день не
разберешься.
Джерсен вернулся в главный салон, налил себе стакан отличного муската
Наварха, пригасил свет и расположился в самом удобном кресле.
Прошел час. Последние отблески заката погасли в небе, огни Дюрре
заплясали на волнах. За сто ярдов от берега появилось что-то темное -
лодка! Она приблизилась к брандвахте, раздался скрип швартовых и шаги по
палубе. Дверь отворилась, в полутемный салон вошла Зан Зу. Она отшатнулась
в испуге, но Джерсен схватил ее за руку.
- Подожди, не убегай. Я ждал тебя, чтобы поговорить.
Зан Зу успокоилась и вошла в салон. Джерсен зажег верхний свет. Девушка
осторожно опустилась на край стула. Сегодня на ней были черные брюки и
темно-синий пиджак, волосы стягивала черная ленточка, лицо казалось
гипсовой маской.
Джерсен вглядывался в застывшие, правильные черты.
- Ты голодна? - Она кивнула. - Тогда пошли.
В ближайшем ресторане девушка накинулась на еду с таким аппетитом, что
развеяла все опасения Джерсена по поводу ее здоровья.
- Наварх называет тебя Зан Зу - так тебя зовут?
- Нет.
- А как тебя зовут?
- Не знаю. Не думаю, что у меня есть имя.
- Что? Нет имени? Имя есть у каждого.
- У меня нет.
- А где ты живешь? У Наварха?
- Да, сколько я себя помню.
- И он никогда не говорил, как тебя зовут?
- Он называл меня разными именами, - сказала Зан Зу довольно уныло. -
Вообще-то мне нравится не иметь имени, я та, кем хочу быть.
- А кем ты хочешь быть?
Она кинула на собеседника сардонический взгляд, пожала плечами. "Не
слишком разговорчивая особа", - подумал Джерсен.
Внезапно девушка спросила:
- Почему вы интересуетесь мной?
- По разным причинам, сложным и простым. Во-первых, ты хорошенькая.
Зан Зу некоторое время обдумывала это утверждение.
- Вы действительно так считаете?
- А что, тебе этого никто не говорил?
- Нет!
"Странно", - мелькнуло в голове у Джерсена.
- Я говорила только с несколькими мужчинами. И женщинами. Наварх
предупреждал, что это опасно.
- Почему?
- Работорговцы. Я не хочу быть рабыней.
- Понятно. А меня ты боишься?
- Немножко.
Джерсен подозвал официанта и, по его совету, заказал огромный кусок
вишневого пирога с сиропом, который поставил перед Зан Зу из Эриду.
- Ну ладно, - продолжал он. - А в школу ты ходила?
- Недолго.
Из рассказа девушки Джерсен узнал, что Наварх таскал ее по всему миру,
выбирая странные уголки: одинокие деревеньки, острова, серые города
севера, курорты Синьянга, море Сахары, Левант. Были какие-то случайные
наставники, семестр или два в диковинной школе, а в основном - чтение книг
Наварха.
- Не слишком ортодоксальное образование, - заметил Джерсен.
- Оно мне вполне подходит.
- А Наварх - кем он тебе приходится?
- Я не знаю. Он всегда был со мной. Иногда он... добрый, а иногда...
вроде бы ненавидит меня... Я не понимаю, да и не интересуюсь этим
особенно. Наварх - это Наварх.
- Он никогда не упоминал твоих родителей?
- Нет.
- А ты его спрашивала?
- О да! Несколько раз. Когда он трезв, говорит очень пышно: "Афродита
вышла из морской пены, Лилит была сестрой древнего бога, Арренис
возродилась к жизни, когда молния ударила в розовый куст". И я сама могу
выбрать источник своего происхождения, - Джерсен слушал, пораженный. -
Когда Наварх пьян или занят своей поэзией, он пугает меня - говорит о
каком-то путешествии. Ничего не объясняет, но это должно быть что-то
ужасное. Я не хочу ехать.
