read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



противном случае...
Артур умолк. Я заметил, что у него стала дергаться щека. Похоже, он
находился на грани нервного срыва.
Я мысленно закончил его фразу. В противном случае мы столкнемся с
бунтами и кровопролитием в масштабах, которые страшно себе представить...
Я представил, как другие, группы по всему берегу занимаются тем же самым
и, подобно Артуру, утыкаются в ту же неразрешимую проблему. Они научились
работать с могущественными неземными существами на некоторых планетах. Во
многих случаях им удалось убедить инопланетян не применять силу и жить в
мире с человеком.
Но если инопланетянин не подозревает о своей силе, если отличия столь
велики, что он вообще не замечает присутствия человека?



11
Мы бились еще час. Мы с Джейн пытались выудить что-нибудь осмысленное
из наших контактов с Разумом; даже Хорсли и Пендлбери сделали по попытке
связи - и все без толку. Атмосфера глубокого уныния сгустилась вокруг нас,
и первым начал раздражаться Артур.
Мы решили кончить на сегодня, пока не вцепились друг другу в глотку
из-за Разума. Он действовал вовсю, телепатический Передающий Эффект
усилился. В таком поганом настроении продолжение стало опасным. Я первым с
радостью поучил бы Артура уму-разуму; его слепое упрямство вызывало
ярость.
Более того, я уловил из летавших вокруг мыслей, что в наших неудачах он
винил меня. Из-за того, что я считал его линию ошибочной, он, видимо,
считал, что я не работаю как следует. И все это время на лице Пендлбери
углублялись циничные складки. По-моему, он вообще не верил, что мы
контактировали с Разумом. Эл не отрываясь смотрел в свою проклятую черную
коробку, и его рот кривила скептическая усмешка. Аппарат вообще ничего не
фиксировал.
Наконец мы упаковались, договорившись, что завтра утром попробуем еще
раз. Покинув группу на мосту, мы с Джейн пошли вверх к Станции. У меня еще
остались кое-какие дела. Несмотря на нынешние чрезвычайные обстоятельства,
в работе находилось несколько проектов, которые нельзя было заморозить.
Кроме того, я хотел по дороге прихватить в "Клубе" несколько бутылок.
Дома миссис Эрншоу и мисс Коттер, вопреки всему, пили чай. Они
правильно угадали, что у меня такового не водится, и прихватили свой
запас. Я лично питаю отвращение к этому продукту, который на Аркадии почти
не производят. Думаю, что чай миссис Эрншоу был высшего сорта - с Земли -
и стоил бешеных денег.
Увидев у нас в руках бутылки, миссис Эрншоу обрадовалась. Кажется, она
готова была улыбнуться.
- Не угодно ли чашку чаю? - спросила она.
Миссис Эрншоу - уроженка Аркадии, но говорит с акцентом, который
встречается у некоторых иммигрантов с Земли. Мисс Коттер вскочила и
принялась хлопотать над чайными принадлежностями.
- Нет, спасибо, - поспешно отказался я. - Я думаю, мы с Джейн выпьем
чего-нибудь покрепче. Последние несколько часов у нас была тяжелая работа.
Миссис Эрншоу шумно вздохнула.
- Чай освежает, - сообщила она мне. - Он обостряет чувства, не
притупляя. Однако, если вы настаиваете... - Она посмотрела, как мы
наливаем себе скотч, и скомандовала: - Капните, пожалуйста, и мне в чай
немножко.
На задворках моего сознания мелькнула мысль, которую я какое-то
мгновение пытался поймать, но та ускользнула - что-то, связанное с
"Клубом"...
Миссис Эрншоу с гримасой отхлебнула своего крепленого чая.
- Я только что говорила мисс Коттер, - сказала она. - Похоже, вся
Аркадия сошла с ума. Патрули на дорогах. Заграждения, а за ними войска.
Вчера меня держали под прицелом. Под прицелом! - Неожиданно я уловил
образ, посылаемый ее разумом: грубый солдат с на редкость тупым лицом
целится из ружья через окно автомобиля на воздушной подушке. Дуло - в
дюйме от ее левого уха... Я был уверен, что, вспоминая, она преувеличила
инцидент.
- Здесь нет ничего смешного, - огрызнулась она, хотя я не смеялся.
Я старался контролировать свои мысли. Сегодня вечером Эффект действовал
сильно.
- Он приказал мне вернуться в Риверсайд. Приказал мне! Этих людей
содержат налогоплательщики! Я собираюсь написать в газету!
- А почему он не пропустил вас, миссис Эрншоу? - спросила Джейн.
- Он сказал, что дороги закрыты из-за маневров. Но я видела, что он
лгал. Они установили военный режим! Прямо не знаю, куда катится Аркадия! В
следующий раз они дойдут до насилия и разбоя... Вот что происходит, когда
военным дают волю!..
