АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
манере. В одной из них воздух пропитывал сладкий запах духов - фиалки или
лилии? В другой у окна, выходящего на реку, стоял письменный стол. Здесь
Наварх, очевидно, сочинял стихи: столешница была вся исчеркана заметками,
именами, метафорами и аллитерациями. В этой мешанине и за день не
разберешься.
Джерсен вернулся в главный салон, налил себе стакан отличного муската
Наварха, пригасил свет и расположился в самом удобном кресле.
Прошел час. Последние отблески заката погасли в небе, огни Дюрре
заплясали на волнах. За сто ярдов от берега появилось что-то темное -
лодка! Она приблизилась к брандвахте, раздался скрип швартовых и шаги по
палубе. Дверь отворилась, в полутемный салон вошла Зан Зу. Она отшатнулась
в испуге, но Джерсен схватил ее за руку.
- Подожди, не убегай. Я ждал тебя, чтобы поговорить.
Зан Зу успокоилась и вошла в салон. Джерсен зажег верхний свет. Девушка
осторожно опустилась на край стула. Сегодня на ней были черные брюки и
темно-синий пиджак, волосы стягивала черная ленточка, лицо казалось
гипсовой маской.
Джерсен вглядывался в застывшие, правильные черты.
- Ты голодна? - Она кивнула. - Тогда пошли.
В ближайшем ресторане девушка накинулась на еду с таким аппетитом, что
развеяла все опасения Джерсена по поводу ее здоровья.
- Наварх называет тебя Зан Зу - так тебя зовут?
- Нет.
- А как тебя зовут?
- Не знаю. Не думаю, что у меня есть имя.
- Что? Нет имени? Имя есть у каждого.
- У меня нет.
- А где ты живешь? У Наварха?
- Да, сколько я себя помню.
- И он никогда не говорил, как тебя зовут?
- Он называл меня разными именами, - сказала Зан Зу довольно уныло. -
Вообще-то мне нравится не иметь имени, я та, кем хочу быть.
- А кем ты хочешь быть?
Она кинула на собеседника сардонический взгляд, пожала плечами. "Не
слишком разговорчивая особа", - подумал Джерсен.
Внезапно девушка спросила:
- Почему вы интересуетесь мной?
- По разным причинам, сложным и простым. Во-первых, ты хорошенькая.
Зан Зу некоторое время обдумывала это утверждение.
- Вы действительно так считаете?
- А что, тебе этого никто не говорил?
- Нет!
"Странно", - мелькнуло в голове у Джерсена.
- Я говорила только с несколькими мужчинами. И женщинами. Наварх
предупреждал, что это опасно.
- Почему?
- Работорговцы. Я не хочу быть рабыней.
- Понятно. А меня ты боишься?
- Немножко.
Джерсен подозвал официанта и, по его совету, заказал огромный кусок
вишневого пирога с сиропом, который поставил перед Зан Зу из Эриду.
- Ну ладно, - продолжал он. - А в школу ты ходила?
- Недолго.
Из рассказа девушки Джерсен узнал, что Наварх таскал ее по всему миру,
выбирая странные уголки: одинокие деревеньки, острова, серые города
севера, курорты Синьянга, море Сахары, Левант. Были какие-то случайные
наставники, семестр или два в диковинной школе, а в основном - чтение книг
Наварха.
- Не слишком ортодоксальное образование, - заметил Джерсен.
- Оно мне вполне подходит.
- А Наварх - кем он тебе приходится?
- Я не знаю. Он всегда был со мной. Иногда он... добрый, а иногда...
вроде бы ненавидит меня... Я не понимаю, да и не интересуюсь этим
особенно. Наварх - это Наварх.
- Он никогда не упоминал твоих родителей?
- Нет.
- А ты его спрашивала?
- О да! Несколько раз. Когда он трезв, говорит очень пышно: "Афродита
вышла из морской пены, Лилит была сестрой древнего бога, Арренис
возродилась к жизни, когда молния ударила в розовый куст". И я сама могу
выбрать источник своего происхождения, - Джерсен слушал, пораженный. -
Когда Наварх пьян или занят своей поэзией, он пугает меня - говорит о
каком-то путешествии. Ничего не объясняет, но это должно быть что-то
ужасное. Я не хочу ехать.