Она замолчала. Их беседа, отметил Джерсен, не испортила ей аппетита: от
пирога не осталось ни крошки.
- Он когда-нибудь упоминал человека по имени Виоль Фалюш?
- Возможно. Я не слушала.
- Фогель Фильшнер?
- Нет... Кто эти люди?
- Это один и тот же человек. Носящий разные имена. Ты помнишь того типа
у стойки в кафе "Небесная гармония"? - Зан Зу потупила глаза в кофейную
чашку и задумчиво кивнула. - Кто это был?
- Я не знаю. Почему вы спрашиваете?
- Потому что ты собралась идти с ним.
- Да. Я знаю.
- Почему? Если ты его не знаешь?
Девушка нервно двигала чашку взад-вперед, наблюдая за вращением черной
жидкости.
- Трудно объяснить. Я знала, что он следит за мной. Он хотел, чтобы я
подошла. Наварх привез меня туда. И вы были там. Словно все хотели, чтобы
я к нему подошла. Словно... словно это было жертвоприношение. Мне стало
нехорошо. Комната качалась. Возможно, я слишком много выпила вина. Но я
хотела разом со всем покончить, если это моя судьба. Я должна была
узнать... Но вы не разрешили мне пойти. Это я помню. И я... - Она замолкла
и отняла руки от кофейной чашки. - В любом случае, вы не хотели ничего
плохого.
Джерсен промолчал, а Зан Зу спросила:
- Или хотели?
- Нет. Ты закончила?
Они вернулись на брандвахту, где было все так же пусто и темно.
- Где Наварх? - спросил Джерсен.
- Готовится к приему. Он ужасно возбужден. С тех пор как вы приехали,
все пошло по-другому.
- А после того как я покинул кафе "Небесная гармония" той ночью, что
случилось?
Зан Зу нахмурилась.
- Был какой-то разговор. В глаза мне били зеленые и оранжевые вспышки.
Незнакомый человек подошел к столу и глядел на меня. Он говорил с
Навархом.
- Ты видела его?
- Нет. Я так не думаю.
- Что он сказал Наварху?
Зан Зу покачала головой.
- В ушах шумело, как от водопада или ветра. Я не слышала. Этот человек
дотронулся до моего плеча.
- А потом?
Зан Зу скорчила гримаску.
- Я не помню... Не могу припомнить...
- Она была пьяна! - раздался крик Наварха. Поэт ворвался в салон. - Ее
намеренно напоили. Что вы делаете на борту моей брандвахты?
- Пришел выяснить, как вы тратите мои деньги.
- Все как раньше. Убирайтесь немедленно.
- Ладно, ладно, - урезонивал его Джерсен, - так не разговаривают с
человеком, починившим вашу посудину.
- После того как он чуть не потопил ее? Ба! Редкая наглость.
- Я так понимаю, что в молодости вы сами несколько раз нарушали закон.
- В молодости! - фыркнул Наварх. - Я всю жизнь нарушаю закон!
- Как насчет приема?
- Это будет поэтический эпизод, произведение экспериментального
искусства. Я бы предпочел, чтобы вас там не было.
- Что? Тогда верните мои деньги!
Наварх развалился в кресле.
- Ничего другого я от вас не ожидал.
- И были правы. Где состоится прием?
- Мы встречаемся в деревушке Кушини, в двадцати милях к востоку, точно
в час или два пополудни перед трактиром. Вы должны надеть костюм Арлекина,
длинный плащ и маску.
- Виоль Фалюш придет?
- Конечно, конечно. Разве я не объяснил?
- Не совсем. И все будут в масках?
- Естественно.
- И как я узнаю Виоля Фалюша?
- Что за вопрос? Как он может укрыться? Черное зарево пульсирует вокруг
него. Он вызывает жуткие ощущения.
- Эти качества, может, и очевидны, - хмыкнул Джерсен, - но как его
опознать?
- Вы поймете это в свое время. Сейчас я этого сам не знаю.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.