- Военным дают волю, - как эхо, повторила мисс Коттер. В ее обязанности
входило подкрепление аргументов миссис Эрншоу.
- Насилие и разбой, - пробормотала Джейн, издеваясь над этими словами.
Я уловил карикатуру в ее сознании.
- Я уверен, что они лишь выполняли свой долг, - поспешно вставил я,
увидев, как и без того кирпично-красное лицо миссис Эрншоу начало
приобретать фиолетовый оттенок.
- Раньше, молодой человек, солдат знал свое место. Он был вежлив, он
помнил, что его содержит население, и вел себя соответственно. Он носил
красивую форму и попадался на глаза только во время церемоний. Но теперь
безответственность распространилась повсюду и затронула даже армию. Это
всем известно - достаточно взглянуть на статистику преступлений. И что же
делает правительство? Оно, как гончих, спускает войска с цепи, чтобы они
травили население, которое их содержит! И над чем это вы смеетесь, юная
леди, я не знаю! Вы типичная представительница молодого поколения. У вас
нет никакого уважения!
В голосе миссис Эрншоу зазвучали гневные раскаты. Джейн пробормотала,
что ей надо умыться, и молнией выскочила из комнаты.
Я посочувствовал Джейн: ей, такой юной, пожилая женщина казалась
нелепой. Но мне было не до смеха. Меня встревожила растущая опасность
Эффекта. Возникла еще одна проблема. Мысленное веселье Джейн, которого в
обычных условиях никто бы не заметил, теперь оказывалось маслом, подлитым
в огонь праведного негодования миссис Эрншоу. Такие ситуации, наверное,
начали возникать по всему побережью. Любое незначительное расхождение во
взглядах многократно усиливалось вплоть до яростного спора.
Я прикинул, сколько в поселке людей, с чьими взглядами я в том или ином
отношении не согласен, и признал, что это число близко к ста процентам...
Я представил себе семьи и ожесточенные споры, которые в них возникнут -
уже возникают. Молодые против старых. Бедные против богатых. Религия.
Политика. Чуть ли не все темы, которые я мог вспомнить. Даже детские
ссоры... Самообладание - на пределе. Самоконтроль снижен до животного
уровня.
Миссис Эрншоу мрачно смотрела на меня. Должно быть, она прочитала мои
мысли.
- Я сожалею, профессор Суиндон, - с непривычной вежливостью начала она.
- Я тупая непривлекательная старуха, и вам с молодой леди придется терпеть
меня. В следующие несколько недель людям вроде меня придется тяжелее всех.
Не знаю, сколько нас останется в живых, когда все закончится...
Я думаю, что именно этой ночью мы осознали, с какой страшной угрозой
столкнулись. Последние лучи солнца косо падали в комнату, превращая в
искры летающие пылинки. Джейн спустилась смущенная. Она поняла, что
Передающий Эффект коварнее, чем мы думали. Оказалось, что недостаточно
подавить агрессивные инстинкты. Требовалось подавить чуть ли не все
чувства, потому что в девяти случаях из десяти наши желания направлены
против людей.
Мы сидели в комнате, пили скотч - даже мисс Коттер скромно потягивала
из маленького бокала - и спокойно разговаривали, стараясь прийти к
согласию друг с другом и с теми примитивными желаниями, которые
подсознательно делают всех нас бунтарями. По-моему, раньше мы никогда не
задумывались, насколько эгоистичен человек. Мы жили в поселках Аркадии в
тесной близости; правительство и церковь призывали нас работать вместе для
общего блага; и нам казалось, что мы всегда делали все, что могли, для
сообщества аркадян.
Теперь нам пришлось признать, что это просто притворство, что люди
всегда соперничают друг с другом и что каждый в первую очередь заботится о
себе. Установив, обсудив и приняв это, мы сумели проявить друг к другу
больше снисхождения.
Миссис Эрншоу, как всегда, высказалась откровенно.
- Я могу сказать вам всем, - в частности, заявила она, - что люди, все
люди, мне отвратительны. Иногда, если они любезны, они могут мне невольно
понравиться, по я тут же вспоминаю, что у них должны быть причины для
любезности, потому что я - особа несимпатичная. И тогда я осознаю, что они
охотятся за моими деньгами или влиянием. От меня ожидают платы за терпение
по отношению к отвратительной старухе. Ни у кого не может быть искреннего
желания быть любезным со мной.
Мисс Коттер вскочила, задыхаясь от волнения.
- Это нечестно, Бернардина, - запротестовала она с необыкновенной
решительностью. - Я всегда ухаживала за тобой, как могла. Я все для тебя
делала... Помнишь, пять лет назад я уговаривала тебя не ездить больше
верхом, а ты поехала и упала... И сколько я ухаживала за тобой, пока ты
лежала в постели со сломанной ногой! Ну, как ты можешь теперь говорить,
что я заботилась только о себе? За пятнадцать лет я много раз могла уйти
от тебя и где угодно нашла бы работу...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.