read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— Для начала посмотри на Хока, — горячо начала Фишер. — Разве он похож на маньяка? На маньяка скорей похож Бернс, который громче всех теперь обвиняет Хока. Меня тоже кто-то подставил. Неужели ты думаешь, что я пришла бы в дом Реггиса, если бы сама навела на него армию наемников? Или укрылась бы в искусственном измерении, если бы знала, что там появятся чудовища? Нет, предатель здесь только один, и он стоит рядом с тобой.

— Вы видите? — закричал Бернс. — Я говорил вам! Потом она начнет обвинять и вас. Их надо убить, или переговоры будут сорваны! Ап Овен, вам придется подчиниться приказу, или я клянусь, что добьюсь, чтобы вас повесили как предателя.

— Замолчите ли вы наконец? — раздраженно оборвал его ап Овен. — Я устал от звука вашего голоса.

Он обратился к Хоку и Фишер:

— Предположим, что вы не лжете. Это дает вам отсрочку. Но я все равно должен вас арестовать. Если вы сдадитесь без сопротивления, я даю слово, что доставлю вас живыми и невредимыми в штаб, там вы сможете все рассказать майору. Что скажете?

— Очень хорошо, — ответила Фишер. — Обещаю тебе, что ты не пожалеешь о своем решении.

Ап Овен криво усмехнулся.

— Я уже жалею. Будь что будет. Я никогда не был особенно заинтересован в карьере.

Бернс внезапно истерически завопил констеблям, все еще стоявшим вокруг Хока и Фишер:

— Стражи! Майор Глен лично отдал мне командование над вами! Вы должны подчиняться моим приказам, а не приказам ап Овена, который вошел в сговор с предателями!

На его слова обратили мало внимания. Ему не доверяли, кроме того, никто не хотел связываться с Хоком и Фишер.

Бернс, ловко извернувшись, отбросил от себя меч ап Овена и кинулся к двери. Он почти достиг ее, но Хок в длинном прыжке сумел схватить его за ногу.

Они покатились по полу, беспорядочно нанося друг другу удары. Наконец Хок, собравшись с силами, отшвырнул Бернса к стене. Остальные Стражи бросились на изменника с обнаженными мечами.

Тщетно Хок пытался остановить их — его никто не слушая. Он врезался в гущу дерущихся, оттаскивая констеблей от их жертвы. Ап Овен и Фишер пришли к нему на помощь, но и они мало что могли сделать. Озверевшие от крови Стражи продолжали разить Бернса мечами. Он был еще жив и даже держался на ногах, истекая кровью из множества ран и отбиваясь с мужеством отчаянья. Хок подумал, что ему придется убить кого-нибудь из констеблей — другого способа остановить бой не было, а Бернс обязательно должен остаться в живых.

Через открытую дверь таверны влетела извивающаяся полоска светящегося тумана и призрачными кольцами опутала дерущихся по рукам и ногам. Все попытки вырваться оказались бесполезными. После эффектной паузы на пороге появилась улыбающаяся, как всегда, Мистика.

Хок с облегчением вздохнул;

— А я все думал, когда ты опять начнешь показывать свои фокусы?

— Я просто не могла пропустить самое интересное, — Мистика улыбнулась еще шире. — Сейчас я всех отпущу, но вы должны пообещать мне, что будете вести себя хорошо. Ясно?

Опутанные волшебными узами Стражи выразили готовность вести себя подобным образом. Боевой азарт угас, и многие из них побледнели, осознав, что дрались с Хоком и остались в живых. Мистика изящно взмахнула рукой, и туманные кольца мгновенно растаяли в воздухе. Хок и Фишер, протолкавшись сквозь строй констеблей, опустились на колени рядом с Бернсом. У него в боку темнела колотая рана, из которой непрерывной струйкой сочилась кровь. Изабель попыталась остановить ее носовым платком, но было ясно, что это бесполезно и минуты Бернса сочтены. Он слегка повернул голову и посмотрел на Хока, шевеля бледными губами.

Из уголка его рта тоже сочилась кровь.

— Я почти победил, — прошептал он еле слышно.

— Но почему, Бернс? — спросил Хок. — Ты всегда был одним из лучших Стражей. Почему ты так поступил?

— Деньги. Я столько лет охранял богатство людей, не знающих, как их потратить, и решил, что мне тоже надо иметь то, что имеют они. Я видел золото, мог коснуться его, но оно не было моим. Честность и честь — все это очень хорошо, но они еще никогда никого не накормили. Я решил стать богатым, очень богатым, и достиг бы этого, если бы не ты и твоя сука.

— Так, значит, это через тебя Морган узнавал обо всем, что творится в Страже? — нетерпеливо спросила Фишер, пропуская ругательство мимо ушей.