Она замолчала. Их беседа, отметил Джерсен, не испортила ей аппетита: от
пирога не осталось ни крошки.
- Он когда-нибудь упоминал человека по имени Виоль Фалюш?
- Возможно. Я не слушала.
- Фогель Фильшнер?
- Нет... Кто эти люди?
- Это один и тот же человек. Носящий разные имена. Ты помнишь того типа
у стойки в кафе "Небесная гармония"? - Зан Зу потупила глаза в кофейную
чашку и задумчиво кивнула. - Кто это был?
- Я не знаю. Почему вы спрашиваете?
- Потому что ты собралась идти с ним.
- Да. Я знаю.
- Почему? Если ты его не знаешь?
Девушка нервно двигала чашку взад-вперед, наблюдая за вращением черной
жидкости.
- Трудно объяснить. Я знала, что он следит за мной. Он хотел, чтобы я
подошла. Наварх привез меня туда. И вы были там. Словно все хотели, чтобы
я к нему подошла. Словно... словно это было жертвоприношение. Мне стало
нехорошо. Комната качалась. Возможно, я слишком много выпила вина. Но я
хотела разом со всем покончить, если это моя судьба. Я должна была
узнать... Но вы не разрешили мне пойти. Это я помню. И я... - Она замолкла
и отняла руки от кофейной чашки. - В любом случае, вы не хотели ничего
плохого.
Джерсен промолчал, а Зан Зу спросила:
- Или хотели?
- Нет. Ты закончила?
Они вернулись на брандвахту, где было все так же пусто и темно.
- Где Наварх? - спросил Джерсен.
- Готовится к приему. Он ужасно возбужден. С тех пор как вы приехали,
все пошло по-другому.
- А после того как я покинул кафе "Небесная гармония" той ночью, что
случилось?
Зан Зу нахмурилась.
- Был какой-то разговор. В глаза мне били зеленые и оранжевые вспышки.
Незнакомый человек подошел к столу и глядел на меня. Он говорил с
Навархом.
- Ты видела его?
- Нет. Я так не думаю.
- Что он сказал Наварху?
Зан Зу покачала головой.
- В ушах шумело, как от водопада или ветра. Я не слышала. Этот человек
дотронулся до моего плеча.
- А потом?
Зан Зу скорчила гримаску.
- Я не помню... Не могу припомнить...
- Она была пьяна! - раздался крик Наварха. Поэт ворвался в салон. - Ее
намеренно напоили. Что вы делаете на борту моей брандвахты?
- Пришел выяснить, как вы тратите мои деньги.
- Все как раньше. Убирайтесь немедленно.
- Ладно, ладно, - урезонивал его Джерсен, - так не разговаривают с
человеком, починившим вашу посудину.
- После того как он чуть не потопил ее? Ба! Редкая наглость.
- Я так понимаю, что в молодости вы сами несколько раз нарушали закон.
- В молодости! - фыркнул Наварх. - Я всю жизнь нарушаю закон!
- Как насчет приема?
- Это будет поэтический эпизод, произведение экспериментального
искусства. Я бы предпочел, чтобы вас там не было.
- Что? Тогда верните мои деньги!
Наварх развалился в кресле.
- Ничего другого я от вас не ожидал.
- И были правы. Где состоится прием?
- Мы встречаемся в деревушке Кушини, в двадцати милях к востоку, точно
в час или два пополудни перед трактиром. Вы должны надеть костюм Арлекина,
длинный плащ и маску.
- Виоль Фалюш придет?
- Конечно, конечно. Разве я не объяснил?
- Не совсем. И все будут в масках?
- Естественно.
- И как я узнаю Виоля Фалюша?
- Что за вопрос? Как он может укрыться? Черное зарево пульсирует вокруг
него. Он вызывает жуткие ощущения.
- Эти качества, может, и очевидны, - хмыкнул Джерсен, - но как его
опознать?
- Вы поймете это в свое время. Сейчас я этого сам не знаю.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|