— Да, — ответил Бернс. — Я просто пошел к Моргану и предложил ему свои услуги. Все шло замечательно. Кто мог заподозрить меня?

— Из-за тебя погибли люди, — сказал Хок. — Погибли твои товарищи, которые доверяли тебе.

Бернс жутко оскалился. Его зубы были красны от крови.

— Не надо было им становиться у меня на пути. Это я убил Дафти. Он оказался поблизости, когда придурок на фабрике узнал меня. Я убил Дафти, а тому парню велел оговорить Фишер.

— Ты своей рукой убил напарника?! — переспросил потрясенный Хок.

— А что в этом такого? — цинично ответил Бернс, явно бравируя. — Я собирался стать богатым. Он больше не был нужен мне.

— Ты выдал тайну переговоров?

У Бернса выступила пена на губах, но голос его по-прежнему звучал ровно.

— Нет. Это не я. Видишь, ты не такой умный, каким себя считаешь.

— Кто это сделал, Бернс? Ты должен знать.

— Встретимся в аду, Хок, — с ненавистью прошептал Бернс и попытался плюнуть в Хока. Короткая судорога свела его мышцы, челюсть отвисла, глаза погасли — предатель умер.

— Опять не повезло! — с досадой воскликнул Хок. — Стоит только найти человека, владеющего информацией, как он тут же спешит умереть у меня на руках.

Хок осторожно закрыл глаза Бернсу и со вздохом поднялся на ноги. Он хотел отдать ап Овену топор, но тот отрицательно покачал головой. Фишер злобно ткнула труп Бернса носком сапога.

— Не надо, — тихо сказал Хок. — Когда-то он был хорошим человеком.

— Провалиться мне на месте, если я понимаю, что происходит, — проворчал ап Овен. — Тем не менее, предсмертное признание Бернса снимает с вас все обвинения, но вам обоим лучше оставаться под моей охраной, пока я не доставлю вас в штаб, где все будет официально зарегистрировано. Вас еще ищут на улицах, если вы там появитесь одни, вас просто-напросто прирежут.

— Сейчас некогда идти в штаб, — возразил Хок. — Вы же слышали, что сказал Бернс: не он выдал тайну переговоров. Это сделал кто-то другой, значит, делегаты все еще находятся под угрозой, а здесь я вижу двоих людей, которые должны отвечать за их безопасность.

— Мы все пойдем туда! — вмешалась Фишер. — Глупцы! Думают, что находятся в полной безопасности именно тогда, когда меня нет рядом.

— Хорошо, пойдем, — согласился ап Овен. — Не будем терять времени.

Он обратился к своим подчиненным:

— Вы тоже пойдете с вами. Отныне вы должны подчиняться приказаниям Хока и Фишер, как моим собственным. Есть возражения?

Стражи все как один скромно уставились в пол. Ап Овен слепка улыбнулся:

— Я знал, что вы не будете возражать против. Теперь можно смело в путь.

И он быстро вышел на улицу. За ним поспешили все остальные, в том числе Мистика. Хок догнал ее и сказал негромко:

— Спасибо за помощь. Хотя я думаю, мы могли бы и сами справиться.

— Конечно, вы могли бы, дорогуша, — хихикнула Мистика. — Честно говоря, я скорее помешала вам, чем помогла.

— Вот-вот, — улыбнулся Хок. — Но это ничего, главное, что все хорошо закончилось.

* * *

Мирные переговоры продолжались, хотя четверо делегатов прекрасно понимали, что они не могут заключить никаких соглашений, пока не прибудут еще двое их коллег. Со стороны Нижних Королевств собирались тайно прислать колдуна, который мог бы защитить своих делегатов от магического воздействия лорда Найтингейла.

Обе стороны прекрасно понимали, к чему может привести создавшаяся ситуация, но не подавали виду. Все они были настоящими политиками и знали, что карьеру можно разрушить одним неосторожным словом или поступком.

Сейчас делегаты решили сделать небольшой перерыв. Перебрасываясь шутками и анекдотами, они уселись за стол. Лорд Найтингейл разлил вино по бокалам. Никому не хотелось возвращаться к работе. Еда была вкусной, вино — крепким, а кресла удобными. Майор Комбер даже задремал.

Найтингейл посмотрел на часы, стоявшие на каминной полке, и вышел из комнаты. Он аккуратно закрыл дверь и чему-то улыбнулся. За его спиной кто-то деликатно кашлянул. Найтингейл резко обернулся и увидел перед собой ап Овена, Фишер, одноглазого незнакомца (это был Хок) и женщину в черной мантии мага.

Найтингейл моментально взял себя в руки и приветливо кивнул ап Овену.

— Отличная работа, капитан. Рад, что вам удалось-таки изловить Фишер. Вас представят к награде. — Ап Овей бесстрастно смотрел на него.

— С величайшим сожалением должен сообщить вам, милорд, что вы арестованы.

— Шутка в дурном вкусе, капитан! Ваше начальство немедленно узнает об этом.

Ал Овен продолжал тем же тоном, словно его и не прерывали:

— Мы обыскали ваши апартаменты, милорд, и среди ваших вещей мы нашли…

— Вы рылись в моих вещах?! Да как вы осмелились? У меня дипломатический иммунитет против такого рода…

— И среди ваших вещей мы нашли упаковку наркотика вод названием «супершакал».

— Когда мы нашли наркотик, прояснилось множество непонятных вещей, — сказала Фишер, — мы знали, что наркотик каким-то образом связан с переговорами. Теперь это доказано. Вы — причина наших неудач. Вы сообщили нападавшим, что переговоры проводят в этом доме, так как знали, что будете в безопасности, находясь в искусственном измерении. Когда вы впустили в измерение чудовищ, вы надеялись, что ваша магия вас защитит. Так и случилось. Когда твари стали чересчур опасны, вы уничтожили их. Думаю также, что вы влияли своими чарами на подсознание остальных депутатов, поэтому до сих пор не было достигнуто никакого соглашения. Вам нечего добавить, милорд?

— Вы абсолютно правы, — спокойно произнес Найтингейл с насмешливой улыбочкой, — я признаюсь во всем. Однако вы ничего не сможете доказать, а если даже и сможете, я нахожусь под защитой дипломатического иммунитета. Впрочем, должен вам сказать, что все ваши обвинения представляют лишь чисто академический интерес. Мои коллеги-делегаты только что выпили по бокалу вина, в которое я подмешал супершакал. Думаю, что с минуты на минуту мы услышим результаты его действия, а когда они раздерут друг друга в клочья, можно будет и заглянуть туда. Потом Аутремер обвинит в этих убийствах экстремистские фракции Нижних Королевств, и о мире речи больше не будет.

— Но зачем? — спросил пораженный Хок. — Какому безумцу нужна война?

Найтингейл с легким удивлением посмотрел на него:

— Вы чересчур наивны, мой дорогой капитан. Война — это деньги, политическая стабильность и военные заказы. От войны страдают лишь дураки, умный человек всегда найдет в ней свою выгоду. Я финансировал разработку супершакала и его доставку в Хейвен. Мы растворим наркотик в реках и колодцах, а потом будем спокойно наблюдать, как погибают ваши королевства. После чего займем ваши опустевшие города. Надеюсь, вы внимательно меня выслушали. Хотелось бы, чтобы мою работу оценили по достоинству. К сожалению, вам не удастся никому передать эти сведения, так как через минуту вы будете разорваны моими коллегами.

Мистика неприлично громко хихикнула. Найтингейл с удивлением взглянул в ее сторону.

— Вы не совсем правы, милорд, — ледяным тоном заявил Хок. — Мистика обнаружила, что в одном из графинов с вином подмешан наркотик, и мы заменили его. Отравленное вино послужит доказательством в суде. Что касается вашего плана завоевания страны, можете о нем забыть. Мы изъяли весь запас наркотика. Морган и Бернс мертвы. Вам крышка, милейший!

— Вы не можете арестовать меня, у меня дипломатический иммунитет.

— Он не защитит вас в вашей собственной стране. Вы удивитесь, как быстро вы попадете в опалу, едва в Аутремере узнают о вашей неудаче. Может быть, если мы хорошо попросим, нам даже разрешат повесить вас здесь.

Найтингейл резко вскинул руки и произнес слово Силы. Под потолком комнаты возник черный шар, из которого посыпался снег. В комнате заметно похолодало.

Началась настоящая снежная буря. Ветер резал, как ножом, пол мгновенно обледенел. Дышать и говорить стало почти невозможно.

Хок огляделся, защищая глаза ладонью. Сквозь бешеное мельтешение снежинок ничего нельзя было разглядеть. Хок рассудил, что Найтингейл сейчас так же слеп, как и остальные, поэтому он сможет выбраться из комнаты, только держась рукой за стену. Надо идти вдоль стены и надеяться, что Найтингейл не уходит в противоположном направлении. Из глубины черного шара донесся жуткий вой, заглушивший шум бури. Хок вздрогнул. Тут он наткнулся на дверь. Снова раздался чудовищный вой, на этот раз ближе. Хок толкнул дверь и побежал по длинному коридору. Шум бури позади затих. За поворотом капитан налетел на прижавшегося к стене Найтингейла. Хок свирепо оскалился и схватил его за шиворот.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.